Übersetzung für "Have needed" in Deutsch
We
have
needed
25
years
to
reach
the
same
conclusion
today.
Wir
haben
25
Jahre
gebraucht,
um
dieselbe
Schlussfolgerung
zu
ziehen.
Europarl v8
If
you
had
come
clean
about
it,
we
would
not
have
needed
a
committee
of
inquiry.
Hätten
Sie
es
offengelegt,
dann
bräuchten
wir
keinen
Untersuchungsausschuß!
Europarl v8
With
such
a
solution,
we
would
not
have
needed
to
involve
the
IMF.
Wir
hätten
bei
dieser
Lösung
den
IWF
nicht
an
Bord
gebraucht.
Europarl v8
We
have
the
instruments
needed
to
make
a
real
difference.
Wir
verfügen
über
die
erforderlichen
Instrumente,
um
tatsächliche
Veränderungen
zu
bewirken.
Europarl v8
Yes,
provided
we
have
the
resources
needed.
Ja,
sofern
wir
über
die
notwendigen
Mittel
verfügen.
Europarl v8
Otherwise
I
might
have
needed
to
apologise
to
you.
Sonst
hätte
ich
mich
vielleicht
bei
Ihnen
entschuldigen
müssen.
Books v1
If
medical
advice
is
needed,
have
product
container
or
label
at
hand.
Ist
ärztlicher
Rat
erforderlich,
Verpackung
oder
Etikett
bereithalten.
DGT v2019
Now,
Miss
Jane,
your
father
saw
to
it
that
you
have
everything
you
needed.
Nun,
Miss
Jane,
Ihr
Vater
hat
doch
hervorragend
für
Sie
gesorgt!
OpenSubtitles v2018
If
he
were
easy,
I
wouldn't
have
needed
anyone
as
capable
as
you.
Wenn
er
unkompliziert
wäre,
bräuchte
ich
niemanden
so
fähiges
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
However,
the
requirement
in
respect
of
access
for
peripheral
regions
would
have
needed
further
consideration.
Lediglich
der
geforderte
Zugang
in
Randgebieten
hätte
stärker
berücksichtigt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
But
we
have
rarely
needed
it
more
Aber
wir
haben
sie
selten
mehr
gebraucht
!
TildeMODEL v2018
They
would
have
needed
to
eat,
hydrate
and,
of
course,
expel
waste.
Sie
hatten
essen
müssen,
trinken
und
natürlich
Abfälle
produzieren.
OpenSubtitles v2018
But
we
have
never
needed
condoms.
Aber
wir
haben
noch
nie
Kondome
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
We
wouldn't
have
even
needed
the
money
if
you
hadn't
started
smoking
meth
again.
Wir
hätten
das
Geld
nicht
gebraucht,
hättest
du
nicht
wieder
Meth
geraucht.
OpenSubtitles v2018
Our
problem
is
that
in
order
to
appeal
the
judgment
of
conviction,
we
would
have
needed
to
do
so
within
60
days.
Allerdings
hätten
wir
früher
Einspruch
einlegen
müssen,
innerhalb
von
60
Tagen.
OpenSubtitles v2018