Übersetzung für "Has a need for" in Deutsch
Opening
up
the
borders
has
created
a
need
for
co-ordination.
Wegen
der
Öffnung
der
Grenzen
brauchen
wir
Koordinierung.
Europarl v8
Our
species
has
a
need
for
a
superbeing.
Unsere
Spezies
hat
ein
Bedürfnis
nach
einem
Übermenschen.
TED2020 v1
There
has
been
a
need
for
an
update
of
waste
management
strategy
for
several
years.
Eine
Aktualisierung
der
Abfallbewirtschaftungsstrategie
ist
schon
seit
einigen
Jahren
fällig.
EUbookshop v2
There
has
been
a
need
for
a
long
time
to
monitor
deep-frozen
foodstuffs.
Es
besteht
schon
lange
das
Bedürfnis,
tiefgekühlte
Lebensmittel
zu
überwachen.
EuroPat v2
In
particular,
there
has
been
a
need
for
stronger
yellow
pigments.
Insbesondere
bestand
Bedarf
an
farbstärkeren
gelben
Pigmenten.
EuroPat v2
Kelley
finds
suddenly
she
has
a
need
for
these
products.
Kelley
meint
plötzlich,
dass
sie
diese
Produkte
benötigt.
OpenSubtitles v2018
Mountain
farming
in
particular
has
a
need
for
a
trademark
for
sustainably
produced
mountain
products.
Speziell
für
die
Berglandwirtschaft
wird
eine
Schutz-
marke
für
nachhaltig
produzierte
Bergprodukte
benötigt.
ParaCrawl v7.1
In
these
days,
the
environment
also
has
a
need
for
an
attorney.
Auch
die
Natur
braucht
in
diesen
Zeiten
einen
Anwalt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
there
has
been
a
need
for
methods
for
producing
these
penetrant
testing
media.
Darüber
hinaus
bestand
die
Aufgabe,
Verfahren
zur
Herstellung
dieser
Rissprüfmittel
anzugeben.
EuroPat v2
The
market
has
a
need
for
persons
specialized
in
this
domain.
Der
Markt
braucht
in
diesem
Gebiet
spezialisierte
Personen.
CCAligned v1
The
pet
industry
has
a
major
need
for
information
on
sustainable
activities,
products
and
services.
Der
Informationsbedarf
der
Heimtierbranche
zu
nachhaltigen
Aktivitäten,
Produkten
und
Dienstleistungen
ist
groß.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
has
already
announced
a
need
for
clarifi-cation
on
this
matter.
Das
Europäische
Parlament
hat
hier
bereits
Klärungsbedarf
angekündigt.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
the
training
load,
the
body
has
a
particularly
high
need
for
BCAAs
and
L-glutamine.
Unmittelbar
nach
dieser
Trainingsbelastung
hat
der
Körper
einen
besonders
hohen
Bedarf
L-Glutamin.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless
Senegal
has
indicated
a
need
for
training.
Senegal
hat
dennoch
signalisiert,
dass
ein
Bedarf
an
Ausbildung
besteht.
ParaCrawl v7.1
Maritime
shipping
currently
has
a
great
need
for
junior
nautical
staff.
Die
Schifffahrt
hat
aktuell
großen
Bedarf
an
nautischen
Nachwuchskräften.
ParaCrawl v7.1
Flanders
has
a
strong
need
for
investment
in
areas
such
as
energy
and
transport
infrastructure.
In
Bereichen
wie
Energie-
und
Verkehrsinfrastruktur
hat
Flandern
einen
hohen
Investitionsbedarf.
ParaCrawl v7.1
The
group
of
experts
established
by
President
Obama
has
recognised
a
need
for
reform
and
put
forward
relevant
proposals.
Die
von
Präsident
Obama
eingesetzte
Expertengruppe
hat
Reformbedarf
erkannt
und
entsprechende
Vorschläge
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Mankind
has
developed
a
need
for
energy.
Die
Menschheit
hat
einen
immensen
Bedarf
an
Energie
entwickelt.
ParaCrawl v7.1