Übersetzung für "Has a need for" in Deutsch

Opening up the borders has created a need for co-ordination.
Wegen der Öffnung der Grenzen brauchen wir Koordinierung.
Europarl v8

Our species has a need for a superbeing.
Unsere Spezies hat ein Bedürfnis nach einem Übermenschen.
TED2020 v1

There has been a need for an update of waste management strategy for several years.
Eine Aktualisierung der Abfallbewirtschaftungsstrategie ist schon seit einigen Jahren fällig.
EUbookshop v2

There has been a need for a long time to monitor deep-frozen foodstuffs.
Es besteht schon lange das Bedürfnis, tiefgekühlte Lebensmittel zu überwachen.
EuroPat v2

In particular, there has been a need for stronger yellow pigments.
Insbesondere bestand Bedarf an farbstärkeren gelben Pigmenten.
EuroPat v2

Kelley finds suddenly she has a need for these products.
Kelley meint plötzlich, dass sie diese Produkte benötigt.
OpenSubtitles v2018

Mountain farming in particular has a need for a trademark for sustainably produced mountain products.
Speziell für die Berglandwirtschaft wird eine Schutz- marke für nachhaltig produzierte Bergprodukte benötigt.
ParaCrawl v7.1

In these days, the environment also has a need for an attorney.
Auch die Natur braucht in diesen Zeiten einen Anwalt.
ParaCrawl v7.1

Moreover, there has been a need for methods for producing these penetrant testing media.
Darüber hinaus bestand die Aufgabe, Verfahren zur Herstellung dieser Rissprüfmittel anzugeben.
EuroPat v2

The market has a need for persons specialized in this domain.
Der Markt braucht in diesem Gebiet spezialisierte Personen.
CCAligned v1

The pet industry has a major need for information on sustainable activities, products and services.
Der Informationsbedarf der Heimtierbranche zu nachhaltigen Aktivitäten, Produkten und Dienstleistungen ist groß.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament has already announced a need for clarifi-cation on this matter.
Das Europäische Parlament hat hier bereits Klärungsbedarf angekündigt.
ParaCrawl v7.1

Immediately after the training load, the body has a particularly high need for BCAAs and L-glutamine.
Unmittelbar nach dieser Trainingsbelastung hat der Körper einen besonders hohen Bedarf L-Glutamin.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless Senegal has indicated a need for training.
Senegal hat dennoch signalisiert, dass ein Bedarf an Ausbildung besteht.
ParaCrawl v7.1

Maritime shipping currently has a great need for junior nautical staff.
Die Schifffahrt hat aktuell großen Bedarf an nautischen Nachwuchskräften.
ParaCrawl v7.1

Flanders has a strong need for investment in areas such as energy and transport infrastructure.
In Bereichen wie Energie- und Verkehrsinfrastruktur hat Flandern einen hohen Investitionsbedarf.
ParaCrawl v7.1

The group of experts established by President Obama has recognised a need for reform and put forward relevant proposals.
Die von Präsident Obama eingesetzte Expertengruppe hat Reformbedarf erkannt und entsprechende Vorschläge gemacht.
ParaCrawl v7.1

Mankind has developed a need for energy.
Die Menschheit hat einen immensen Bedarf an Energie entwickelt.
ParaCrawl v7.1