Übersetzung für "What we need" in Deutsch
We
know
what
we
need
to
do.
Wir
wissen,
was
wir
tun
müssen.
Europarl v8
That
is
what
we
need
urgently.
Das
ist
es,
was
wir
dringend
brauchen.
Europarl v8
What
we
need
to
achieve
is
full
solidarity.
Was
wir
erreichen
müssen
ist
aber
eine
vollständige
Solidarität.
Europarl v8
What
we
need
to
do
now
is
make
this
a
reality.
Wir
müssen
dies
nun
nur
noch
verwirklichen.
Europarl v8
That,
and
that
alone,
is
what
we
need
to
resolve.
Das
und
nur
das
ist
es,
was
wir
beilegen
müssen.
Europarl v8
What
we
need
is
another
policy
for
rural
areas.
Was
wir
brauchen,
ist
eine
zusätzliche
Strategie
für
den
ländlichen
Raum.
Europarl v8
What
we
really
need
is
courage!
Was
wir
wirklich
brauchen,
ist
Mut!
Europarl v8
What
we
need
is
not
more
elegant
words,
but
rather
cooperation
that
is
tangible
and
active.
Wir
brauchen
keine
weiteren
schönen
Worte,
sondern
eine
konkrete
und
aktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8
What
we
need
today
is
economic
governance.
Was
wir
heute
brauchen,
ist
eine
wirtschaftliche
Regierungsführung.
Europarl v8
What
we
really
need
now
from
the
Commission
is
a
European
buildings
initiative
with
four
central
pillars.
Wir
bräuchten
eigentlich
jetzt
von
der
Kommission
eine
europäische
Gebäudeinitiative
mit
vier
Hauptpunkten.
Europarl v8
What
we
really
need
is,
of
course,
not
an
emergency
government.
Was
wir
in
Wirklichkeit
brauchen,
ist
natürlich
keine
Notregierung.
Europarl v8
What
we
need
are
very
practical,
sustainable
transport
solutions.
Was
wir
benötigen,
sind
ganz
praktische,
nachhaltige
Verkehrslösungen.
Europarl v8
What
we
need
is
a
legislative
initiative.
Was
wir
benötigen,
ist
eine
Gesetzgebungsinitiative.
Europarl v8
What
do
we
need
to
enable
Europe
to
act?
Was
brauchen
wir,
damit
Europa
wieder
handlungsfähig
wird?
Europarl v8
Above
all,
however,
what
we
need
is
to
encourage
the
production
of
long-lasting
appliances.
Vor
allem
müssen
wir
jedoch
die
Herstellung
von
langlebigen
Geräten
fördern.
Europarl v8
Above
all,
what
we
need
most
of
all
tomorrow
is
true
political
will.
Vor
allem
brauchen
wir
morgen
dringend
echten
politischen
Willen.
Europarl v8
What
we
actually
need
is
to
be
tough
in
tackling
the
problem
but
also
to
be
willing
to
talk.
Was
wir
dagegen
brauchen,
ist
harte
Konfrontation,
aber
auch
Dialogbereitschaft.
Europarl v8
What
we
need
is
a
system
which
acts
in
terms
of
the
global
interest
and
international
objectives.
Wir
brauchen
ein
System,
das
die
weltweiten
Belange
und
internationale
Ziele
vertritt.
Europarl v8
What
we
really
need
is
an
overall
strategy.
Was
wir
wirklich
brauchen,
ist
eine
Gesamtstrategie.
Europarl v8
That
is
what
we
need
to
find
a
new
solution
for.
Dafür
müssen
wir
eine
neue
Lösung
finden.
Europarl v8
That
is
not
what
we
want
or
need!
Das
ist
nicht
das,
was
wir
wünschen
und
brauchen!
Europarl v8
What
we
need
is
a
revolution
in
energy
efficiency.
Was
wir
brauchen,
ist
eine
Revolution
in
der
Energieeffizienz.
Europarl v8
What
we
need
is
a
sort
of
legal
internal
market.
Das,
was
wir
brauchen,
ist
gewissermaßen
ein
justitieller
Binnenmarkt.
Europarl v8
What
we
now
need
to
see
is
the
practical
and
rapid
implementation
of
these
action
plans.
Nun
kommt
es
auf
die
praxisnahe
und
schnelle
Umsetzung
dieser
Aktionsprogramme
an.
Europarl v8