Übersetzung für "What we need" in Deutsch

We know what we need to do.
Wir wissen, was wir tun müssen.
Europarl v8

That is what we need urgently.
Das ist es, was wir dringend brauchen.
Europarl v8

What we need to achieve is full solidarity.
Was wir erreichen müssen ist aber eine vollständige Solidarität.
Europarl v8

What we need to do now is make this a reality.
Wir müssen dies nun nur noch verwirklichen.
Europarl v8

That, and that alone, is what we need to resolve.
Das und nur das ist es, was wir beilegen müssen.
Europarl v8

What we need is another policy for rural areas.
Was wir brauchen, ist eine zusätzliche Strategie für den ländlichen Raum.
Europarl v8

What we really need is courage!
Was wir wirklich brauchen, ist Mut!
Europarl v8

What we need is not more elegant words, but rather cooperation that is tangible and active.
Wir brauchen keine weiteren schönen Worte, sondern eine konkrete und aktive Zusammenarbeit.
Europarl v8

What we need today is economic governance.
Was wir heute brauchen, ist eine wirtschaftliche Regierungsführung.
Europarl v8

What we really need now from the Commission is a European buildings initiative with four central pillars.
Wir bräuchten eigentlich jetzt von der Kommission eine europäische Gebäudeinitiative mit vier Hauptpunkten.
Europarl v8

What we really need is, of course, not an emergency government.
Was wir in Wirklichkeit brauchen, ist natürlich keine Notregierung.
Europarl v8

What we need are very practical, sustainable transport solutions.
Was wir benötigen, sind ganz praktische, nachhaltige Verkehrslösungen.
Europarl v8

What we need is a legislative initiative.
Was wir benötigen, ist eine Gesetzgebungsinitiative.
Europarl v8

What do we need to enable Europe to act?
Was brauchen wir, damit Europa wieder handlungsfähig wird?
Europarl v8

Above all, however, what we need is to encourage the production of long-lasting appliances.
Vor allem müssen wir jedoch die Herstellung von langlebigen Geräten fördern.
Europarl v8

Above all, what we need most of all tomorrow is true political will.
Vor allem brauchen wir morgen dringend echten politischen Willen.
Europarl v8

What we actually need is to be tough in tackling the problem but also to be willing to talk.
Was wir dagegen brauchen, ist harte Konfrontation, aber auch Dialogbereitschaft.
Europarl v8

What we need is a system which acts in terms of the global interest and international objectives.
Wir brauchen ein System, das die weltweiten Belange und internationale Ziele vertritt.
Europarl v8

What we really need is an overall strategy.
Was wir wirklich brauchen, ist eine Gesamtstrategie.
Europarl v8

That is what we need to find a new solution for.
Dafür müssen wir eine neue Lösung finden.
Europarl v8

That is not what we want or need!
Das ist nicht das, was wir wünschen und brauchen!
Europarl v8

What we need is a revolution in energy efficiency.
Was wir brauchen, ist eine Revolution in der Energieeffizienz.
Europarl v8

What we need is a sort of legal internal market.
Das, was wir brauchen, ist gewissermaßen ein justitieller Binnenmarkt.
Europarl v8

What we now need to see is the practical and rapid implementation of these action plans.
Nun kommt es auf die praxisnahe und schnelle Umsetzung dieser Aktionsprogramme an.
Europarl v8