Übersetzung für "I need you" in Deutsch
In
this
regard,
I
only
need
remind
you
of
the
debate
on
passenger
name
records,
for
example.
Diesbezüglich
muss
ich
Sie
beispielsweise
nur
an
die
Debatte
über
die
Fluggastdatensätze
erinnern.
Europarl v8
I
also
need
you
when
it
comes
to
the
European
budget.
Ich
brauche
Sie
auch
beim
europäischen
Haushalt.
Europarl v8
I
need
not
remind
you
what
a
difficult
job
that
was
at
first.
Ich
erinnere
daran,
wie
schwierig
dieser
Anfang
gewesen
ist.
Europarl v8
Mr
President,
I
think
you
need
to
find
out
what
we
voted
on
first.
Herr
Präsident,
Sie
müssen
nun
prüfen,
worüber
zuerst
abgestimmt
worden
ist.
Europarl v8
I
need
hardly
tell
you
that
my
group
and
I
unreservedly
endorse
this
report.
So
befürworten
meine
Fraktion
und
ich
diesen
Bericht
natürlich
uneingeschränkt.
Europarl v8
Do
I
need
to
remind
you
that
this
is
contrary
to
the
principle
of
subsidiarity?
Muss
daran
erinnert
werden,
dass
sie
dem
Subsidiaritätsprinzip
widerspricht?
Europarl v8
I
need
to
ask
you
for
a
little
favor.
Ich
muss
dich
um
einen
kleinen
Gefallen
bitten.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
you
in
my
life.
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben.
Tatoeba v2021-03-10
I
called
you
because
I
need
to
ask
you
a
question.
Ich
habe
dich
gerufen,
weil
ich
dir
eine
Frage
stellen
muss.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
you
to
help
me
take
care
of
Tom's
kids.
Du
musst
mir
helfen,
auf
Toms
Kinder
aufzupassen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
I
need
to
tell
you
something.
Tom,
ich
muss
dir
etwas
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
You're
never
there
when
I
need
you!
Nie
bist
du
da,
wenn
ich
dich
brauche!
Tatoeba v2021-03-10
I
think
you
need
to
think
about
the
future.
Ich
denke,
du
müsstest
an
die
Zukunft
denken.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
ask
you
about
Tom.
Ich
muss
euch
was
über
Tom
fragen.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
ask
you
some
questions.
Ich
muss
dir
ein
paar
Fragen
stellen.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
see
you
in
my
office.
Ich
muss
euch
in
meinem
Büro
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
you
to
do
it
yourself.
Ich
will,
dass
du
es
selbst
tust.
Tatoeba v2021-03-10