Übersetzung für "Be in need" in Deutsch
Many
of
these
people
might
be
in
need
of
international
protection.
Viele
dieser
Menschen
werden
vielleicht
internationalen
Schutz
benötigen.
Europarl v8
With
the
exception
of
the
United
Kingdom
and
Denmark,
though,
not
one
Member
State
reported
itself
to
be
in
any
need.
Abgesehen
aber
von
Großbritannien
und
Dänemark
hat
kein
einziger
Mitgliedstaat
einen
Bedarf
angemeldet.
Europarl v8
Though
your
lady
does
not
seem
to
be
in
need.
Obwohl
diese
Dame
sie
nicht
zu
brauchen
scheint.
OpenSubtitles v2018
Rapid
return
of
persons
found
not
to
be
in
need
of
international
protection.
Rasche
Rückführung
von
Personen,
die
nachweislich
keinen
internationalen
Schutz
benötigen.
TildeMODEL v2018
There
must
be
others
in
need
of
help.
Es
gibt
sicher
viele,
die
da
draußen
hungern
und
frieren.
OpenSubtitles v2018
I
understand
you
may
be
in
need
of
methadone.
Wie
ich
höre,
benötigen
Sie
Methadon.
OpenSubtitles v2018
Officer
Simmons
said
you
might
be
in
need
of
my
assistance.
Yeah?
Officer
Simmons
sagte,
dass
Sie
vielleicht
meine
Hilfe
brauchen.
OpenSubtitles v2018
There
could
be
human
prisoners
in
need
of
our
help.
Es
könnten
gefangene
Menschen
sein,
die
Hilfe
brauchen.
OpenSubtitles v2018
The
EIB
was
found
to
be
in
need
of
an
up-to-date
industrial
lending
strategy;
concentration
on
lending
volume
seems
in
various
cases
to
hamper
the
pursuit
of
clients'
needs.
Offensichtlich
bedarf
die
EIB
einer
aktualisierten
Strategie
für
ihre
Ausleihungen
an
industrielle
Kunden.
EUbookshop v2
But
if
she
had
done
that,
she'd
be
in
serious
need
of
an
alibi.
Wenn
das
so
war,
braucht
sie
ein
Alibi.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think,
though,
I
will
be
in
need
of
it
anymore.
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das,
nochmal
brauchen
werde.
OpenSubtitles v2018