Übersetzung für "Aggressive stance" in Deutsch
The
EU
must
take
an
aggressive
stance
to
defend
its
own
sustainable
course
of
action.
Die
EU
sollte
ihre
nachhaltigen
Arbeitsweisen
offensiv
verteidigen.
Europarl v8
She
took
an
aggressive
stance
against
tobacco
usage.
Unter
anderen
Stellungnahmen,
nahm
sie
eine
aggressive
Haltung
gegen
den
Tabak-Nutzung.
ParaCrawl v7.1
We
have
never
taken
an
aggressive
stance
towards
homosexuality
or
any
other
movement.
Wir
haben
nie
eine
aggressive
Haltung
gegen
Homosexuelle
oder
andere
Gruppen
eingenommen.
ParaCrawl v7.1
The
longer
wheel
base
provides
better
stability
and
a
more
aggressive
stance.
Die
längeren
Radstand
bietet
bessere
Stabilität
und
eine
aggressivere
Haltung.
ParaCrawl v7.1
Gives
your
ATV
a
more
aggressive
stance
&
allows
for
better
handling
characteristics.
Verleiht
Ihrem
ATV
eine
aggressivere
Haltung
und
ermöglicht
bessere
Fahreigenschaften.
CCAligned v1
Push
out
the
wheels
and
gives
your
vehicle
a
more
aggressive
stance.
Schieben
Sie
die
Räder
hinaus
und
gibt
Ihrem
Fahrzeug
eine
aggressivere
Position.
CCAligned v1
In
line
with
this
goes
a
much
more
aggressive
stance
of
the
police
in
the
latest
protests.
Dazu
passt
die
immer
aggressivere
Haltung
der
Polizei
während
der
jüngsten
Proteste.
ParaCrawl v7.1
Should
Australia
take
an
aggressive
stance
against
Japanese
whalers?
Sollte
Australien
nehmen
eine
aggressive
Haltung
gegen
die
japanischen
Walfänger?
ParaCrawl v7.1
I
view
the
increasingly
aggressive
stance
of
the
Israeli
Government
towards
the
Palestinian
people
with
the
deepest
concern.
Ich
betrachte
die
immer
aggressivere
Haltung
der
israelischen
Regierung
gegenüber
dem
palästinensischen
Volk
mit
größter
Sorge.
Europarl v8
Both
aircraft
are
finely
detailed
and
they
accurately
replicate
the
aggressive
stance
of
this
potent
aircraft.
Beide
Flugzeuge
sind
fein
detailliert
und
sie
genau
replizieren
die
aggressive
Haltung
dieser
starken
Maschinen.
ParaCrawl v7.1
Democrats,
Republicans
and
the
EU
all
have
signed
up
to
this
more
aggressive
stance
on
China.
Demokraten,
Republikaner
und
die
EU
haben
sich
alle
zu
dieser
aggressiveren
Haltung
gegenüber
China
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
It
is
precisely
a
strategy
that
is
linked
more
closely
to
the
international
dimension,
because,
today,
the
effects
of
globalisation
are
being
felt,
and
it
is
only
by
adopting
an
aggressive,
proactive
stance
that
we
can
win
this
battle
of
competitiveness.
Es
ist
eben
gerade
eine
Strategie,
die
stärker
mit
der
internationalen
Dimension
verbunden
ist,
denn
heute
werden
die
Auswirkungen
der
Globalisierung
spürbar,
und
nur
durch
eine
aggressive,
proaktive
Haltung
können
wir
diesen
Kampf
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
gewinnen.
Europarl v8
Not
even
the
evidence
of
terror
and
the
aggressive
stance
against
a
European
Union
Member
State
have
triggered
such
a
reaction
as
has
the
distortion
of
a
legitimate
decision
from
Romania
to
speed
up
the
process
for
regaining
Romanian
citizenship
for
those
who
lost
it
unwillingly
in
tragic
historical
circumstances,
which
the
West
has
some
share
in
the
responsibility
for.
Nicht
einmal
die
Beweise
für
Terror
und
eine
aggressive
Haltung
gegen
einen
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
haben
eine
solche
Reaktion
ausgelöst,
wie
die
Verzerrung
einer
legitimen
Entscheidung
Rumäniens,
den
Prozess
zur
Wiedererlangung
der
rumänischen
Staatsbürgerschaft
für
die,
die
sie
unter
tragischen
geschichtlichen
Umständen,
an
denen
der
Westen
mitverantwortlich
zeichnet,
verloren
haben,
zu
beschleunigen.
Europarl v8
We
have
taken
an
aggressive
stance
in
collecting
revenue
owed
to
the
government,
and
already
revenues
have
jumped
by
over
20%.
Bei
der
Erzielung
von
Einnahmen,
die
der
Regierung
zustehen,
vertreten
wir
eine
harte
Haltung,
und
die
Einnahmen
sind
bereits
um
mehr
als
20 %
gestiegen.
Europarl v8
However,
on
this
occasion,
Moscow,
which
has
adopted
a
very
aggressive
stance
towards
one
of
the
smallest
European
countries,
has
bitten
off
more
than
it
can
chew.
Diesmal
jedoch
hat
sich
Moskau,
das
sich
einem
der
kleinsten
europäischen
Länder
gegenüber
sehr
aggressiv
verhält,
verrechnet.
Europarl v8
But
they
know
that
an
excessively
aggressive
stance
toward
the
US
would
undermine
their
interest
in
a
stable
global
economy
and
the
safe
passage
of
their
goods
and
energy
through
international
sea
and
air
routes.
Aber
sie
wissen,
dass
eine
zu
aggressive
Position
gegenüber
den
USA
ihr
Interesse
an
einer
stabilen
Weltwirtschaft
sowie
am
sicheren
Transport
ihrer
Güter
und
Energie
über
internationale
Wasser-
und
Luftwege
unterminieren
würde.
News-Commentary v14
Preparations
were
put
in
hand
for
a
more
aggressive
stance
in
the
Indian
Ocean
and
for
British
naval
participation
in
the
Pacific
theatre.
Die
Royal
Navy
traf
Vorbereitungen
für
ein
aggressiveres
Auftreten
im
Indischen
Ozean
und
für
eine
britische
Beteiligung
am
Seekrieg
im
Pazifik.
Wikipedia v1.0
The
K9
is
slightly
shorter
than
the
Equus,
but
has
a
more
aggressive,
sporty
stance
as
well
as
a
longer
wheelbase
with
shorter
front
overhang
dimensions.
Der
K9
ist
kürzer
als
der
Equus,
hat
eine
aggressivere,
sportlichere
Ausrichtung
mit
längerem
Radstand
und
kürzerem
vorderen
Überhang.
Wikipedia v1.0
By
adopting
an
aggressive,
revisionist
stance,
Putin
has
made
a
historic
and
strategic
mistake.
Doch
mit
der
von
ihm
eingenommenen
aggressiven,
revisionistischen
Haltung
hat
Putin
einen
strategischen
Fehler
von
historischen
Ausmaßen
gemacht.
News-Commentary v14
Whereas,
say,
Presidents
John
F.
Kennedy
and
Ronald
Reagan
clearly
confronted
the
Soviet
Union
in
their
speeches
at
the
Berlin
Wall,
a
succession
of
Western
leaders
has
spoken
in
nods
and
winks
about
the
crisis
in
Ukraine
and
China’s
aggressive
stance
toward
its
neighbors.
Während
etwa
die
Präsidenten
John
F.
Kennedy
und
Ronald
Reagan
in
ihren
Reden
an
der
Berliner
Mauer
klar
auf
Konfrontation
zur
Sowjetunion
gingen,
hat
sich
eine
ganze
Reihe
führender
Politiker
über
die
Krise
in
der
Ukraine
und
Chinas
aggressive
Haltung
gegenüber
seinen
Nachbarn
nur
durch
die
Blume
geäußert.
News-Commentary v14
The
BIS
argues
in
favor
of
fiscal
restraint,
debt
restructuring
if
needed,
and
swift
normalization
of
monetary
policies
–
quite
explicitly
criticizing
the
US
Federal
Reserve’s
caution
and
the
European
Central
Bank’s
aggressive
stance.
Die
BIZ
spricht
sich
für
eine
restriktive
Fiskalpolitik,
für
eine
Restrukturierung
von
Schulden
–
sofern
nötig
–
und
für
eine
rasche
Normalisierung
der
geldpolitischen
Maßnahmen
aus
–
und
übt
recht
deutliche
Kritik
an
der
Zurückhaltung
der
US-Notenbank
Fed
und
der
aggressive
Haltung
der
Europäischen
Zentralbank.
News-Commentary v14
Now
essentially,
this
represented
taking
an
aggressive
stance
towards
my
own
mind,
a
kind
of
psychic
civil
war,
and
in
turn
this
caused
the
number
of
voices
to
increase
and
grow
progressively
hostile
and
menacing.
Dies
bedeutete
im
Wesentlichen
eine
aggressive
Haltung
gegenüber
meinem
eigenen
Verstand
einzunehmen,
eine
Art
psychischer
Bürgerkrieg,
und
dies
bewirkte
wiederum,
dass
sich
die
Anzahl
der
Stimmen
erhöhte
und
sie
immer
feindlicher
und
bedrohlicher
wurden.
TED2020 v1
He
nevertheless
felt
that
if
the
Committee
were
to
adopt
too
aggressive
a
stance,
this
could
be
counter-productive
in
the
long
run.
Er
gibt
jedoch
auch
zu
bedenken,
daß
sich
eine
allzu
aggressive
Haltung
von
seiten
des
Ausschusses
im
Endeffekt
als
kontraproduktiv
erweisen
könne.
TildeMODEL v2018
It's
only
48
hours,
a
minor
inconvenience
compared
to
what
could
happen
if
we
do
not
take
an
aggressive
stance
containing
this
virus.
Es
sind
nur
48
Stunden,
eine
kleine
Unannehmlichkeit
im
Vergleich
zu
dem,
was
passieren
könnte,
wenn
wir
keine
offensive
Haltung
einnehmen,
um
den
Virus
einzudämmen.
OpenSubtitles v2018
Madame
Nhu's
aggressive
stance
and
persistent
calls
for
Khanh
to
attack,
prompted
the
general
to
threaten
to
leave.
Madame
Nhus
aggressives
Auftreten
und
ihre
ständigen
Aufforderungen
an
Khanh,
anzugreifen,
veranlassten
den
General
damit
zu
drohen,
den
Palast
zu
verlassen.
WikiMatrix v1