Übersetzung für "Adequate quality" in Deutsch

For this reason, a more specific and adequate guarantee of quality certification needs to be developed.
Daher muss für die Zertifizierung eine spezifischere und adäquatere Qualitätsgarantie entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

A more adequate guarantee of quality certification needs to be developed.
Für die Zertifizierung muss eine adäquatere Qualitätsgarantie entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

Special promoters were additionally used in order to achieve an adequate product quality.
Um eine ausreichende Produktqualität zu erzielen, wurden zusätzlich spezielle Promotoren eingesetzt.
EuroPat v2

The final quality is appreciably coarser but adequate as consumer quality or coating chocolate.
Die Endqualität ist sensorisch gröber, aber als Konsumqualität oder Überzugsschokolade ausreichend.
EuroPat v2

For the provision of food security, sufficient irrigation water of adequate quality is essential.
Für die Ernährungssicherung ist Bewässerungswasser in ausreichender Menge und Qualität zentral.
ParaCrawl v7.1

The programme services are to be transmitted free of charge and in adequate quality.
Die Programme sind in ausreichender Qualität unentgeltlich zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Price is adequate to quality of the construction and location.
Der Preis ist ausreichend, um die Qualität der Konstruktion und Lage.
ParaCrawl v7.1

So in practice there is a need to ensure that these services are of adequate quality.
In der Praxis gilt es daher, eine angemessene Güte dieser Dienste sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

The desired ditrimethylolpropane was obtained as the top product in adequate quality.
Das gewünschte Di-Trimethylolpropan wurde als Kopfprodukt in ausreichender Qualität erhalten.
EuroPat v2

The imperviousness of the system may then no longer be ensured with adequate quality.
Die Dichtheit des Systems kann dann nicht mehr in ausreichender Qualität gewährleistet werden.
EuroPat v2

Injection molding is particularly cost-effective and allows adequate quality of fabrication.
Besonders kostengünstig ist Spritzguss, welcher in einer ausreichenden Qualität gefertigt werden kann.
EuroPat v2

A8: Yes, all production line have adequate quality control.
A8: Ja haben alle Fertigungsstraße ausreichende Qualitätskontrolle.
CCAligned v1

The price is adequate, the quality is high.
Der Preis ist angemessen, die Qualität ist hoch.
ParaCrawl v7.1

All surfaces are of adequate quality.
Alle Oberflächen sind von entsprechender Qualität.
ParaCrawl v7.1

We expect adequate efforts regarding quality, innovative spiritand thinking in terms of cost from our suppliers.
Von unseren Lieferanten fordern wir adäquate Anstrengungen bezüglich Qualität, Innovationsfreude und Kostendenken.
ParaCrawl v7.1

The aim is to ensure an adequate quality of the registration dossiers.
Damit soll eine angemessene Qualität der Registrierungsdossiers sichergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

We ensure adequate code quality with automated unit testing.
Die entsprechende Code Qualität stellen wir zudem durch automatisierte Unit Tests sicher.
ParaCrawl v7.1