Übersetzung für "Acceptance status" in Deutsch
When
will
I
get
information
about
my
application
status
(acceptance
or
rejection)
for
the
program?
Wann
und
wie
werde
ich
über
den
Status
(Annahme
oder
Ablehnung)
meiner
Bewerbung
informiert?
ParaCrawl v7.1
By
combined
effort,
we
can
develop
a
long-term
strategy
on
Cuba,
which
will
not
start
with
a
blind
acceptance
of
the
status
quo,
but
a
far-reaching
vision
of
democratic
and
economic
reconstruction.
Durch
eine
gemeinsame
Anstrengung
können
wir
eine
langfristige
Strategie
für
Kuba
entwickeln,
die
nicht
mit
der
blinden
Akzeptanz
des
Status
quo
beginnt,
sondern
mit
einer
weitreichenden
Vision
des
demokratischen
und
wirtschaftlichen
Wiederaufbaus.
Europarl v8
The
former
keeper
is
only
removed
from
the
NVR
and
relieved
of
his
responsibilities
when
the
new
keeper
has
acknowleged
the
acceptance
of
keeper
status.
Der
frühere
Halter
wird
nur
dann
aus
dem
NVR
entfernt
und
aus
seiner
Verantwortung
entlassen,
wenn
der
neue
Halter
die
Übernahme
des
Halterstatus
anerkannt
hat.
DGT v2019
The
former
keeper
is
removed
from
the
NVR
and
relieved
of
its
responsibilities
only
when
the
new
keeper
has
acknowledged
its
acceptance
of
keeper
status.
Der
frühere
Halter
wird
nur
dann
aus
dem
NVR
entfernt
und
aus
seiner
Verantwortung
entlassen,
wenn
der
neue
Halter
die
Übernahme
des
Halterstatus
anerkannt
hat.
DGT v2019
Objective:
The
ACC3
shall
have
a
procedure
in
place
in
order
to
assess
and
verify
upon
acceptance
the
security
status
of
a
consignment
in
respect
of
previous
controls.
Ziel:
Das
ACC3
muss
ein
Verfahren
etabliert
haben,
mit
dem
der
Sicherheitsstatus
einer
Sendung
bei
der
Annahme
in
Bezug
auf
vorhergehende
Kontrollen
bewertet
und
überprüft
wird.
DGT v2019
Moreover,
the
data
selector
DW1
is
appropriately
controlled
for
this
acceptance
by
the
status
register
ZReg
via
the
line
SL2.
Außerdem
wird
für
diese
Übernahme
die
Datenweiche
DW1
von
dem
Zustandsregister
ZReg
her
über
die
Leitung
SL2
entsprechend
gesteuert.
EuroPat v2
On
this
basis
too,
and
in
the
situation
where
our
country
has
fallen
under
occupation
or
when
it
is
attacked
by
an
enemy,
there
is
no
such
thing
as
"tactics"
or
"acceptance
of
the
status
quo"
or
"assessing
the
balance
of
strengths
and
weaknesses"
except
insofar
as
this
serves
the
basic
aim,
and
that
aim
is
defense
of
the
homeland.
Unter
dieser
Voraussetzung
und
in
einer
Situation,
in
der
unser
Land
unter
Okkupation
gefallen
ist
oder
von
einem
Feind
angegriffen
wird,
gelten
auch
keine
solchen
Dinge
wie
"Taktik"
oder
"Akzeptanz
des
Status-quo"
oder
"Feststellung
des
Verhältnisses
von
Stärken
und
Schwächen",
außer
insoweit
dies
dem
grundlegenden
Ziel
dient,
und
dieses
Ziel
ist
die
Verteidigung
des
Heimatlandes.
ParaCrawl v7.1
Such
data
can
include
your
contact
details
(e.g.
name,
email,
telephone,
address),
data
concerning
your
support
subscription
(subscriptions
acquired,
current
system
status,
acceptance
of
terms
and
conditions,
times
and
durations
when
logged
in).
Zu
solchen
Daten
gehören
u.
a.
Kontaktdaten
(z.
B.
Name,
E-Mail-Adresse,
Telefonnummer,
Adresse)
sowie
Daten
bezüglich
Ihrer
Support-Subscription
(erworbene
Subscriptions,
aktueller
Systemstatus,
Annahme
von
Bestimmungen
und
Bedingungen,
Uhrzeiten
und
Dauer
der
Anmeldung).
ParaCrawl v7.1
Paradoxically,
scientists
who
scoff
at
these
cycles,
do
so
very
unscientifically,
with
no
investigation
and
an
unquestioning
acceptance
of
status
quo
thinking.
Paradoxerweise
machen
dies
die
Wissenschaftler,
die
über
diese
Zyklen
ohne
Untersuchung
und
mit
einer
ungefragten
Annahme
des
Status
quo-Denkens
so
unwissenschaftlich
spotten.
ParaCrawl v7.1
The
participants
not
only
made
an
appeal
for
collective
action
by
what
they
did,
but
also
simultaneously
protested
against,
possibly
subconsciously,
against
a
general
dolefulness
and
acceptance
of
the
status
quo.
Die
Mitwirkenden,
lieferten
somit
nicht
nur
ein
Plädoyer
für
das
kollektive
Miteinander,
sondern
zugleich
–
und
das
vielleicht
sogar
unbewusst
-
gegen
allgemeine
Verdrossenheit
und
die
Akzeptanz
des
Status
Quo.
ParaCrawl v7.1
Whether
consumerism
will
tend
to
promote
acceptance
of
the
status
quo
rather
than
challenges
to
it
among
our
students
remains
to
be
seen.
Man
wird
sehen,
ob
der
Konsumismus
unter
unseren
Studenten
eher
das
Einverständnis
mit
dem
Status
Quo
oder
seine
Infragestellung
fördern
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Arab
public,
however,
will
no
longer
accept
the
status
quo.
Die
arabische
Öffentlichkeit
wird
den
Status
quo
nicht
länger
akzeptieren.
News-Commentary v14
The
world
should
not
accept
the
status
quo.
Die
Welt
darf
den
Status
quo
nicht
akzeptieren.
News-Commentary v14
Status
(accepted,
pending,
rejected)
Status
(angenommen,
laufende
Abstimmung,
abgelehnt)
ParaCrawl v7.1
We
cannot
accept
the
status
quo,
or
rather
the
fait
accompli
in
the
Caucasus.
Wir
können
den
Status
quo
oder
besser
die
vollendeten
Tatsachen
im
Kaukasus
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
Its
current
status:
Accept
all
cookies
(Required,
Marketing,
Unclassified).
Ihr
derzeitiger
Status:
Alle
Cookies
akzeptieren
(Erforderlich,
Marketing,
Nicht
klassifiziert).
CCAligned v1
Its
current
status:
Accept
all
cookies
(Required,
Preferences,
Statistics,
Marketing).
Sein
aktueller
Status:
Alle
Cookies
akzeptieren
(Erforderlich,
Einstellungen,
Statistiken,
Marketing).
CCAligned v1
Chen
Shui
Bien's
election
in
1999
broke
this
long-standing
stalemate
that
had
been
quietly
accepted
as
the
status
quo.
Die
Wahl
Chen
Shui-Bians
1999
beende
te
diese
stillschweigend
als
Status
Quo
anerkannte
Pattsituation.
ParaCrawl v7.1
They
happily
accept
loss
of
status
and
prosperity
in
exchange
for
quality
of
life.
Für
den
Gewinn
an
Lebensqualität
nehmen
sie
den
Verlust
von
Status
und
Wohlstand
gerne
in
Kauf.
ParaCrawl v7.1
Bucharestians
accept
the
status
quo.
Bukarester
akzeptieren
den
Status
Quo.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
community,
no
one
lives
communion,
because
its
opposite
has
been
accepted
as
the
status
quo.
In
einer
solchen
Gemeinschaft
lebt
niemand
Gemeinschaft,
weil
ihr
Gegenteil
als
Status
quo
akzeptiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
fine
line
between
cooperating
in
life
and
accepting
the
status
quo.
Es
existiert
eine
schmale
Linie
zwischen
Kooperieren
im
Leben
und
Akzeptieren
des
Status
quo.
ParaCrawl v7.1
When
the
system
has
accepted
a
pick,
the
status
"Accepted"
is
displayed.
Wenn
das
System
den
Tipp
akzeptiert
hat,
wird
der
Status
"Akzeptiert"
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Women
accepted
the
status
of
she-monks
and
left
for
the
woods
with
their
husbands.
Frauen
nahmen
den
Status
der
Siemönche
und
links
für
das
Holz
mit
ihren
Ehemännern
an.
ParaCrawl v7.1
It's
easy
to
fall
into
the
trap
of
traditional
working
methods
and
accept
the
status
quo.
Leicht
gerät
man
in
die
Falle
der
traditionellen
Arbeitsmethoden
und
akzeptiert
den
Status
Quo.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
signal
that
Parliament
will
not
accept
the
status
quo
and
I
thus
urge
the
Commission
to
develop
a
true
common
policy
on
asylum.
Damit
wird
gezeigt,
daß
sich
das
Europäische
Parlament
mit
dem
Status
quo
nicht
abfindet,
und
daher
möchte
ich
die
Kommission
auffordern,
daß
eine
wirklich
gemeinschaftliche
Asylpolitik
entwickelt
wird.
Europarl v8