Übersetzung für "A decade later" in Deutsch
Almost
a
decade
later
it
has
now
arrived.
Fast
ein
Jahrzehnt
später
kam
es
nun
soweit.
Europarl v8
A
decade
later,
explorer
Augustus
Gregory
travelled
through
the
area.
Zehn
Jahre
später
reiste
der
Entdecker
Augustus
Gregory
durch
diese
Region.
Wikipedia v1.0
A
decade
later
he
built
the
Villa
Medici
at
Fiesole.
Ein
Jahrzehnt
später
realisierte
er
die
Villa
Medici
in
Fiesole.
Wikipedia v1.0
Over
a
decade
later
the
project
was
complete
and
the
restored
Blackhouse
village
was
opened
by
HRH
Princess
Anne.
Mehr
als
ein
Jahrzehnt
später
wurde
das
Blackhouse-Dorf
von
HRH
Princess
Anne
eröffnet.
Wikipedia v1.0
A
decade
later,
it
has
reduced
its
waste
by
40%.
Ein
Jahrzehnt
später
hat
die
Stadt
ihren
Abfall
um
40
%
reduziert.
News-Commentary v14
A
decade
later,
that
percentage
had
sunk
below
25%.
Ein
Jahrzehnt
später
ist
ihr
Anteil
auf
unter
25%
gesunken.
News-Commentary v14
What
lessons
can
we
learn
a
decade
later?
Welche
Lehren
können
wir
ein
Jahrzehnt
später
daraus
ziehen?
News-Commentary v14
A
decade
later,
that
proposal
still
seems
meaningful.
Ein
Jahrzehnt
später
scheint
dieser
Vorschlag
noch
immer
sinnvoll.
News-Commentary v14
A
decade
later,
Japan's
rising
commercial
challenge
seemed
paramount.
Ein
Jahrzehnt
später
schien
Japans
steigende
wirtschaftliche
Herausforderung
alle
anderen
zu
überragen.
News-Commentary v14
More
than
a
decade
later,
fragmentation
of
the
European
airspace
remains
high.
Mehr
als
ein
Jahrzehnt
später
ist
der
europäische
Luftraum
weiterhin
sehr
fragmentiert.
TildeMODEL v2018
A
decade
later
steel
began
to
replace
iron
as
the
main
shipbuilding
material.
Ein
weiteres
Jahrzehnt
später
begann
Stahl
das
Eisen
als
Schiffbaumaterial
zu
ersetzen.
WikiMatrix v1
It
was
abandoned
in
the
mid-1980s,
but
was
re-activated
a
decade
later.
Mitte
der
1980er
Jahre
wurde
er
aufgelassen,
ein
Jahrzehnt
später
jedoch
reaktiviert.
WikiMatrix v1
A
decade
later,
in
1940,
the
organ
was
reconditioned.
Ein
Jahrzehnt
später,
im
Jahr
1940,
wurde
die
Orgel
renoviert.
WikiMatrix v1
When
the
Civil
War
started
a
decade
later,
the
church
thus
strongly
supported
the
Union.
Als
ein
Jahrzehnt
später
der
Sezessionskrieg
ausbrach,
unterstützte
die
Kirchengemeinde
die
Union.
WikiMatrix v1
A
decade
later,
almost90%
of
Norwegian
fathers
are
taking
paternity
leave.
Zehn
Jahre
später
nutzen
ihnfast
90%.
EUbookshop v2
A
decade
later,
Germany
is
considered
a
role
model
for
everyone
else.
Ein
Jahrzehnt
später
gilt
Deutschland
als
Vorbild
für
alle
anderen.
News-Commentary v14