Übersetzung für "A decade later" in Deutsch

Almost a decade later it has now arrived.
Fast ein Jahrzehnt später kam es nun soweit.
Europarl v8

A decade later, explorer Augustus Gregory travelled through the area.
Zehn Jahre später reiste der Entdecker Augustus Gregory durch diese Region.
Wikipedia v1.0

A decade later he built the Villa Medici at Fiesole.
Ein Jahrzehnt später realisierte er die Villa Medici in Fiesole.
Wikipedia v1.0

Over a decade later the project was complete and the restored Blackhouse village was opened by HRH Princess Anne.
Mehr als ein Jahrzehnt später wurde das Blackhouse-Dorf von HRH Princess Anne eröffnet.
Wikipedia v1.0

A decade later, it has reduced its waste by 40%.
Ein Jahrzehnt später hat die Stadt ihren Abfall um 40 % reduziert.
News-Commentary v14

A decade later, that percentage had sunk below 25%.
Ein Jahrzehnt später ist ihr Anteil auf unter 25% gesunken.
News-Commentary v14

What lessons can we learn a decade later?
Welche Lehren können wir ein Jahrzehnt später daraus ziehen?
News-Commentary v14

A decade later, that proposal still seems meaningful.
Ein Jahrzehnt später scheint dieser Vorschlag noch immer sinnvoll.
News-Commentary v14

A decade later, Japan's rising commercial challenge seemed paramount.
Ein Jahrzehnt später schien Japans steigende wirtschaftliche Herausforderung alle anderen zu überragen.
News-Commentary v14

More than a decade later, fragmentation of the European airspace remains high.
Mehr als ein Jahrzehnt später ist der europäische Luftraum weiterhin sehr fragmentiert.
TildeMODEL v2018

A decade later steel began to replace iron as the main shipbuilding material.
Ein weiteres Jahrzehnt später begann Stahl das Eisen als Schiffbaumaterial zu ersetzen.
WikiMatrix v1

It was abandoned in the mid-1980s, but was re-activated a decade later.
Mitte der 1980er Jahre wurde er aufgelassen, ein Jahrzehnt später jedoch reaktiviert.
WikiMatrix v1

A decade later, in 1940, the organ was reconditioned.
Ein Jahrzehnt später, im Jahr 1940, wurde die Orgel renoviert.
WikiMatrix v1

When the Civil War started a decade later, the church thus strongly supported the Union.
Als ein Jahrzehnt später der Sezessionskrieg ausbrach, unterstützte die Kirchengemeinde die Union.
WikiMatrix v1

A decade later, almost90% of Norwegian fathers are taking paternity leave.
Zehn Jahre später nutzen ihnfast 90%.
EUbookshop v2

A decade later, Germany is considered a role model for everyone else.
Ein Jahrzehnt später gilt Deutschland als Vorbild für alle anderen.
News-Commentary v14