Übersetzung für "For more than a decade" in Deutsch
In
the
United
Kingdom,
for
example,
public
companies
have
been
subject
to
such
a
requirement
for
more
than
a
decade.
Im
Vereinigten
Königreich
unterliegen
Aktiengesellschaften
seit
über
zehn
Jahren
einer
solchen
Bestimmung.
News-Commentary v14
For
more
than
a
decade,
the
Ethiopian
government
has
made
agricultural
development
a
top
priority.
Über
ein
Jahrzehnt
war
landwirtschaftliche
Entwicklung
oberste
Priorität
der
äthiopischen
Regierung.
News-Commentary v14
For
more
than
a
decade,
Italy
has
been
ruled
through
a
bipolar
political
system.
Über
ein
Jahrzehnt
lang
wurde
Italien
mit
einem
bipolaren
politischen
System
regiert.
News-Commentary v14
And
we
found
that
those
CAR
T
cells
survived
in
the
patients
for
more
than
a
decade.
Wir
fanden
heraus,
dass
CAR-T-Zellen
in
den
Patienten
über
zehn
Jahre
überlebten.
TED2020 v1
A
further
feature
of
the
market
are
considerable
annual
price
rises
for
more
than
a
decade.
Ein
weiteres
Kennzeichen
des
Markts
sind
beträchtliche
jährliche
Preisanhebungen
seit
über
zehn
Jahren.
TildeMODEL v2018
The
cause
was
open
for
more
than
a
decade,
Inspector.
Er
war
über
mehr
als
ein
Jahrzehnt
in
Bearbeitung,
Inspektor.
OpenSubtitles v2018
For
more
than
a
decade,
I've
endured
everything.
Mehr
als
zehn
Jahre
lang
habe
ich
alles
ertragen.
OpenSubtitles v2018
Industry
has
also
continuously
shed
employment
for
more
than
a
decade.
Die
Industrie
hat
über
mehr
als
ein
Jahrzehnt
ununterbrochen
Beschäftigung
abgebaut.
EUbookshop v2
She
was,
for
more
than
a
decade,
engaged
with
Berlin's
Volksbühne.
Er
war
viele
Jahre
an
der
Berliner
Volksbühne
engagiert.
WikiMatrix v1
The
euro
economy
is
in
the
strongest
upswing
for
more
than
a
decade.
Die
europäische
Wirtschaft
erlebt
ihren
stärksten
Aufschwung
seit
über
einem
Jahrzehnt.
EUbookshop v2
Fertility
rates
have
been
below
this
natural
replacement
level
in
each
of
the
Member
States
for
more
than
a
decade.
Die
Fruchtbarkeitsziern
aller
Mitgliedstaaten
liegen
seit
über
einem
Jahrzehnt
unterhalb
dieses
Reproduktionsniveaus.
EUbookshop v2
For
more
than
a
decade
now
solar
air-conditioning
technologies
have
proven
their
efficiency
and
reliability.
Seit
über
zehn
Jahren
beweisen
solare
Klimatisierungstechnologien
bereits
ihre
Effizienz
und
Zuverlässigkeit.
EUbookshop v2
Now,
friends,
I've
had
this
dream
for
more
than
a
decade
now.
Freunde,
ich
habe
diesen
Traum
nun
schon
seit
über
zehn
Jahren.
OpenSubtitles v2018
For
more
than
a
decade
ALLMAX
has
been
developing
an
exclusive,
industry-leading
5-Stage
Testing
Protocol.
Seit
mehr
als
einem
Jahrzehnt
entwickelt
ALLMAX
ein
exklusives,
branchenführendes
5-Stufen-Testprotokoll.
ParaCrawl v7.1
A
Remarkable
History
–
Squarespace
has
been
in
business
for
more
than
a
decade.
Eine
beachtliche
Historie
–
Squarespace
ist
schon
seit
über
einem
Jahrzehnt
im
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Batix
has
been
proving
itself
in
practice
for
more
than
a
decade
Batix
bewährt
sich
seit
mehr
als
einem
Jahrzehnt
in
der
Praxis.
CCAligned v1
Hilly
van
Swol
is
a
accomplished
intercultural
trainer
and
author
for
more
than
a
decade.
Hilly
van
Swol
ist
seit
über
zehn
Jahren
erfolgreich
als
interkulturelle
Trainerin
tätig.
ParaCrawl v7.1
Solvay
has
been
a
driving
force
behind
the
Solar
Impulse
project
for
more
than
a
decade.
Solvay
ist
seit
über
einem
Jahrzehnt
eine
treibende
Kraft
beim
Solar
Impulse-Projekt.
ParaCrawl v7.1
Some
have
been
incarcerated
for
years
-
and
some
for
more
than
a
decade.
Einige
sind
seit
Jahren
eingesperrt
-
manche
mehr
als
ein
Jahrzehnt.
ParaCrawl v7.1
Finally
back
in
print
on
CD
and
vinyl
after
being
sold
out
for
more
than
a
decade!
Endlich
wieder
erhältlich,
nachdem
es
mehr
als
ein
Jahrzehnt
lang
ausverkauft
war!
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
I
was
taking
the
maximum
dose
for
more
than
a
decade.
Am
Ende
nahm
ich
über
zehn
Jahre
lang
die
Höchstdosis
an
Medikamenten
ein.
ParaCrawl v7.1
Pyramid
Seeds
We
are
a
world-renowned
cannabis
seed
bank
for
more
than
a
decade.
Pyramid
Seeds
Wir
sind
seit
mehr
als
einem
Jahrzehnt
eine
weltweit
bekannte
Cannabissamenbank.
ParaCrawl v7.1