Translation of "For more than a decade" in German

In the United Kingdom, for example, public companies have been subject to such a requirement for more than a decade.
Im Vereinigten Königreich unterliegen Aktiengesellschaften seit über zehn Jahren einer solchen Bestimmung.
News-Commentary v14

For more than a decade, the Ethiopian government has made agricultural development a top priority.
Über ein Jahrzehnt war landwirtschaftliche Entwicklung oberste Priorität der äthiopischen Regierung.
News-Commentary v14

For more than a decade, Italy has been ruled through a bipolar political system.
Über ein Jahrzehnt lang wurde Italien mit einem bipolaren politischen System regiert.
News-Commentary v14

And we found that those CAR T cells survived in the patients for more than a decade.
Wir fanden heraus, dass CAR-T-Zellen in den Patienten über zehn Jahre überlebten.
TED2020 v1

A further feature of the market are considerable annual price rises for more than a decade.
Ein weiteres Kennzeichen des Markts sind beträchtliche jährliche Preisanhebungen seit über zehn Jahren.
TildeMODEL v2018

The cause was open for more than a decade, Inspector.
Er war über mehr als ein Jahrzehnt in Bearbeitung, Inspektor.
OpenSubtitles v2018

For more than a decade, I've endured everything.
Mehr als zehn Jahre lang habe ich alles ertragen.
OpenSubtitles v2018

Industry has also continuously shed employment for more than a decade.
Die Industrie hat über mehr als ein Jahr­zehnt ununterbrochen Beschäftigung abgebaut.
EUbookshop v2

She was, for more than a decade, engaged with Berlin's Volksbühne.
Er war viele Jahre an der Berliner Volksbühne engagiert.
WikiMatrix v1

The euro economy is in the strongest upswing for more than a decade.
Die europäische Wirtschaft erlebt ihren stärksten Aufschwung seit über einem Jahrzehnt.
EUbookshop v2

Fertility rates have been below this natural replacement level in each of the Member States for more than a decade.
Die Fruchtbarkeitsziern aller Mitgliedstaaten liegen seit über einem Jahrzehnt unterhalb dieses Reproduktionsniveaus.
EUbookshop v2

For more than a decade now solar air-conditioning technologies have proven their efficiency and reliability.
Seit über zehn Jahren beweisen solare Klimatisierungstechnologien bereits ihre Effizienz und Zuverlässigkeit.
EUbookshop v2

Now, friends, I've had this dream for more than a decade now.
Freunde, ich habe diesen Traum nun schon seit über zehn Jahren.
OpenSubtitles v2018

For more than a decade ALLMAX has been developing an exclusive, industry-leading 5-Stage Testing Protocol.
Seit mehr als einem Jahrzehnt entwickelt ALLMAX ein exklusives, branchenführendes 5-Stufen-Testprotokoll.
ParaCrawl v7.1

A Remarkable History – Squarespace has been in business for more than a decade.
Eine beachtliche Historie – Squarespace ist schon seit über einem Jahrzehnt im Geschäft.
ParaCrawl v7.1

Batix has been proving itself in practice for more than a decade
Batix bewährt sich seit mehr als einem Jahrzehnt in der Praxis.
CCAligned v1

Hilly van Swol is a accomplished intercultural trainer and author for more than a decade.
Hilly van Swol ist seit über zehn Jahren erfolgreich als interkulturelle Trainerin tätig.
ParaCrawl v7.1

Solvay has been a driving force behind the Solar Impulse project for more than a decade.
Solvay ist seit über einem Jahrzehnt eine treibende Kraft beim Solar Impulse-Projekt.
ParaCrawl v7.1

Some have been incarcerated for years - and some for more than a decade.
Einige sind seit Jahren eingesperrt - manche mehr als ein Jahrzehnt.
ParaCrawl v7.1

Finally back in print on CD and vinyl after being sold out for more than a decade!
Endlich wieder erhältlich, nachdem es mehr als ein Jahrzehnt lang ausverkauft war!
ParaCrawl v7.1

In the end, I was taking the maximum dose for more than a decade.
Am Ende nahm ich über zehn Jahre lang die Höchstdosis an Medikamenten ein.
ParaCrawl v7.1

Pyramid Seeds We are a world-renowned cannabis seed bank for more than a decade.
Pyramid Seeds Wir sind seit mehr als einem Jahrzehnt eine weltweit bekannte Cannabissamenbank.
ParaCrawl v7.1