Übersetzung für "Decade" in Deutsch
For
most
of
this
decade
the
European
Union
has
been
engaged
in
internal
institutional
debates.
In
diesem
Jahrzehnt
war
die
Europäische
Union
überwiegend
mit
internen
institutionellen
Debatten
beschäftigt.
Europarl v8
The
next
decade
will
decide
where
Europe
is
going
to
be.
Das
nächste
Jahrzehnt
wird
entscheiden,
wo
Europa
hinsteuert.
Europarl v8
Almost
a
decade
later
it
has
now
arrived.
Fast
ein
Jahrzehnt
später
kam
es
nun
soweit.
Europarl v8
Over
the
past
decade,
the
number
of
children
on
the
streets
has
grown
at
an
alarming
rate.
Die
Zahl
der
Straßenkinder
ist
im
vergangenen
Jahrzehnt
erschreckend
gestiegen.
Europarl v8
The
availability
of
debt
finance
has
improved
significantly
over
the
past
decade.
Die
Verfügbarkeit
von
Fremdfinanzierungen
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahren
deutlich
verbessert.
DGT v2019
Storms
of
the
century
now
come
each
decade
and
soon
will
come
each
year.
Jahrhundertstürme
ereignen
sich
nun
alle
zehn
Jahre
und
bald
jedes
Jahr.
Europarl v8
The
crisis
actually
lasted
until
the
end
of
the
decade.
Die
Krise
dauerte
sogar
bis
zum
Ende
des
Jahrzehnts
an.
Europarl v8
Banks
will,
in
any
case,
need
to
be
increasing
their
capital
during
the
coming
decade.
Banken
werden
auf
jeden
Fall
während
des
kommenden
Jahrzehnts
ihr
Kapital
erhöhen
müssen.
Europarl v8
There
was
no
currency
crisis
during
the
early
part
of
the
decade.
Es
gab
keine
Währungskrisen
wie
zu
Beginn
des
Jahrzehnts.
Europarl v8
Over
the
last
decade
alone,
life
expectancy
has
increased
by
two
to
three
years.
Die
Lebenserwartung
ist
allein
im
letzten
Jahrzehnt
um
zwei
bis
drei
Jahre
gestiegen.
Europarl v8
This
was
the
worst
act
perpetrated
in
a
Christian
burial
ground
during
the
last
decade.
Dies
war
das
schlimmste
Vergehen
des
vergangenen
Jahrzehnts
gegen
eine
christliche
Grabstätte.
Europarl v8
The
last
financial
year
was
one
of
the
worst
of
the
decade.
Das
vergangene
Wirtschaftsjahr
war
eines
der
schlechtesten
in
diesem
Jahrzehnt.
Europarl v8
The
first
decade
of
the
21st
century
is
coming
to
an
end.
Das
erste
Jahrzehnt
des
21.
Jahrhunderts
nähert
sich
seinem
Ende.
Europarl v8
I
do
not
think
that
what
Europe
needs
is
a
decade
of
discussions
about
treaty
changes.
Ich
denke
nicht,
dass
Europa
ein
Jahrzehnt
der
Diskussionen
über
Vertragsänderungen
benötigt.
Europarl v8
That
is
the
strategy
for
the
new
decade.
Das
ist
die
Strategie
im
neuen
Jahrzehnt.
Europarl v8
The
last
decade
has
seen
a
decline
in
plant
protein
production
in
the
EU.
Im
letzten
Jahrzehnt
ist
die
Produktion
von
Eiweißpflanzen
in
der
EU
zurückgegangen.
Europarl v8
Belgium
successfully
did
so
in
the
1990s
for
almost
a
decade.
Belgien
hat
das
in
den
1990er
Jahren
für
fast
10
Jahre
erfolgreich
praktiziert.
Europarl v8
The
European
economy
very
much
needs
vocational
qualifications
in
the
next
decade.
Für
die
europäische
Wirtschaft
werden
im
nächsten
Jahrzehnt
dringend
berufliche
Qualifikationen
benötigt.
Europarl v8
UNESCO
will
be
holding
the
solar
summit
on
the
solar
energy
decade
in
September.
Die
UNESCO
hält
im
September
den
Solargipfel
zum
Jahrzehnt
der
Solarenergie
ab.
Europarl v8
Enlargement
of
the
Union
is
after
all
one
of
the
most
important
international
challenges
it
faces
in
this
decade.
Die
Erweiterung
ist
nämlich
eine
der
bedeutendsten
internationalen
Herausforderungen
der
Union
dieses
Jahrzehnts.
Europarl v8
Our
relations
now
are
a
lot
deeper
and
more
wide-ranging
than
they
were
only
a
decade
ago.
Unsere
Beziehungen
sind
inzwischen
viel
tiefer
und
weitreichender
als
noch
vor
zehn
Jahren.
Europarl v8
The
ten
years
of
the
Lisbon
strategy
were
a
lost
decade.
Die
zehn
Jahre
Lissabon-Strategie
waren
ein
verlorenes
Jahrzehnt.
Europarl v8
Throughout
this
decade
we
have
never
had
unemployment
less
than
10
%
of
the
labour
force.
In
diesem
Jahrzehnt
ist
die
Arbeitslosigkeit
nie
unter
10
%
der
Beschäftigtenzahlen
gesunken.
Europarl v8
The
Estonia
tragedy
was
only
one
of
many
ferry
disasters
in
the
past
decade.
Die
Estonia-Tragödie
war
nur
eine
von
zahlreichen
Fährschiffkatastrophen
der
letzten
zehn
Jahre.
Europarl v8
It
lays
down
the
foundation
for
development
policy
for
the
coming
decade.
Hiermit
wird
der
Grundstein
für
die
Entwicklungspolitik
des
kommenden
Jahrzehnts
gelegt.
Europarl v8