Übersetzung für "Zusammenspiel mit" in Englisch

Sie setzen, im Zusammenspiel mit Transkriptionsfaktoren, die Transkriptionsaktivität eines Gens herab.
This leads to the activity of histone deacetylase in the region and the repression of the gene.
Wikipedia v1.0

Myrmekit bildet sich unter metasomatischen Bedingungen im Zusammenspiel mit tektonischen Deformationen.
Myrmekite is formed under metasomatic conditions, usually in conjunction with tectonic deformations.
Wikipedia v1.0

Für die Kammermusik und das Zusammenspiel mit anderen Melodieinstrumenten ist es ungeeignet.
Sinawi, on the other hand, plays with the jangdan, and makes the jangdan get embarrassed.
Wikipedia v1.0

Die SEESAC wird im Zusammenspiel mit den nachfolgend aufgeführten internationalen Unterstützungsmaßnahmen tätig sein:
SEESAC will work in combination with the following international assistance efforts:
DGT v2019

Insbesondere betont er das Subsidiaritätsprinzip und sein Zusammenspiel mit der Gemeinschaftsme­thode.
He particularly stressed the subsidiarity principle and its interaction with the Community method.
TildeMODEL v2018

Jetzt verlangt unsere Arbeit ein Zusammenspiel mit Menschen.
Now, our work requires, uh, interaction with people. It's not our strength.
OpenSubtitles v2018

Crocker schwört hoch und heilig, dass es kein Zusammenspiel mit Islamabad gab.
Crocker swears up and down there was no engagement with Islamabad of any kind.
OpenSubtitles v2018

In FIG 1 sind Bus-Ankoppler im Zusammenspiel mit einem Bus und Installationsgeräten veranschaulicht.
FIG. 1 shows bus couplers in interaction with a bus and wiring equipment;
EuroPat v2

Damit kann im Zusammenspiel mit der vorderen Stützanlage ST die Schwenkbarkeit realisiert werden.
Thus, a swivelling capability is achieved while an interaction takes place with the forward supporting system ST.
EuroPat v2

Die Vorteile der Lufteinblasung bleiben weitgehend auch im Zusammenspiel mit Schaltgetrieben erhalten.
The advantages of the air injection are largely maintained even in interaction with gear shifting mechanisms.
EuroPat v2

Diese Verbindung kann im Zusammenspiel mit Wasserstoffperoxid Singulettsauerstoff bilden.
This compound can form singlet oxygen by interaction with hydrogen peroxide.
EuroPat v2

Das Zusammenspiel mehrerer Spieler mit- und gegeneinander werden hierdurch gefördert.
The interplay of several players with and against one another is promoted thereby.
EuroPat v2

Das Zusammenspiel mit den nationalen oder regionalen Politiken ist dabei verhältnismäßig komplex.
But the links with national or regional policies can be quite complex.
EUbookshop v2

Achtet auf Details, Materialien und Zusammenspiel mit anderen Produkten in eurem Shop.
Think about details, textures, and context with other items in your shop.
QED v2.0a

Dieser Forschungsschwerpunkt behandelt das Zusammenspiel des Rechts mit Wirtschaft und Gesellschaft.
This research specialisation examines the interactions that exist between law, business and society.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenspiel mit unserer USV verlief ebenfalls problemlos.
The interaction with our UPS also went smoothly.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenspiel mit unseren Colocation-Angeboten erhalten Sie ein äusserst interessantes Gesamtpaket.
Combined with our colocation services, this results in an extremely interesting overall package for you.
CCAligned v1

Die Produkte von DISAMO nutzen die Vorteile einer Wirbelkammer-Technologie im Zusammenspiel mit Permanentmagneten.
DISAMO products combine the advantages of a swirl chamber technology with permanent magnets.
CCAligned v1

Das Zusammenspiel mit Cajones im Ensemble ist ein bislang wenig erschlossenes Terrain.
The interaction with Cajones in the ensemble is a so far untapped terrain.
CCAligned v1

Die Embedded-PCs wurden im Hinblick auf das optimierte Zusammenspiel mit EtherCAT entwickelt.
The Embedded PCs were developed with a view towards optimised interaction with EtherCAT.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt entwickeln sich soziale Kompetenzen und das Zusammenspiel mit anderen Kindern.
At this time social skills and interaction develop with other children.
ParaCrawl v7.1

Als dominante Ebene erweist sich die Bildkomposition im Zusammenspiel mit Akustik und Montage.
Shot composition is the dominant level of the staging, in interplay with sound design and editing.
ParaCrawl v7.1

Besonders interessant ist der Einsatz aber im Zusammenspiel mit anderen Komponenten:
But its use is particularly interesting in interaction with other components:
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenspiel mit Amateurgolfern wurde das Event ein voller Erfolg.
With the involvement of amateur golfers, the event was a resounding success.
ParaCrawl v7.1

Funktioniert im Zusammenspiel mit der Funktion Synchronisierte Inhalte .
Works with the Synchronised Content feature
ParaCrawl v7.1

Das enge und bewährte Zusammenspiel mit lokalen Handwerksunternehmen wird auf der Plattform fortgesetzt.
The close and proven cooperation with local craft enterprises will be continued on the platform.
ParaCrawl v7.1

Die einzigartigen Ausdrucksmöglichkeiten des Tones im Zusammenspiel mit dem Feuer begeistern uns sehr.
We are fascinated by the unique forms of expression provided by the clay's interaction with the fire.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bietet das Oracle Portal ein hervorragendes Zusammenspiel mit Oracle Content Management.
In particular, Oracle Portal interacts perfectly with Oracle Content Management.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenspiel mit Amoroso klappte immer prima.
The team play with Amoroso worked always very well.
ParaCrawl v7.1