Übersetzung für "Zum 1. januar" in Englisch

Die Richtlinie wird zum 1. Januar 2017 überprüft.
The directive will be reviewed by 1 January 2017.
Europarl v8

Zum 1. Januar müssen wir dann tatsächlich in diesem Punkt weitergehen.
Indeed, I think, as far as this is concerned, that we must go further from 1 January onwards.
Europarl v8

Die vorläufige MRL gilt bis zum 1. Januar 2007.“
Provisional MRLs expire on 1 January 2007.’
DGT v2019

In Deutschland will man mit dieser Regelung zum 1. Januar 1998 beginnen.
In Germany this is scheduled to take effect on 1 January 1998.
Europarl v8

Wir beantragen daher, diese Frist bis zum 1. Januar 1999 zu verlängern.
We therefore ask for the date to be carried forward to the 1st January 1999.
Europarl v8

Die Tierkörperbeseitigungsabgabe wurde zum 1. Januar 2004 abgeschafft.
The rendering levy was abolished as from 1 January 2004.
DGT v2019

Europol muss bis zum 1. Januar eine Agentur sein.
It has to become an agency by 1 January.
Europarl v8

Der Beschluss sollte daher eine rückwirkende Geltung zum 1. Januar 2013 vorsehen.
This Decision should therefore provide for its retroactive application with effect from 1 January 2013.
DGT v2019

Bis zum 1. Januar 2004 gab es keine weiteren Änderungen.
There were no other changes until 1 January 2004.
DGT v2019

Daher spreche ich mich für ihren Beitritt zum 1. Januar 2007 aus.
I am therefore in favour of their accession on 1 January 2007.
Europarl v8

Zum 1. Januar wurde die Todesstrafe abgeschafft.
The death penalty was abolished on 1 January.
Europarl v8

Im Durchschnitt waren 80 % der Automaten zum 1. Januar umgestellt.
On average, 80% of ATMs were adapted by the first of January.
Europarl v8

Allerdings wird sich das kaum bis zum 1. Januar 2002 bewerkstelligen lassen.
It may take a little longer than 1 January 2002 to achieve it.
Europarl v8

Dies soll bis zum 1. Januar 2009 abgeschlossen sein.
The phasing-in of zero-sulphur fuels will be complete by 1 January 2009.
Europarl v8

Zum 1. Januar 2007 wird die irische Sprache eine offizielle Arbeitssprache der EU-Institutionen.
The Irish language becomes an official working language of the EU institutions on 1 January 2007.
Europarl v8

Die Richtlinie 87/22/EWG wird zum 1. Januar 1995 aufgehoben.
With effect from 1 January 1995, Directive 87/22/EEC is hereby repealed.
JRC-Acquis v3.0

Zum 1. Januar 2000 werden folgende Verordnungen bzw. Bestimmungen aufgehoben:
The following shall be repealed with effect from 1 January 2000:
JRC-Acquis v3.0

Er wird zum 1. Januar 1988 wirksam.
It shall take effect on 1 January 1988.
JRC-Acquis v3.0

Die Richtlinie 88/166/EWG wird zum 1. Januar 2003 aufgehoben.
Directive 88/166/EEC is hereby repealed with effect from 1 January 2003.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 2 und 5 gelten jedoch bis zum 1. Januar 2004 nicht.
However, Articles 2 to 5 shall not apply until 1 January 2004.
JRC-Acquis v3.0

Die wichtigsten Arbeitgeber zum 1. Januar 2015 waren:
The main employers in Luxembourg as of 1 January 2015 are:
ELRA-W0201 v1

Die wichtigsten Arbeitgeber zum 1. Januar 2016 waren:
The main employers in Luxembourg as of 1 January 2016 are:
ELRA-W0201 v1

Bereits zum 1. Januar 1993 wurden im internationalen Güterstraßentransport mengenmäßige Be­schränkungen abgeschafft.
Quantitative restrictions on international road haulage across the then EU Member States were lifted on 1 January 1993.
TildeMODEL v2018

Bereits zum 1. Januar 1993 wurden im internationalen Güterstraßentransport men­genmäßige Beschränkungen abgeschafft.
Quantitative restrictions on international road haulage across the then EU Member States were lifted on 1 January 1993.
TildeMODEL v2018

Bis zum 1. Januar 2002 gilt für Treibnetze eine Höchstlänge von 2,5 km.
Up to 1 January 2002 the current maximum drift net length of 2.5 km will remain in force.
TildeMODEL v2018

Bis zum 1. Januar 2004 wenden die Mitgliedstaaten folgende Bestimmungen an:
Until 1 January 2004, Member States shall apply the following provisions:
TildeMODEL v2018

Bis zum 1. Januar 2012 gilt eine Übergangsfrist.
A transitional period applies until 1 January 2012.
TildeMODEL v2018