Übersetzung für "Wie es auch sei" in Englisch
Und
ich
solle
ihr
folgen,
wie
schmerzlich
es
auch
sei.
You
said
I
should
follow
it,
no
matter
how
painful.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
auch
sei,
es
tut
mir
leid,
dass
Sie
verletzt
wurden.
Well,
nevertheless,
I
am
sorry
you
got
hurt.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
auch
sei,
Alexander
schuf
ein
Währungssystem,
das
Jahrhunderte
lang
Bestand
haben
sollte.
Be
that
as
it
may,
Alexander
created
a
currency
system
that
was
about
to
be
valid
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Wie
dem
es
auch
sei,
sieht
man,
dass
Salvini
auch
wie
ein
Außenminister
handelt.
Nevertheless,
we
can
see
that
Salvini
is
also
acting
as
a
foreign
minister.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
normal
ist,
dann
es,
weil
es
wie
dem
auch
sei
normal
war?
If
it
is
normal
then
is
this
because
it
was
normal
anyway?
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
betont
Frau
van
Turnhout,
wie
wichtig
es
sei,
auch
nach
außen
zu
vermitteln,
was
in
den
Studien-
und
Fachgruppen
erarbeitet
werde.
Summing
up,
Mrs
van
Turnhout
emphasises
the
interest
in
also
telling
the
outside
world
what
is
done
at
study
group
level
and
Section
level.
TildeMODEL v2018
Er
sagte
auch,
er
könne
zwar
nicht
wieder
jung
werden
und
wie
schwer
es
oft
auch
sei,
so
sei
das
Leben
trotz
allem
doch
schön.
And
then,
even
though
he
could
not
rejuvenate,
and
whatever
is
the
difficulties,
it
was
great
to
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Er
habe
betont,
wie
wichtig
es
auch
heute
sei,
den
Anfangen
zu
wehren,
wo
immer
die
Menschenwürde
und
die
Menschenrechte
gefährdet
seien.
He
was
also
concerned
that
the
position
of
smaller
member
states
would
be
marginalised.
EUbookshop v2
Wie
es
auch
sei,
ich
verlasse
euch
jetzt
wir
machen
noch
ein
paar
Videos
mehr
mit
mehr
Beispielen
für
das
Brechungsgesetz.
Anyway,
I'll
leave
you
there,
we're
going
to
do
a
couple
more
videos,
we're
going
to
do
more
examples
using
Snell's
Law.
QED v2.0a
Wie
es
auch
immer
sei,
diese
Überlegungen
trugen
zu
dem
langjährigen
Brauch
bei,
während
der
Aussetzung
meist
keinen
Segen
zu
erteilen.
Whatever
the
reason,
these
ideas
contributed
to
the
longstanding
custom
of
not
imparting
most
blessings
during
exposition.
ParaCrawl v7.1
Sogar
zur
Bestimmung
der
abgegebenen
Energie
in
einer
konkreten
bekannten
Reaktion
steht
diese
Wechselbeziehung
in
keinem
Verhältnis
(wie
paradox
es
auch
sei).
And
(as
paradoxical
it
may
seem)
this
relationship
bears
no
relation
even
to
determining
the
released
energy
in
any
particular
well-known
reaction.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
auch
sei,
wenn
die
Luft
gut
ist,
kommen
andere
Faktoren
ins
Spiel
und
was
die
Luft
beinhaltet,
kann
eben
noch
vorteilhafter
sein
als
wir
zuerst
dachten.
However,
when
the
air
is
good
there
are
other
factors
that
can
come
into
play,
and
what
that
air
is
carrying
could
be
even
more
beneficial
than
we
first
thought.
ParaCrawl v7.1
Wie
dem
es
auch
sei,
es
ist
es
klar,
daß
man
Töpfe
verwendet,
die
genügend
Wurzelkontakt
mit
Wasser
und
Luft
gewährleisten.
However
that
may
be,
it
is
clear
that
we
must
use
pots
which
ensure
that
the
roots
have
good
contact
with
the
water
and
air.
ParaCrawl v7.1
In
einer
literarischenKultur,
die
nach
wie
vor
vom
Printmediun
bestimmt
wird,
wird
der
Autorexperimenteller
Poesie,
so
er
ausschließlich
in
elektronischen
oderphotonischen
Medien
gelesen
werden
kann,
nur
mit
vielen
Schwierigkeitenein
Publikum
erreichen
(wie
klein
es
auch
immer
sei).
In
a
literary
culture
still
dominated
by
print,
the
author
of
experimental
poetry
that
can
only
be
read
in
electronic
or
photonic
media
will
encounter
many
problems
in
trying
to
reach
the
audience
(however
small
this
audience
might
be).
ParaCrawl v7.1
In
Wahrheit
ist
die
neue
Einkommensverteilung
nicht
so
sehr
durch
das
Wachsen
der
Industrie
bestimmt,
wie
bedeutend
es
auch
sei,
als
vielmehr
durch
das
außerordentlich
niedrige
Niveau
der
Landwirtschaft.
In
reality,
the
new
correlation
of
incomes
is
determined
not
so
much
by
the
growth
of
industry,
significant
as
that
is,
as
by
the
extraordinarily
low
level
of
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
auch
sei,
der
Einsturz
der
Brücke
hatte
den
großen
Vorteil,
dass
man
endlich
frei
Sicht
auf
den
Lavasee
hatte.
However,
the
collapse
of
the
bridge
had
the
big
advantage
that
we
had
finally
a
free
view
on
the
lava
lake.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
auch
sei,
die
Steinbock-Sonne
bildet
ein
Sextil
zum
Saturn
und
ein
Trigon
zum
Uranus
und
Pluto.
However,
his
Capricorn
Sun
forms
a
sextile
to
Saturn
and
a
trine
to
Uranus
and
Pluto.
ParaCrawl v7.1
Sprich:
Wir
haben
in
einem
Buche,
das
keines
Menschen
Werk
unerwähnt
läßt,
wie
unbedeutend
es
auch
sei,
alles
aufgezeichnet,
was
sie
Dir
zugeschrieben,
und
alles,
was
sie
Dir
angetan.
Say:
We
have
written
down
in
a
Book
which
leaveth
not
unrecorded
the
work
of
any
man,
however
insignificant,
all
that
they
have
imputed
to
Thee,
and
all
that
they
have
done
unto
Thee.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Worten
von
Marcel
Proust,
und
die
passen
auf
jede
Frau:
Wenn
du
dich
wachhalten
kannst,
und
es
dir
dabei
gelingt,
ihrem
albernen
Gerede,
wie
dumm
es
auch
sei,
zum
Schein
zuzuhören,
und
das
bis
zehn
nach
vier
morgens,
dann
bist
du
am
Ziel.
In
the
words
of
Marcel
Proust...
and
this
applies
to
any
woman
in
the
world...
if
you
can
stay
up
and
listen
with
a
fair
degree
of
attention
to
whatever
garbage...
no
matter
how
stupid
it
is...
that
they're
coming
out
with...
till
10
minutes
past
4:00
in
the
morning,
you're
in.
OpenSubtitles v2018