Übersetzung für "Weniger schlecht" in Englisch

Es ist jedoch weniger flexibel, schlecht durchblutet und hat eine lange Regenerationszeit.
It is,however, less flexible, poorly vascularized and has a slow damage repair rate.
ParaCrawl v7.1

Sie neigen weniger zu politischen Extremen und denken weniger schlecht von Extremisten der Rechten oder Linken.
The British report puts this perhaps a little tendentiously.
EUbookshop v2

Wenn das der Fall gewesen wäre, würden wir wahrscheinlich etwas weniger schlecht dastehen.
Had we been successful in our endeavour, we would probably be in better health today.
EUbookshop v2

Die Prognose für morgen ist nicht weniger schlecht, als sie es heute war,
The forecast for tomorrow is not better than it was for today,
ParaCrawl v7.1

Und das Argument, " nehmen wir ihn an, weil er weniger schlecht ist als die bestehende Situation" , ist ein Witz.
The argument that we should accept this because it is less bad than the present situation is ludicrous.
Europarl v8

Herr Präsident, wir erkennen an, dass die Lage in Ägypten besser bzw. weniger schlecht als anderswo in dieser Region ist.
Mr President, we realise that the situation in Egypt is one of the best, or least bad in that area.
Europarl v8

Das Robert-Koch-Institut stellte fest, dass arbeitslose Menschen einen schlechteren Gesundheitszustand haben als Berufstätige:: "Die Wahrscheinlichkeit, die eigene Gesundheit weniger gut oder schlecht einzuschätzen, erhöht sich mit der Dauer der Arbeitslosigkeit.
However, mainstream economic discussions of full employment since the 1970s suggest that attempts to reduce the level of unemployment below the natural rate of unemployment will fail, resulting only in less output and more inflation.
Wikipedia v1.0

Daher sind viele von ihnen gezwungen, auf prekäre, weniger gesicherte und schlecht bezahlte Arbeitsplätze auszuweichen.
As a result, many of them are forced to settle for precarious, low-paid employment with a lower level of social protection.
TildeMODEL v2018

Online-Einzelhändler und Verbraucher müssen hochwertige, gut zugängliche und erschwingliche Paketzustelldienste für grenzüberschreitende Lieferungen nutzen können, wobei den Bedürfnissen von KMU sowie weniger entwickelten und schlecht angebundenen Regionen (einschließlich Regionen in äußerster Randlage) angemessen Rechnung zu tragen ist.
Action is required to provide e-retailers and consumers with high-quality, accessible and affordable parcel delivery services in cross-border delivery, taking due account of the needs of SMEs and of less advanced or accessible regions (including outermost regions).
TildeMODEL v2018

Und weißt du, es wäre hier weniger schlecht, wenn einer unserer Freunde hierher ziehen würde.
And, you know, this place wouldn't seem so bad if... we got one of our friends to move out here.
OpenSubtitles v2018

Sie sind für manche optische Aufheller weniger geeignet, schlecht in Wasser löslich, und auch das Netzvermögen ist schlecht, so daß der Aufheller bei der Mahlung nur langsam benetzt wird, was zu einer Mahldauer führt.
They are less suitable for some optical brighteners, are poorly soluble in water and their wetting capacity is also poor, so that, during grinding, the brightener is wetted only slowly, which leads to long grinding times.
EuroPat v2

Die Teilzeitarbeit wird noch immer häufig als eine Randerscheinug angesehen, sie wird weniger geschätzt ud schlecht bezahlt.
Parttime work is still often seen as marginal and is frequently of low status and poorly paid.
EUbookshop v2

Auch wenn das Vereinigte Königreich aus technischer Sicht insgesamt weniger schlecht dasteht, verzeichnet es doch unübersehbare Rückstände.
Although the United Kingdom was in a slightly better position, the problem was widespread.
EUbookshop v2

Sie sind für manche optische Aufheller weniger geeignet, schlecht in Wasser löslich, und auch das Netzvermögen ist schlecht, so daß der Aufheller bei der Mahlung nur langsam benetzt wird, was zu einer langen Mahldauer führt.
They are less suitable for some optical brighteners, are poorly soluble in water and their wetting capacity is also poor, so that, during grinding, the brightener is wetted only slowly, which leads to long grinding times.
EuroPat v2

Bei gut egalisierenden Farbstoffen kann die ganze für die Färbung erforderliche Menge derselben in Form einer konzentrierten Lösung auf einmal in einer einzigen Charge oder in wenigen Portionen zu der zirkulierenden Flotte gegeben werden, bei weniger gut bzw. schlecht egalisierenden Farbstoffen ist ein Einschleusen in mehreren Portionen in bestimmten Zeitabständen oder auf verschiedene Umwälzzyklen verteilt notwendig.
In the case of good-leveling dyestuffs the entire amount of the dyestuff required for the dyeing can be added to the circulating liquor in the form of a concentrated solution in one go, in a single charge or in a few portions, while worse or poor-leveling dyestuffs need to be introduced in several portions at certain intervals or distributed over various pumping cycles.
EuroPat v2

Allerdings beurteilen die Verbraucher ihre derzeitige eigene finanzielle Lage und die allgemeine wirtschaftliche Lage weniger schlecht als noch im Vormonat.
While consumers' assessments of their own present financial situation and of the general economic situation are not as bad as they were even the month before, their assessment of the future economic trend is less favourable.
EUbookshop v2

In der Europäischen Gemeinschaft zeichnet sich keine einheitliche Tendenz ab, die entweder mehr oder weniger Schutz für schlecht bezahlte und gefährdete Beschäftigte verspricht.
There is no single clear trend in the European Community towards either greater or less protection for low paid and vulnerable workers.
EUbookshop v2

Es gibt nichts, was mein Leben weniger schlecht aussehen lässt... als mich mit meinem Verlierer-Bruder abzugeben.
Yep, nothing makes my life seem less crappy than hanging out with my loser bro.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission ist zynisch genug, die Lohnmäßigung als ein positives Element hinzustellen, während allein in Frankreich nahezu drei Millionen Arbeitnehmer einen Lohn beziehen, der sich an der Armutsschwelle bewegt, und kaum weniger schlecht leben als die anderen drei Millionen, die durch eine kranke Wirtschaft in Arbeitslosigkeit gehalten werden.
The Commission has the cynicism to consider wage restraint as a positive factor, whereas in France alone, over three million workers receive a salary that is close to the poverty line and they barely survive any better than the other three million people kept unemployed by an insane economy.
Europarl v8

In den letzten Jahren gab es, auch auf dem Gebiet des industriellen Wandlungsprozesses, eine Reihe von Fällen, die wohl weitaus weniger schlecht ausgegangen wären, wenn man bestimmte Vorkenntnisse besessen hätte.
Surely over the past few years, we have seen a few cases, also in respect of industrial changes, where a little prescience might have prevented the worst from happening.
Europarl v8

Um fünf Uhr Früh waren die Tagschichtärzte zwar noch müde und schlecht gelaunt, doch weniger müde als die Nachtschichtärzte und auch weniger schlecht gelaunt.
At five in the morning the day shift doctors were also tired and bad-tempered, of course, but still less tired than the night shift doctors and also less bad-tempered.
ParaCrawl v7.1