Übersetzung für "Schlecht in" in Englisch
Alles
war
in
schlecht
beschrifteten,
kakerlakensicheren
Behältern
ausgestellt.
Where
everything
was
displayed
in
poorly
labeled
roach-proof
bins.
TED2020 v1
Dagegen
ist
es
nur
sehr
schlecht
in
Wasser
löslich.
Like
related
compounds,
anethole
is
poorly
soluble
in
water.
Wikipedia v1.0
Er
war
schlecht
in
der
Schule.
He
did
badly
at
school.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
schlecht
in
der
Schule.
Tom
did
badly
at
school.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
furchtbar
schlecht
in
Mathe.
Tom
is
terrible
at
math.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
nicht
dumm,
sondern
nur
schlecht
in
Mathe.
I'm
not
stupid.
I'm
just
bad
at
math.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
schlecht
in
Mathe
ist,
hat
eine
„Rechenstörung“.
Being
bad
at
math
has
become
“mathematics
disorder.”
News-Commentary v14
Als
Kind
war
ich
wirklich
schlecht
in
der
Schule.
So
I
was
a
really
terrible
student
when
I
was
a
kid.
TED2020 v1
Sie
waren
schlecht,
sie
gingen
in
den
Papierkorb.
And
a
broker
says
it's
no
good.
OpenSubtitles v2018
Dem
geht's
bestimmt
nicht
schlecht
hier
in
der
Gegend.
Friendly?
Bet
he
makes
out
pretty
good
in
this
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
schon
immer
schlecht
in
Mathematik.
I've
always
been
terrible
at
arithmetic.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Ei
aber
schlecht,
ab
in
den
Müllschlucker.
But
if
it's
a
bad
egg...
down
the
chute.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gar
nicht
so
schlecht
in
diesem
Geschäft.
I
ain't
doing
so
bad
in
this
business
so
far.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ja
schlecht
in
dem
Ballettkostüm
durch
das
Schiff
streifen.
You
can't
go
down
in
a
submarine
in
that
ballet
costume.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Situation
wäre
es
schlecht,
sich
in
Meister
Proper
zu
verwandeln.
I'd
hate
to
turn
into
Mr.
Clean
at
a
time
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
schon
schlecht
genug
in
der
Öffentlichkeit
da.
I've
had
all
the
bad
publicity
I
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
werden
schlecht
abschneiden
in
Latein.
I
think
you'll
get
poor
grades
in
Latin.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
netter
Junge,
aber
schlecht
in
solchen
Spielen.
Well,
he's
a
nice
boy
but
he's
never
been
good
at
games.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
schlecht,
hier
in
Fillmore.
It's
not
that
bad
here
at
Fillmore.
Ugh.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Beweise
kann
ich
schlecht
jedes
Kind
in
der
Schule
fragen.
Without
proof,
I
can't
very
well
question
every
kid
in
the
school.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nur...
schlecht
in
deinem
Job.
You're
just
bad
at
your
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schlecht
in
so
was.
I'm
bad
with
that
stuff.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
recht,
ich
bin
ziemlich
schlecht
in
meinem
Beruf.
Ah,
you're
right,
I'm
pretty
bad
at
my
job.
OpenSubtitles v2018