Übersetzung für "Warnung vor" in Englisch

Ist es eine Warnung vor meinem Expartner, der recht explosiv sein kann?
Is it a warning concerning my ex-partner who can be rather explosive?
Europarl v8

Lassen Sie uns Kopenhagen als eine alarmierende Warnung vor diesem Szenario begreifen.
Let us take Copenhagen as an alarming warning of that scenario.
Europarl v8

Jahrhunderts, wo sie als Warnung vor der Pest eingesetzt wurden.
It was used as the standard of the Abbasid Caliphate.
Wikipedia v1.0

Eine Warnung vor Böen war für die Küste South Carolinas ausgegeben worden.
Additionally, a gale warning was issued for much of the South Carolina coastline.
Wikipedia v1.0

Kattrin spielt trotz aller Warnung vor der Soldatenliebe mit Hut und Schuhen Yvettes.
Mother Courage uses this song to warn Kattrin against involving herself with soldiers.
Wikipedia v1.0

Hochwasserwarnung, die auch Informationen zur Warnung vor Sturzfluten umfasst;
EFAS shall provide complementary, early warning flood information to National/Regional Hydrological Services and to the European Response and Coordination Centre (ERCC).
DGT v2019

Um jede Warnung vor feindlichen Überfällen zu verhindern.
To prevent warning of an attack.
OpenSubtitles v2018

Die Warnung vor dem Verzehr von anderem frischem Gemüse wurde aufgehoben.
The warning about other fresh vegetables was lifted.
TildeMODEL v2018

Eine Warnung vor dem, was mich hier erwartet.
A warning against the terror that's waiting for me in this house.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich fragst, war das 'ne Warnung vor Gideon.
If you ask me, the warning's about Gideon.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Warnung vor der Sprengung.
That's a pre-blast warning.
OpenSubtitles v2018

Wir posten dieses Video als Warnung vor...
We're posting this video as a warning about...
OpenSubtitles v2018

In der Zwischenzeit ging eine Warnung vor diesem Mann heraus:
In the meantime, officials warn us to be on the lookout for this man,
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es gab keine Warnung vor dem Angriff.
Yeah, but there was no advance warning before the attack.
OpenSubtitles v2018

Das Wort "radioaktiv" kann eine Warnung vor der Gefahr sein.
The word "radioactive" may be a warning about the dangerous metal.
OpenSubtitles v2018

Sie hinterließen eine Warnung, "Hütet euch vor den Zerstörern".
They left behind a warning. "Beware the destroyers".
OpenSubtitles v2018

Trotz meiner Warnung vor Moreland würden Sie meine Pläne vereiteln.
Despite my warning about Moreland... I think you might just about be reckless enough to spoil my plans.
OpenSubtitles v2018

Die eigentliche Nachricht von Gudrún sei demnach eine Warnung vor Gefahr gewesen.
Therefore, it is clear that the original message from Gudrun was a warning of danger.
Wikipedia v1.0

Blair gab außerdem an, dass eine Warnung vor dem Schuss ausgesprochen wurde.
Blair stated that a warning had been issued prior to the shooting.
WikiMatrix v1

Dadurch ist eine Warnung vor einem Bodenkontakt möglich.
In this way a warning prior to contact with the ground is possible.
EuroPat v2

Die Granitblöcke sollen demnach eine Warnung vor Herzlosigkeit sein.
The granite blocks were considered a warning against heartlessness.
WikiMatrix v1