Übersetzung für "Knapp vor" in Englisch

Mit der Einheitlichen Europäischen Akte wurde vor knapp zwanzig Jahren der Binnenmarkt geschaffen.
Almost 20 years ago, the internal market was created by means of the Single European Act.
Europarl v8

Aber wir haben vor knapp einem Jahr die 20 % festgesetzt.
However, we only put the target of 20% in place just under a year ago.
Europarl v8

Wir haben vor knapp zwei Jahren ein Versprechen bekommen.
We were given a promise just under two years ago.
Europarl v8

Dieser Bericht wurde gestern Abend knapp vor Mitternacht diskutiert.
It was late last night – just before midnight – that this report was debated.
Europarl v8

In Virginia siegten die Republikaner in einigen Präsidentschaftswahlen nur knapp vor den Demokraten.
While the South was shifting from the Democrats to the Republicans, the Northeastern United States went the other way.
Wikipedia v1.0

Anschließend konnte sich der Club abermals nur knapp vor dem Abstieg retten.
At the end of the 2004–05 season, the club were relegated to the second division.
Wikipedia v1.0

Sie kommt meistens erst knapp vor Sonnenuntergang.
Half the time it don't get in before sundown.
OpenSubtitles v2018

Carstairs hat mir vor knapp zehn Minuten eine Nachricht geschickt.
Carstairs sent me a message not 10 minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Sie rief mich vor knapp 30 Minuten an.
She phoned me less than a half-hour ago.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden vor knapp 1.000 Jahren begraben.
They were buried almost a thousand years ago.
OpenSubtitles v2018

Es passierte vor knapp 30 Minuten.
It just happened like 30 minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Er starb vor knapp zwei Jahren.
He died just two years ago.
OpenSubtitles v2018

Und vor knapp zwei Wochen wurde er überfallen und ausgeraubt.
And then about two weeks ago, he was mugged and robbed.
OpenSubtitles v2018

Sie rief vor knapp einer Stunde an.
She called less than an hour ago.
OpenSubtitles v2018

Aber hiernach wurde schon vor knapp 30 Jahren an Windsor herumexperimentiert.
But according to this, Windsor was experimented on almost 30 years ago.
OpenSubtitles v2018

Er hat vor knapp 10 Jahren seine Koffer gepackt.
He packed up about 10 years ago.
OpenSubtitles v2018

Mein Leben hat sich vor knapp drei Stunden verändert.
My life changed just 3 hours ago.
OpenSubtitles v2018

Die Lage war knapp vor einer Eskalation.
The situation was perilously close to an explosion.
OpenSubtitles v2018

Es war vor knapp über tausend Erdenjahren...
It was just over a thousand Earth years ago...
OpenSubtitles v2018

Er war vor knapp einem Monat hier und wollte dir einen Brief schicken.
A little over a month ago, he was here to send you a letter.
OpenSubtitles v2018