Übersetzung für "Warnung vor" in Englisch
Ist
es
eine
Warnung
vor
meinem
Expartner,
der
recht
explosiv
sein
kann?
Is
it
a
warning
concerning
my
ex-partner
who
can
be
rather
explosive?
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
Kopenhagen
als
eine
alarmierende
Warnung
vor
diesem
Szenario
begreifen.
Let
us
take
Copenhagen
as
an
alarming
warning
of
that
scenario.
Europarl v8
Jahrhunderts,
wo
sie
als
Warnung
vor
der
Pest
eingesetzt
wurden.
It
was
used
as
the
standard
of
the
Abbasid
Caliphate.
Wikipedia v1.0
Eine
Warnung
vor
Böen
war
für
die
Küste
South
Carolinas
ausgegeben
worden.
Additionally,
a
gale
warning
was
issued
for
much
of
the
South
Carolina
coastline.
Wikipedia v1.0
Kattrin
spielt
trotz
aller
Warnung
vor
der
Soldatenliebe
mit
Hut
und
Schuhen
Yvettes.
Mother
Courage
uses
this
song
to
warn
Kattrin
against
involving
herself
with
soldiers.
Wikipedia v1.0
Hochwasserwarnung,
die
auch
Informationen
zur
Warnung
vor
Sturzfluten
umfasst;
EFAS
shall
provide
complementary,
early
warning
flood
information
to
National/Regional
Hydrological
Services
and
to
the
European
Response
and
Coordination
Centre
(ERCC).
DGT v2019
Um
jede
Warnung
vor
feindlichen
Überfällen
zu
verhindern.
To
prevent
warning
of
an
attack.
OpenSubtitles v2018
Die
Warnung
vor
dem
Verzehr
von
anderem
frischem
Gemüse
wurde
aufgehoben.
The
warning
about
other
fresh
vegetables
was
lifted.
TildeMODEL v2018
Eine
Warnung
vor
dem,
was
mich
hier
erwartet.
A
warning
against
the
terror
that's
waiting
for
me
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
fragst,
war
das
'ne
Warnung
vor
Gideon.
If
you
ask
me,
the
warning's
about
Gideon.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Warnung
vor
der
Sprengung.
That's
a
pre-blast
warning.
OpenSubtitles v2018
Wir
posten
dieses
Video
als
Warnung
vor...
We're
posting
this
video
as
a
warning
about...
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
ging
eine
Warnung
vor
diesem
Mann
heraus:
In
the
meantime,
officials
warn
us
to
be
on
the
lookout
for
this
man,
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
gab
keine
Warnung
vor
dem
Angriff.
Yeah,
but
there
was
no
advance
warning
before
the
attack.
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
"radioaktiv"
kann
eine
Warnung
vor
der
Gefahr
sein.
The
word
"radioactive"
may
be
a
warning
about
the
dangerous
metal.
OpenSubtitles v2018
Sie
hinterließen
eine
Warnung,
"Hütet
euch
vor
den
Zerstörern".
They
left
behind
a
warning.
"Beware
the
destroyers".
OpenSubtitles v2018
Trotz
meiner
Warnung
vor
Moreland
würden
Sie
meine
Pläne
vereiteln.
Despite
my
warning
about
Moreland...
I
think
you
might
just
about
be
reckless
enough
to
spoil
my
plans.
OpenSubtitles v2018
Die
eigentliche
Nachricht
von
Gudrún
sei
demnach
eine
Warnung
vor
Gefahr
gewesen.
Therefore,
it
is
clear
that
the
original
message
from
Gudrun
was
a
warning
of
danger.
Wikipedia v1.0
Blair
gab
außerdem
an,
dass
eine
Warnung
vor
dem
Schuss
ausgesprochen
wurde.
Blair
stated
that
a
warning
had
been
issued
prior
to
the
shooting.
WikiMatrix v1
Dadurch
ist
eine
Warnung
vor
einem
Bodenkontakt
möglich.
In
this
way
a
warning
prior
to
contact
with
the
ground
is
possible.
EuroPat v2
Die
Granitblöcke
sollen
demnach
eine
Warnung
vor
Herzlosigkeit
sein.
The
granite
blocks
were
considered
a
warning
against
heartlessness.
WikiMatrix v1