Übersetzung für "Vorankommen" in Englisch
Denn
ohne
Akzeptanz
bei
der
Bevölkerung
werden
wir
beim
Klimaschutz
nicht
vorankommen.
This
is
because,
without
public
acceptance,
there
will
be
no
climate
protection.
Europarl v8
Aber
ich
glaube,
dass
wir
vorankommen
werden.
I
do
believe
that
we
will
make
progress,
however.
Europarl v8
Nur
dann
kann
man
auch
auf
diesem
Gebiet
vorankommen.
Only
in
this
way
will
it
be
possible
to
move
forward
in
this
area.
Europarl v8
Wir
müssen
endlich
vorankommen,
indem
wir
eine
Offensive
des
Vertrauens
schaffen.
It
is
high
time
that
we
made
progress
-
by
creating
a
confidence
offensive.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
kann
man
dann
in
dieser
Richtung
vorankommen.
Basic
principles,
then,
will
enable
us
to
make
headway
along
the
right
lines.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
der
makroökonomische
Dialog
vorankommen
und
auch
Ergebnisse
bringen
wird.
I
believe
that
the
macroeconomic
dialogue
will
make
progress
and
will
bring
results.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
wir
jetzt
weiter
vorankommen
müssen.
I
think
we
must
go
ahead.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
auf
dem
Wege
zu
einer
gesteuerten
Einwanderungspolitik
in
Europa
vorankommen.
We
must
also
move
towards
a
policy
of
controlled
immigration
in
Europe.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
diesbezüglich
weiter
vorankommen
werden.
I
hope
we
will
be
able
to
move
that
forward.
Europarl v8
Jetzt
gibt
uns
der
Vertrag
von
Lissabon
eine
neue
Gelegenheit
zum
Vorankommen.
Now
the
Lisbon
Treaty
gives
us
a
new
opportunity
to
move
ahead.
Europarl v8
Die
Probleme
der
Vergangenheit
müssen
gelöst
werden,
wenn
wir
effizienter
vorankommen
sollen.
The
problems
of
the
past
must
be
solved
if
we
are
to
move
ahead
more
efficiently.
Europarl v8
Wir
möchten
sicherstellen,
daß
der
Friede
wiederhergestellt
wird
und
schnell
vorankommen
kann.
We
want
to
make
sure
that
the
peace
is
re-established
and
can
move
forward
rapidly.
Europarl v8
Ich
bin
also
froh,
daß
wir
hier
vorankommen.
So
I
am
satisfied
that
we
are
making
progress
here.
Europarl v8
Wir
müssen
in
dieser
Sache
schnell
und
ordentlich
vorankommen.
We
must
move
forward
quickly
and
properly
on
this
subject.
Europarl v8
Wenn
wir
vorankommen
wollen,
brauchen
wir
drei
grundlegende
Dinge:
If
we
are
to
move
forward,
we
need
three
basic
things:
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
wir
nun
positiv
vorankommen.
Let
us
hope
that
we
move
forward
now
in
a
positive
way.
Europarl v8
Dies
geht
nicht,
weil
wir
so
mit
dem
Aufbau
Europas
nicht
vorankommen.
It
is
not
possible
because
in
that
way
we
shall
not
manage
to
make
any
progress
in
the
building
of
Europe.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
wir
hier
vorankommen
und
Verbesserungen
erreichen.
I
hope
that
we
can
make
some
headway
here
and
bring
about
improvements.
Europarl v8
Wir
möchten
in
der
Diskussion
vorankommen.
We
want
to
move
the
debate
forward.
Europarl v8
Ich
könnte
dann
mit
der
entsprechenden
Rückendeckung
weiter
vorankommen.
I
could
move
forward,
strengthened
by
this
backing.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
vorankommen
und
erneut
eine
feste
Finanzzusage
an
die
Entwicklungsländer
machen.
Let
us
move
forward
and,
again,
make
a
firm
financial
commitment
to
developing
countries.
Europarl v8
Ich
würde
Sie
gerne
beraten
und
baldigst
mit
konkreten
Anträgen
vorankommen.
I
would
like
to
consult
you
and
move
forward
soon
with
concrete
proposals.
Europarl v8