Übersetzung für "Schnelles vorankommen" in Englisch

Aber auch ein Speed-Modell hat mit Impulse 2.0 den richtigen Antrieb für ein schnelles Vorankommen.
But a Speed model with Impulse 2.0 also has the right drive to make rapid progress.
CCAligned v1

Die Strecke ist für schnelles Vorankommen konzipiert, es gibt nur wenige technische Abschnitte oder Schiebepassagen.
The route is intended for quick progress, there are only a few technical or pushing sections.
ParaCrawl v7.1

Wichtig sind schnelles Vorankommen (idealerweise ohne Dinge kaputt zu machen) und ein Wettbewerbsvorsprung.
Move fast (without breaking things) and keep a competitive edge.
CCAligned v1

Am deutlichsten befürworten die Griechen ein schnelles Vorankommen in Europa (die durchschnittlich erwünschte Geschwindigkeit liegt bei 5,8 auf einer Skala von 1 bis 7), gefolgt von Italien (5,6), Spanien und Portugal (jeweils 5,5).
Greeks would like to see Europe progress at the fastest speed (average desired speed score is 5.8 on a scale of 1 to 7), followed by citizens from Italy (5.6), Spain and Portugal (both 5.5).
EUbookshop v2

Das einzigartige Konzept ermöglich Agilität und schnelles Vorankommen – auch dort, wo konventionelle Fahrzeuge keine Chance haben.
The unique concept allows agility and fast progress - even where conventional vehicles have no chance.
CCAligned v1

Bei Fahrzeugen die auch im Gelände bewegt werden, sowie für bestimmte Motorsportarten ist es aber nötig, beide Achsen anzutreiben, um ein (schnelles) Vorankommen auch in Grenzsituationen zu ermöglichen.
Vehicles which are also moved off-road, as well as for several forms of motor sports, it is necessary to drive on both axles, to allow a (fast) headway also in difficult situations.
ParaCrawl v7.1

Aus den zusammengetragenen Informationen läßt sich der Schluß ziehen, daß der sozialen Dimension nicht die gebührende Bedeutung bei gemessen wurde, insofern als die wirtschaftliche Umstrukturierung als prioritär betrachtet wird und die Beziehungen zwischen den Sozialpartnern und die Zusammenarbeit der gesellschaftlichen Kräfte in den Augen der Behörden in den betreffenden Ländern als potentielles Hindernis für ein möglichst schnelles Vorankommen bei den Wirtschaftsreformen gelten.
The data for analysis which we have collected show that insufficient priority has been given to the social dimension: economic restructuring has predominated, and the authorities of the countries concerned see industrial relations and cooperation between the social partners as a possible obstacle to more rapid progress with economic reforms.
EUbookshop v2

Bei ihrem aktuellen Projekt im Bekleidungshandel wurde deutlich, wie groß die Veränderungen durch die zunehmend zur Anwendung kommende RFID Technologie sein können: Exaktere Bestandskontrollen, genaue Informationen darüber, wo sich Produkte in den Geschäftsräumen befinden, schnelles Vorankommen an der Kassa und elektronische Kaufberatung in der Kabine könnten die Zukunft sein.
Their new project in the clothing retail sector has shown how major the changes resulting from the increasing use of radio-frequency identification (RFID) technology can be: More accurate inventory keeping, information on the exact location of items on the sales floor, faster check-out procedures, and digital shopping consultants in the changing rooms could be the future of retail.
ParaCrawl v7.1

Offiziell heißt das Autobahnsystem "Dwight D. Eisenhower National System of Interstate and Defense Highways", die Interstates (zwischenstaatliche Autobahnen) sind ein Netzwerk von Schnellverkehrsstraßen, die ein schnelles Vorankommen durch die Vereinigten Staaten ermöglichen.
Officially called the Dwight D. Eisenhower National System of Interstate and Defense Highways, the Interstate system is a web of controlled-access highways which provide fast routes across the United States.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schnittbreite von 51 cm sorgt der Benzin-Rasenmäher 51.8 SP-A Highline auch in großen Gärten (bis zu 1800 m2) für ein schnelles Vorankommen.
With a cutting width of 51 cm, the 51.7 P-A Highline petrol lawn mower ensures easy progress even in large gardens (up to 1800 mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schnittbreite von 51 cm sorgt der Benzin-Rasenmäher 528 VSI Highline auch in großen Gärten (bis zu 1800 m2) für ein schnelles Vorankommen.
With a cutting width of 51 cm, the 526 VSI Highline petrol lawn mower ensures a fast progress even in large gardens (up to 1800 mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schnittbreite von 51 cm sorgt der Benzin-Rasenmäher 527 VS Highline auch in großen Gärten (bis zu 1800 m2) für ein schnelles Vorankommen.
With a cutting width of 46 cm, the 477 VS Highline petrol lawn mower ensures fast progress even in medium-sized gardens (up to 1400 mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schnittbreite von 46 cm sorgt der Benzin-Rasenmäher Highline 46.7 SP-H auch in mittelgroßen Gärten (bis zu 1100 m2) für ein schnelles Vorankommen.
With a cutting width of 46cm, the Highline 46.7 SP-H petrol lawn mower ensures quick progress in medium / large gardens (up to 1400 mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schnittbreite von 46 cm sorgt der Benzin-Rasenmäher 477 VS Highline auch in mittelgroßen Gärten (bis zu 1400 m2) für ein schnelles Vorankommen.
With a cutting width of 46 cm, the 477 VS Highline petrol lawn mower ensures fast progress even in medium-sized gardens (up to 1400 mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schnittbreite von 46 cm sorgt der Benzin-Rasenmäher 46.8 SP-A Highline auch in mittelgroßen Gärten (bis zu 1100 m2) für ein schnelles Vorankommen.
With a cutting width of 46 cm, the 46.8 SP-A Highline petrol lawn mower ensures easy progress in medium-sized gardens (up to 1100 mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schnittbreite von 42 cm sorgt der Benzin-Rasenmäher 42.7 SP-A Highline auch in mittelgroßen Gärten (bis zu 800 m2) für ein schnelles Vorankommen.
With a cutting width of 42 cm, the 42.7 SP-A Highline petrol lawn mower ensures fast progress in medium-sized gardens (up to 800 mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Ein dichtes O-Bus-Liniennetz sowie die neue S-Bahn garantieren ein schnelles und unkompliziertes Vorankommen innerhalb der Stadt Salzburg und sorgen für einen stressfreien Urlaub ohne Parkplatzsuche.
A dense network of trolley buses and the new suburban railway guarantee fast and uncomplicated transport in the city of Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schnittbreite von 46 cm sorgt der Benzin-Rasenmäher 46.8 SP-I Highline auch in mittelgroßen Gärten (bis zu 1400 m2) für ein schnelles Vorankommen.
With a cutting width of 46cm (18"), the Highline 476 SPI petrol lawn mower ensures quick progress even in large gardens (up to 1400 mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Der Bischofitbelag erlaubt ein schnelles Vorankommen im Valle San Andrés – nur hin und wieder wird die Piste holprig: Hier wälzte sich 2015 eine durch heftige Niederschläge in den Anden ausgelöste Schlammlawine ins Tal und zerstörte Straßen, Dörfer und auch das Zentrum von Copiapó.
The Bischofita layer allows a rapid advance in the San Andres Valley, only occasionally the track is full of potholes: here there was a flood in 2015 due to heavy rains and the landslide of the Andes Mountain Range fell to the valley and destroyed streets, towns and the center of Copiapó.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten sicherstellen, daß der Friede wiederhergestellt wird und schnell vorankommen kann.
We want to make sure that the peace is re-established and can move forward rapidly.
Europarl v8

Würden Sie sich eventuell ersetzen lassen, damit wir etwas schneller vorankommen können?
Would you perhaps allow someone to replace you so that we can get on a little more quickly?
Europarl v8

Wir müssen in dieser Sache schnell und ordentlich vorankommen.
We must move forward quickly and properly on this subject.
Europarl v8

Manche mögen schneller vorankommen als andere.
Some may advance sooner than others.
Europarl v8

Auch ich hatte gehofft, daß wir schneller vorankommen würden.
I too had hoped that we would make more progress.
Europarl v8

Insofern hoffe ich, dass wir hier schnell vorankommen.
I therefore hope that we will make speedy progress here.
Europarl v8

Die Kommission würde beim Computersystem zum Austausch von Informationen sicherlich gerne schneller vorankommen.
The Commission would certainly like to move faster on the computerised information exchange system.
Europarl v8

Wenn ich ein Auto hätte, würde ich viel schneller vorankommen.
If I had a car, I could get around much quicker.
OpenSubtitles v2018

Der Tod der Königin wird sich schnell herumsprechen, wir müssen schneller vorankommen.
Word of the queen's passing will travel fast... we have to travel faster.
OpenSubtitles v2018

Wir können's hierlassen und zu Fuß weitergehen oder warten und schneller vorankommen.
We can leave her and continue on foot or wait for and then travel faster.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich einfach wohl fühlen und schnell vorankommen.
I just wanna be comfortable and move fast.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass wir schnell vorankommen.
It is imperative that we progress quickly.
OpenSubtitles v2018

Wenn die politische Kleinarbeit so einfach wäre, würden wir schneller vorankommen.
If it were quite as simple to perform political surgery, we would make faster progress.
Europarl v8

Mit Ihrer Spende können aktuelle Projekte schneller vorankommen:
With your donation the following actual projects will proceed faster::
ParaCrawl v7.1

Hat es beim ersten Mal nicht geklappt, beziehungsweise du möchtest schneller vorankommen?
You couldn't do it the first time and you would like to improve faster?
ParaCrawl v7.1

In-App-Käufe ermöglichen ein schnelleres Vorankommen im Spiel.
In-game purchases are available and allow for quicker progress through the game.
CCAligned v1

Ich wollte nicht zu schnell vorankommen, um zu verstehen was hier geschah.
I didn't want to go too fast and wanted to understand what was going on here.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Faktoren zusammen haben ein schnelleres spirituelles Vorankommen zur Folge.
Both these factors result in rapid spiritual progress.^ Top
ParaCrawl v7.1

Einige würden viel schneller vorankommen, wenn sie das nicht hätten.
Some people would go much faster if they didn't have that.
ParaCrawl v7.1