Übersetzung für "Vom 1. januar" in Englisch

Die EFTA-Staaten nehmen mit Wirkung vom 1. Januar 2007 an folgendem Programm teil:
The EFTA States shall, with effect from 1 January 2007, participate in the following programme:
DGT v2019

Die EFTA-Staaten nehmen mit Wirkung vom 1. Januar 2004 an folgendem Programm teil:
The EFTA States shall, with effect from 1 January 2004, participate in the following programme:
DGT v2019

Dieses Protokoll wird mit Wirkung vom 1. Januar 2007 vorläufig angewandt.
This Protocol shall apply provisionally as from 1 January 2007.
DGT v2019

Diese Entscheidung gilt vom 1. Januar 2005 bis 1. Januar 2007.“
This Decision shall apply from 1 January 2005 to 1 January 2007.’
DGT v2019

Die Vereinbarung sollte vom 1. Januar 2002 bis zum 31. Dezember 2006 gelten.
It was to run from 1 January 2002 to 31 December 2006.
DGT v2019

Die Einführung einer einheitlichen Währung vom 1. Januar nächsten Jahres an wurde beschlossen.
Agreement has been reached for the launch of a single currency on 1st January next year.
Europarl v8

Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2005 gelten:
Community acts which shall take effect from 1 January 2005:
DGT v2019

Dieses jährliche Zollkontingent ist vom 1. Januar bis 31. Dezember jedes Kalenderjahres geöffnet.
This annual tariff quota shall be open from 1 January to 31 December of each calendar year.
DGT v2019

Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2014 gelten:
Community acts which shall take effect from 1 January 2014:
DGT v2019

Die Verordnung ist daher mit Wirkung vom 1. Januar 2005 aufzuheben.
That Regulation should therefore be repealed as from 1 January 2005.
DGT v2019

Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen sollen vom 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2007 gelten.
The public service obligations are valid from 1 January 2005 to 31 December 2007.
DGT v2019

Vom 1. Januar 1999 an können alle bargeldlosen Transaktionen in Euro ausgeführt werden.
From 1 January 1999 all non-cash transactions can be carried out in the euro denomination.
Europarl v8

Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2007 gelten:
Community acts which shall take effect from 1 January 2007:
DGT v2019

Aus tierseuchenrechtlichen Gründen sollte diese Entscheidung mit Wirkung vom 1. Januar 2005 gelten.
For animal health reasons, it is necessary for this Decision to apply from 1 January 2005.
DGT v2019

Im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2005 gelten folgende Regelungen:
During the period 1 January to 31 December 2005 the following rules shall apply:
DGT v2019

Vom 1. Januar 2007 an sollten ihre Grenzen zugleich unsere Grenzen sein.
Their borders from 1 January 2007 should be our borders.
Europarl v8

Vom 1. Januar bis zum 5. April 2009 ereigneten sich 304 Beben.
From January 1 through April 5, 2009, 304 additional tremors were reported.
News-Commentary v14

Diese Entscheidung ist mit Wirkung vom 1. Januar 1994 anwendbar.
This Decision shall apply with effect from 1 January 1994.
JRC-Acquis v3.0

Diese Entscheidug ist mit Wirkung vom 1. Januar 1994 anwendbar.
This Decision shall apply with effect from 1 January 1994.
JRC-Acquis v3.0

Außer bei Wein dauert das Wirtschaftsjahr vom 1. Januar bis zum 31. Dezember.
Marketing years shall run from 1 January to 31 December, except for wine.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt vom 1. Januar 1980 an.
It shall apply from 1 January 1980.
JRC-Acquis v3.0

Der Beschluss ist im Amtsblatt L 1 vom 4. Januar 2007 veröffentlicht worden.
The Council's decision had been published in Official Journal L1 on 4 January 2007.
TildeMODEL v2018

Daher sollte die vorliegende Verordnung vom 1. Januar 2014 an gelten.
Therefore, this Regulation should apply from 1 January 2014.
DGT v2019

Sie gilt vom 1. Januar 2015 an.
It shall apply from 1 January 2015.
DGT v2019

Dieser Beihilferahmen ist vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2009 anwendbar.
This Framework will be applicable from 1 January 2003 for a period ending on 31 December 2009.
DGT v2019

Der neue Gemeinschaftsrahmen wird vom 1. Januar 2004 bis 31. Dezember 2009 gelten.
The new framework will apply from 1 January 2004 until 31 December 2009.
TildeMODEL v2018