Übersetzung für "Vom 1.1." in Englisch

Die MwSt.-Sätze betragen (Stand vom 1.1. 1987):
The rate varies throughout the country, the Federal average is 3.3% and is likely to increase.
EUbookshop v2

Außerdem ist nun die Version 1.1 vom MouseMover erhältlich.
Additionally the version 1.1 of the MouseMover is receivable.
ParaCrawl v7.1

So kann vorgesehen sein, dass ein Sechs-Achsen-Schwenkarm-Roboter ein Gonioradiometer vom Typ 1.1 realisiert.
Thus, provision can be made for a six-axis articulated robot to realize a type 1.1 gonioradiometer.
EuroPat v2

Vom Bahnhof Zermatt 1.1 km.
From Zermatt Railway Station, 1.1 km.
ParaCrawl v7.1

Ziffer 1.1: vom Berichterstatter abgelehnt, bestätigt durch das Ergebnis der Abstimmung in der Fachgruppe (44 Ja-Stimmen, 16 Nein-Stimmen, 10 Enthaltungen),
Point 1.1: rejected by the rapporteur, which was confirmed by the section vote (44 in favour, 16 against, 10 abstentions),
TildeMODEL v2018

Der Stülpring 40 ist in dieser Position 111 vom Rohrinnenumfang 1.1 i freigekommen, er kann nach der durchgeführten plastischen Verformung dann ohne großen Kraftaufwand herausgezogen werden.
In this position III, the cuff ring 40 is freed from the inner tube circumference 1.1i, and can be pulled out without application of great force after the plastic deformation has taken place.
EuroPat v2

Erstreckt sich das Grundmaterial A.1 in zusammenhängenden Bereichen vom Ausgussteil 1.1 in den Verschlussteil 2.1, muss an der potentiellen Trennstelle eine Sollbruchstelle 3.1 vorhanden sein, an der das Grundmaterial mit wenig Kraftaufwand gebrochen werden kann.
If the basic material A.1 extends in continuous areas from the pouring part 1.1 into the closure part 2.1, then at the potential separation point there must be a predetermined breaking point 3.1, where the basic material can be broken with limited force.
EuroPat v2

Der in Blickrichtung des Operateurs vom Objektiv 1.1 ausgehende Teil der optischen Bildachse 4 ist somit zur Längsachse 1.5 des Endoskops um den genannten Winkel in Richtung der Seite des Endoskops geneigt, an der das zweite Glasfaserbündel 3 angeordnet ist.
The portion of the optical image axis 4 originating at the objective 1 . 1 and extending in the viewing direction of the surgeon is thus inclined, relative to the longitudinal axis 1 . 5 of the endoscope, by the aforementioned angle in the direction of the side of the endoscope on which the second glass fiber bundle 3 is disposed.
EuroPat v2

Die Neigung des in Blickrichtung des Operateurs vom Objektiv 1.1 ausgehenden Teiles der optischen Bildachse 4 zur Längsachse 1.5 des Endoskops in Richtung des zweiten Glasfaserbündels 3 bewirkt eine Neigung des gesamten durch das Objektiv 1.1 erfaßten Blickfeldes 4.1 zur Längsachse des Endoskops.
The inclination of the portion, originating in the viewing direction of the surgeon at the objective 1 . 1, of the optical image axis 4 relative to the longitudinal axis 1 . 5 of the endoscope in the direction of the second glass fiber bundle 3 brings about an inclination of the entire field of view 4 . 1 covered by the objective 1 . 1 relative to the longitudinal axis of the endoscope.
EuroPat v2

Wenn die CD-Platte 7 z.B. nach dem Abspielen wieder in das Fach 2 zurückgeschoben werden soll, dreht der Elektromotor 6 nach Freigabe der CD-Platte 7 vom Plattenantrieb 1.1 das Zahnrad 10 links herum.
When a compact disk 7 has been played and is to be returned to its compartment 2, the disk is released from disk-drive mechanism 1.1 and electric motor 6 rotates cogwheel 10 to the left.
EuroPat v2

Der Messkopf 1 definiert einen Messraum 6, welcher in Richtung der Achse X beidseits offen ist, in Richtung der Achse Y von den beiden seitlichen Messkörpern 1.2 und 1.3 begrenzt wird und in Richtung der Achse Z vom zentralen Messkörper 1.1 auf einer Seite begrenzt wird und auf der anderen Seite offen ist.
The measuring head 1 defines a measuring space 6 which is open on both sides along the direction of axis X, confined in the direction of the axis Y by the two lateral measuring members 1 . 2 and 1 . 3, and confined in the direction of the axis Z by the central measuring member 1 . 1 on one side and open on the other side.
EuroPat v2

Die Transportelemente 5 bilden in der nachstehend noch näher beschriebenen Weise eine Behältertransportstrecke 7, auf der die Behältern 3 während der Behandlung in der Transportrichtung A vom Packmitteleinlauf 1.1 an den Packmittelauslauf 1.2 bewegt werden.
The transport elements 5, in the manner to be described further below, form a container transport line 7 on which the containers 3 are moved in a transport direction A from a package inlet 1 . 1 to a package outlet 1 . 2 during their treatment.
EuroPat v2

Dabei ist der Rücksetzmagnet 1.2 so stark, dass, sobald sich ein äußeres Magnetfeld mit entsprechender Polarität vom Impulsdraht 1.1 wieder entfernt, die Anwesenheit des Rücksetzmagneten 1.2 ein Zurücksetzen des Impulsdrahts 1.1 auslöst.
Reset magnet 1 . 2 is sufficiently strong that as soon as an external magnetic field with corresponding polarity moves away again from pulse wire 1 . 1, the presence of reset magnet 1 . 2 triggers a reset of pulse wire 1 . 1 .
EuroPat v2

Wird versucht, die Nase 11, beispielsweise durch Herunterbrechen oder Heruntersägen etc. vom Gehäuse 1.1 der Tintenpatrone 1 zu entfernen, werden dabei die dritten Leitungsabschnitte 14 beschädigt bzw. der Kontakt zwischen den ersten Leitungsabschnitten 4 und den zweiten Leitungsabschnitten 5 unterbrochen.
If an attempt is made to remove the nose 11 from the housing 1 . 1 of the ink cartridge 1, for example by breaking it off or sawing it off, etc., at the same time the third line sections 14 are damaged or the contact between the first line sections 4 and the second line sections 5 is interrupted.
EuroPat v2

Gemäß Block 22 überprüft dann die Vermittlungsstation 1 die vom Initiator 1.1 erhaltenen Daten (z.B. hinsichtlich Authentifikation, Autorisierung, Account-Informationen usw.) und übermittelt im Falle eines positiven Ergebnisses dieser Überprüfung die Anfrage weiter an die für den gerufenen Teilnehmer 2.1 zuständige Vermittlungsstation 2 (was wie vorstehend anhand der Figuren 2 und 3 erläutert direkt oder über andere Vermittlungsstationen geschehen kann).
According to block 22, the switching station 1 then checks the data received from initiator 1 . 1 (e.g. with regard to authentication, authorization, account information etc.) and in case of a positive result of this check, it further transmits the request to the switching station 2 responsible for the called subscriber 2 . 1 (which may be done directly as previously explained by way of FIGS. 2 and 3, or via other switching stations).
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform kann die Schale der erfindungsgemäßen Partikel vom Typ 1.1, 1.2 und 1.3 aus jeder pharmazeutisch annehmbaren Hülle bestehen.
In a further embodiment, the shell of the particles according to the invention of type 1 . 1, 1 . 2 and 1 . 3 can consist of any pharmaceutically acceptable shell.
EuroPat v2

Die Figuren 4, 5 und 6 zeigen Konfigurationen eines Sechs-Achsen-Schwenkarm-Roboters, die ein Gonioradiometer vom Typ 1.1 realisieren.
FIGS. 4, 5 and 6 show configurations of a six-axis articulated robot, which realize a type 1.1 gonioradiometer.
EuroPat v2

Ein zur Messung von A-Ebenen zum Einsatz kommendes Gonioradiometer vom Typ 1.1 realisiert somit eine in ihrer räumlichen Position feststehende, horizontale Achse.
Therefore, a type 1.1 gonioradiometer used to measure A planes realizes a horizontal axis which is fixed in terms of its spatial position.
EuroPat v2

Das Apartment befindet sich 500 m vom Holyrood Palace, 1.1 km vom Edinburgh Playhouse und 0,9 km vom Edinburgh Festival Theatre entfernt.
The apartment is 0.3 miles from Holyrood Palace, 0.7 miles from Edinburgh Playhouse and Edinburgh Festival Theatre is 0.6 miles away.
ParaCrawl v7.1

Unter Bezugnahme auf diese Entscheidung der Großen Beschwerdekammer wurde auch das Recht, Beschwerde einzulegen, als mit dem Geschäftsbetrieb der Einsprechenden übertragbar angesehen (T 563/89, Entscheidung der Beschwerdekammer 3.2.1 vom 3.9.1991, Ziffer 1.1 der Gründe).
On the basis of this Enlarged Board of Appeal decision, it has also been found that the right to lodge an appeal may be transferred together with the opponent's business assets (T 563/89, Board of Appeal 3.2.1 decision of 3 September 1991, point 1.1 of the reasons).
ParaCrawl v7.1

Für beide CEO ist die Gesamtvergütung für 2014 aufgeführt (Michel Kunz vom 1.1. bis 31.12.2014 und Martin Buyle vom 1.9. bis 31.12.2014).
The total compensation for 2014 includes compensation for both CEOs (Michel Kunz from 1.1.2014 until 31.12.2014 and Martin Buyle from 1.9.2014 until 31.12.2014).
ParaCrawl v7.1