Übersetzung für "Vom 1.1." in Englisch
Die
MwSt.-Sätze
betragen
(Stand
vom
1.1.
1987):
The
rate
varies
throughout
the
country,
the
Federal
average
is
3.3%
and
is
likely
to
increase.
EUbookshop v2
Außerdem
ist
nun
die
Version
1.1
vom
MouseMover
erhältlich.
Additionally
the
version
1.1
of
the
MouseMover
is
receivable.
ParaCrawl v7.1
So
kann
vorgesehen
sein,
dass
ein
Sechs-Achsen-Schwenkarm-Roboter
ein
Gonioradiometer
vom
Typ
1.1
realisiert.
Thus,
provision
can
be
made
for
a
six-axis
articulated
robot
to
realize
a
type
1.1
gonioradiometer.
EuroPat v2
Vom
Bahnhof
Zermatt
1.1
km.
From
Zermatt
Railway
Station,
1.1
km.
ParaCrawl v7.1
Ziffer
1.1:
vom
Berichterstatter
abgelehnt,
bestätigt
durch
das
Ergebnis
der
Abstimmung
in
der
Fachgruppe
(44
Ja-Stimmen,
16
Nein-Stimmen,
10
Enthaltungen),
Point
1.1:
rejected
by
the
rapporteur,
which
was
confirmed
by
the
section
vote
(44
in
favour,
16
against,
10
abstentions),
TildeMODEL v2018
Der
Stülpring
40
ist
in
dieser
Position
111
vom
Rohrinnenumfang
1.1
i
freigekommen,
er
kann
nach
der
durchgeführten
plastischen
Verformung
dann
ohne
großen
Kraftaufwand
herausgezogen
werden.
In
this
position
III,
the
cuff
ring
40
is
freed
from
the
inner
tube
circumference
1.1i,
and
can
be
pulled
out
without
application
of
great
force
after
the
plastic
deformation
has
taken
place.
EuroPat v2
Erstreckt
sich
das
Grundmaterial
A.1
in
zusammenhängenden
Bereichen
vom
Ausgussteil
1.1
in
den
Verschlussteil
2.1,
muss
an
der
potentiellen
Trennstelle
eine
Sollbruchstelle
3.1
vorhanden
sein,
an
der
das
Grundmaterial
mit
wenig
Kraftaufwand
gebrochen
werden
kann.
If
the
basic
material
A.1
extends
in
continuous
areas
from
the
pouring
part
1.1
into
the
closure
part
2.1,
then
at
the
potential
separation
point
there
must
be
a
predetermined
breaking
point
3.1,
where
the
basic
material
can
be
broken
with
limited
force.
EuroPat v2
Der
in
Blickrichtung
des
Operateurs
vom
Objektiv
1.1
ausgehende
Teil
der
optischen
Bildachse
4
ist
somit
zur
Längsachse
1.5
des
Endoskops
um
den
genannten
Winkel
in
Richtung
der
Seite
des
Endoskops
geneigt,
an
der
das
zweite
Glasfaserbündel
3
angeordnet
ist.
The
portion
of
the
optical
image
axis
4
originating
at
the
objective
1
.
1
and
extending
in
the
viewing
direction
of
the
surgeon
is
thus
inclined,
relative
to
the
longitudinal
axis
1
.
5
of
the
endoscope,
by
the
aforementioned
angle
in
the
direction
of
the
side
of
the
endoscope
on
which
the
second
glass
fiber
bundle
3
is
disposed.
EuroPat v2
Die
Neigung
des
in
Blickrichtung
des
Operateurs
vom
Objektiv
1.1
ausgehenden
Teiles
der
optischen
Bildachse
4
zur
Längsachse
1.5
des
Endoskops
in
Richtung
des
zweiten
Glasfaserbündels
3
bewirkt
eine
Neigung
des
gesamten
durch
das
Objektiv
1.1
erfaßten
Blickfeldes
4.1
zur
Längsachse
des
Endoskops.
The
inclination
of
the
portion,
originating
in
the
viewing
direction
of
the
surgeon
at
the
objective
1
.
1,
of
the
optical
image
axis
4
relative
to
the
longitudinal
axis
1
.
5
of
the
endoscope
in
the
direction
of
the
second
glass
fiber
bundle
3
brings
about
an
inclination
of
the
entire
field
of
view
4
.
1
covered
by
the
objective
1
.
1
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
endoscope.
EuroPat v2
Wenn
die
CD-Platte
7
z.B.
nach
dem
Abspielen
wieder
in
das
Fach
2
zurückgeschoben
werden
soll,
dreht
der
Elektromotor
6
nach
Freigabe
der
CD-Platte
7
vom
Plattenantrieb
1.1
das
Zahnrad
10
links
herum.
When
a
compact
disk
7
has
been
played
and
is
to
be
returned
to
its
compartment
2,
the
disk
is
released
from
disk-drive
mechanism
1.1
and
electric
motor
6
rotates
cogwheel
10
to
the
left.
EuroPat v2
Der
Messkopf
1
definiert
einen
Messraum
6,
welcher
in
Richtung
der
Achse
X
beidseits
offen
ist,
in
Richtung
der
Achse
Y
von
den
beiden
seitlichen
Messkörpern
1.2
und
1.3
begrenzt
wird
und
in
Richtung
der
Achse
Z
vom
zentralen
Messkörper
1.1
auf
einer
Seite
begrenzt
wird
und
auf
der
anderen
Seite
offen
ist.
The
measuring
head
1
defines
a
measuring
space
6
which
is
open
on
both
sides
along
the
direction
of
axis
X,
confined
in
the
direction
of
the
axis
Y
by
the
two
lateral
measuring
members
1
.
2
and
1
.
3,
and
confined
in
the
direction
of
the
axis
Z
by
the
central
measuring
member
1
.
1
on
one
side
and
open
on
the
other
side.
EuroPat v2
Die
Transportelemente
5
bilden
in
der
nachstehend
noch
näher
beschriebenen
Weise
eine
Behältertransportstrecke
7,
auf
der
die
Behältern
3
während
der
Behandlung
in
der
Transportrichtung
A
vom
Packmitteleinlauf
1.1
an
den
Packmittelauslauf
1.2
bewegt
werden.
The
transport
elements
5,
in
the
manner
to
be
described
further
below,
form
a
container
transport
line
7
on
which
the
containers
3
are
moved
in
a
transport
direction
A
from
a
package
inlet
1
.
1
to
a
package
outlet
1
.
2
during
their
treatment.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Rücksetzmagnet
1.2
so
stark,
dass,
sobald
sich
ein
äußeres
Magnetfeld
mit
entsprechender
Polarität
vom
Impulsdraht
1.1
wieder
entfernt,
die
Anwesenheit
des
Rücksetzmagneten
1.2
ein
Zurücksetzen
des
Impulsdrahts
1.1
auslöst.
Reset
magnet
1
.
2
is
sufficiently
strong
that
as
soon
as
an
external
magnetic
field
with
corresponding
polarity
moves
away
again
from
pulse
wire
1
.
1,
the
presence
of
reset
magnet
1
.
2
triggers
a
reset
of
pulse
wire
1
.
1
.
EuroPat v2
Wird
versucht,
die
Nase
11,
beispielsweise
durch
Herunterbrechen
oder
Heruntersägen
etc.
vom
Gehäuse
1.1
der
Tintenpatrone
1
zu
entfernen,
werden
dabei
die
dritten
Leitungsabschnitte
14
beschädigt
bzw.
der
Kontakt
zwischen
den
ersten
Leitungsabschnitten
4
und
den
zweiten
Leitungsabschnitten
5
unterbrochen.
If
an
attempt
is
made
to
remove
the
nose
11
from
the
housing
1
.
1
of
the
ink
cartridge
1,
for
example
by
breaking
it
off
or
sawing
it
off,
etc.,
at
the
same
time
the
third
line
sections
14
are
damaged
or
the
contact
between
the
first
line
sections
4
and
the
second
line
sections
5
is
interrupted.
EuroPat v2
Gemäß
Block
22
überprüft
dann
die
Vermittlungsstation
1
die
vom
Initiator
1.1
erhaltenen
Daten
(z.B.
hinsichtlich
Authentifikation,
Autorisierung,
Account-Informationen
usw.)
und
übermittelt
im
Falle
eines
positiven
Ergebnisses
dieser
Überprüfung
die
Anfrage
weiter
an
die
für
den
gerufenen
Teilnehmer
2.1
zuständige
Vermittlungsstation
2
(was
wie
vorstehend
anhand
der
Figuren
2
und
3
erläutert
direkt
oder
über
andere
Vermittlungsstationen
geschehen
kann).
According
to
block
22,
the
switching
station
1
then
checks
the
data
received
from
initiator
1
.
1
(e.g.
with
regard
to
authentication,
authorization,
account
information
etc.)
and
in
case
of
a
positive
result
of
this
check,
it
further
transmits
the
request
to
the
switching
station
2
responsible
for
the
called
subscriber
2
.
1
(which
may
be
done
directly
as
previously
explained
by
way
of
FIGS.
2
and
3,
or
via
other
switching
stations).
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
die
Schale
der
erfindungsgemäßen
Partikel
vom
Typ
1.1,
1.2
und
1.3
aus
jeder
pharmazeutisch
annehmbaren
Hülle
bestehen.
In
a
further
embodiment,
the
shell
of
the
particles
according
to
the
invention
of
type
1
.
1,
1
.
2
and
1
.
3
can
consist
of
any
pharmaceutically
acceptable
shell.
EuroPat v2
Die
Figuren
4,
5
und
6
zeigen
Konfigurationen
eines
Sechs-Achsen-Schwenkarm-Roboters,
die
ein
Gonioradiometer
vom
Typ
1.1
realisieren.
FIGS.
4,
5
and
6
show
configurations
of
a
six-axis
articulated
robot,
which
realize
a
type
1.1
gonioradiometer.
EuroPat v2
Ein
zur
Messung
von
A-Ebenen
zum
Einsatz
kommendes
Gonioradiometer
vom
Typ
1.1
realisiert
somit
eine
in
ihrer
räumlichen
Position
feststehende,
horizontale
Achse.
Therefore,
a
type
1.1
gonioradiometer
used
to
measure
A
planes
realizes
a
horizontal
axis
which
is
fixed
in
terms
of
its
spatial
position.
EuroPat v2
Das
Apartment
befindet
sich
500
m
vom
Holyrood
Palace,
1.1
km
vom
Edinburgh
Playhouse
und
0,9
km
vom
Edinburgh
Festival
Theatre
entfernt.
The
apartment
is
0.3
miles
from
Holyrood
Palace,
0.7
miles
from
Edinburgh
Playhouse
and
Edinburgh
Festival
Theatre
is
0.6
miles
away.
ParaCrawl v7.1
Unter
Bezugnahme
auf
diese
Entscheidung
der
Großen
Beschwerdekammer
wurde
auch
das
Recht,
Beschwerde
einzulegen,
als
mit
dem
Geschäftsbetrieb
der
Einsprechenden
übertragbar
angesehen
(T
563/89,
Entscheidung
der
Beschwerdekammer
3.2.1
vom
3.9.1991,
Ziffer
1.1
der
Gründe).
On
the
basis
of
this
Enlarged
Board
of
Appeal
decision,
it
has
also
been
found
that
the
right
to
lodge
an
appeal
may
be
transferred
together
with
the
opponent's
business
assets
(T
563/89,
Board
of
Appeal
3.2.1
decision
of
3
September
1991,
point
1.1
of
the
reasons).
ParaCrawl v7.1
Für
beide
CEO
ist
die
Gesamtvergütung
für
2014
aufgeführt
(Michel
Kunz
vom
1.1.
bis
31.12.2014
und
Martin
Buyle
vom
1.9.
bis
31.12.2014).
The
total
compensation
for
2014
includes
compensation
for
both
CEOs
(Michel
Kunz
from
1.1.2014
until
31.12.2014
and
Martin
Buyle
from
1.9.2014
until
31.12.2014).
ParaCrawl v7.1