Übersetzung für "Vielmehr auch" in Englisch
Vielmehr
bedarf
es
auch
einer
Einstellungsänderung
bei
den
Mitgliedstaaten.
In
addition,
the
Member
States
need
to
change
their
attitudes.
Europarl v8
Vielmehr
bezeichnet
Deutschland
auch
die
Bürgschaft
für
das
zweite
Darlehen
stets
als
Beihilfe.
Rather,
Germany
itself
always
refers
to
the
guarantee
on
the
second
loan
too
as
‘aid’.
DGT v2019
Vielmehr
geht
es
auch
um
die
Gesetzgebung.
It
is
also
a
question
of
legislation.
Europarl v8
Wir
müssen
vielmehr
auch
die
Rehabilitation
der
Opfer
tatsächlich
unterstützen.
We
really
also
have
to
support
the
rehabilitation
of
victims.
Europarl v8
Vielmehr
müssen
auch
bestehende
Rechtsvorschriften
auf
Schwachstellen
überprüft
werden.
On
the
contrary,
existing
legislation
must
also
be
checked
for
flaws.
Europarl v8
Ist
das
nicht
vielmehr
auch
der
legale
Handel
mit
Waffen?
Does
it
not,
in
fact,
extend
to
the
legal
arms
trade?
Europarl v8
Vielmehr
verkauft
MISA
auch
erhebliche
Mengen
von
Erzeugnissen
Dritter
an
den
Konzern.
As
explained
above,
the
Commission
did
not
accept
that
MISA
acted
as
an
export
sales
department
of
the
group.
DGT v2019
Artikel
5
gilt
vielmehr
auch
für
Unterlassungsklagen
von
Verbraucherverbänden.
But
Article
5
applies
also
to
actions
for
injunctions
brought
by
consumer
associations.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
gibt
es
auch
einen
sehr
bedeutenden
"Rueckfluss".
There
is
also
a
very
important
"return
flow".
TildeMODEL v2018
Die
Verbesserung
und
Verschärfung
dieses
Umweltschutzes
wird
vielmehr
auch
den
Städten
zugute
kommen.
Indeed
the
improvement
and
intensification
of
this
general
environmental
protection
will
benefit
the
cities
as
well.
TildeMODEL v2018
Es
ist
vielmehr
auch
möglich,
diese
Azulminsäure
in
feuchter
Form
zu
verwenden.
Rather,
it
was
possible
to
use
this
azulmic
acid
in
the
moist
form.
EuroPat v2
Vielmehr
können
hierfür
auch
andere
und
vor
allem
leichte
Werkstoffe
verwendet
werden.
On
the
contrary,
other
and
above
all
light
work
materials
may
also
be
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Vielmehr
geht
es
auch
darum,
Fachwissen
aufzubauen
und
zu
nutzen.
In
order
to
build
a
knowledge
base,
additional
tools
are
being
EUbookshop v2
Berücksichtigt
werden
vielmehr
auch
„weiche
Indikatoren"
wie
Toleranz
und
gegenseitige
Verständigung.
The
region
has
also
provided
additional
financial
resources
to
help
complete
the
task.
EUbookshop v2
Es
können
vielmehr
auch
andere
Kühlertypen
zur
Anwendung
gelangen.
Other
cooler
types
can
also
be
used.
EuroPat v2
Vielmehr
können
auch
Jochkörper
mit
mindestens
zwei
flußtragenden
Jochbalken
vorgesehen
werden.
Rather,
yoke
members
having
at
least
two
flux-carrying
yoke
sections
can
also
be
provided.
EuroPat v2
Vielmehr
können
diese
auch
Gemische
der
erfindungsgemäß
einzusetzenden
Kuppler-
oder
Entwicklersubstanzen
sein.
On
the
contrary,
they
may
even
be
mixtures
of
the
couplers
or
developers
used
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Es
kann
vielmehr
auch
eine
spezielle
Probenaufgabezone
12
vorgesehen
sein.
On
the
contrary,
a
special
sample
application
zone
12
can
be
provided.
EuroPat v2
Vielmehr
könnten
auch
andere
Wirkungsmechanismen
eine
Rolle
spielen.
Other
action
mechanisms
could
also
play
a
part.
EuroPat v2