Übersetzung für "Vertritt den standpunkt" in Englisch

Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass wir in einer Rechtsgemeinschaft leben.
The Commission believes that we live in a community of law.
Europarl v8

Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass dies zu ihren zentralen Aufgaben gehört.
The Commission takes the view that this is one of their key tasks.
Europarl v8

Unbeschadet des Absatzes 3 vertritt die Kommission den Standpunkt der Gemeinschaften im Verwaltungsrat.
Without prejudice to paragraph 3, the Commission shall expresss the Communities' position to the Governing Board.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet des Absatzes 3 vertritt die Kommission den Standpunkt der Gemeinschaft im Verwaltungsrat.
Without prejudice to paragraph 3, the Commission shall represent the European Communities and express their position in the Governing Board.
JRC-Acquis v3.0

Er vertritt den Standpunkt der europäischen Zivilgesellschaft;
It is to present the view of European civil society.
TildeMODEL v2018

Schweden vertritt grundsätzlich den Standpunkt, daß Lebensmittel nicht bestrahlt werden dürfen.
Sweden's basic position is that food must not be irradiated.
TildeMODEL v2018

Die jetzige Kommission vertritt den Standpunkt, daß dieses Recht besteht.
This Commission believes it has that right.
TildeMODEL v2018

Sie vertritt den Standpunkt, daß Er­klärungen nicht vertraulich sein sollten.
All the EU institutions are committed to the principle of subsidiarity, not least the 626 Members of this Parliament.
EUbookshop v2

Der Islam vertritt allgemein den Standpunkt, dass Allah Himmel und Erde schuf.
Islam in general asserts that Allah created the heavens and the earth.
ParaCrawl v7.1

Panchen vertritt den Standpunkt, dass sie sich bloß als ständige Gewohnheit fortsetzt.
Panchen asserts that it continues merely as a constant habit.
ParaCrawl v7.1

Das Auktionshaus vertritt den Standpunkt, die Händler müssten zur Rechenschaft gezogen werden.
The auction house puts forward their view that it is the traders themselves who must be pulled before the law.
ParaCrawl v7.1

Die MLPD vertritt den Standpunkt einer positiven Gewerkschaftsarbeit.
The MLPD takes the position of a constructive trade union work .
ParaCrawl v7.1

Der Rat vertritt den Standpunkt, dass die Verwendung dieser Stoffe möglicherweise mangelhafte Hygienepraktiken verdecken könnte.
The Council took the view that the use of these substances could potentially mask poor hygiene practices.
Europarl v8

Ein Vertreter des Rates führt den Vorsitz im Assoziationsrat und vertritt den Standpunkt der Gemeinschaft.
A representative of the Council shall preside over the Association Council and present the position of the Community.
DGT v2019

Ein Vertreter der Kommission führt den Vorsitz im Assoziationsausschuss und vertritt den Standpunkt der Gemeinschaft.
A representative of the Commission shall preside over the Association Committee and present the position of the Community.
DGT v2019

Die Union vertritt den festen Standpunkt, dass alle völkerrechtswidrigen Handlungen gestoppt werden müssen.
The Union’s firm line on this is that any action that goes against international law must be stopped.
Europarl v8

Tolstoi vertritt den Standpunkt, dass alle kriegsführenden Regierungen ein Affront gegen christliche Prinzipien seien.
Tolstoy took the viewpoint that all governments who waged war are an affront to Christian principles.
Wikipedia v1.0

Insbesondere vertritt Norwegen den Standpunkt, dass in Sandefjord ein neues Stadion benötigt wurde.
Furthermore, a more modern stadium was required to meet the licensing requirements of the Norwegian Football Association to allow Sandefjord Fotball's Elite team — which had been operating under a temporary exemption — to remain in the highest Norwegian league.
DGT v2019

Der Ausschuß vertritt aber den Standpunkt, daß Bestimmungen für den Dienstleistungs­sektor multilateral ausgehandelt werden sollten.
The Committee believes, however, that 'rule-making' in the service sector should be negotiated multilaterally.
TildeMODEL v2018

Der EWSA vertritt den Standpunkt, dass beschäftigungsfördernde Maßnahmen in der EU Priorität haben sollten.
The EESC believes that policies supporting employment should be a priority in the EU.
TildeMODEL v2018

Er vertritt den Standpunkt, dass Gesund­heitssicherheit eine gesellschaftliche Verpflichtung und ein Grundrecht der Bürger ist.
According to the Committee, health safety is a collective obligation and a fundamental right for citizens.
TildeMODEL v2018