Übersetzung für "Verschiedene andere" in Englisch

Das gilt auch für verschiedene andere Länder in der Europäischen Union.
The situation is the same in a number of other Member States.
Europarl v8

Mit einer Zukunftsorientierung unvereinbar sind allerdings verschiedene andere Bereiche der Steuerkoordinierung.
However, it is hard to reconcile various other areas of tax coordination with a forward-looking approach.
Europarl v8

Es ist jedoch richtig, dass weltweit verschiedene andere Alternativen vorgeschlagen wurden.
It is also true, however, that various alternatives have been put forward across the world.
Europarl v8

Dasselbe gilt für verschiedene andere Sozialleistungen.
The same is true of some other welfare payments.
News-Commentary v14

Er entwickelte das Laufband für das Space Shuttle und verschiedene andere Bordgeräte.
He developed the Shuttle treadmill for in-flight exercise and several other on-board devices.
Wikipedia v1.0

Verschiedene andere Nebenwirkungen wurden spontan gemeldet seitdem sich Terfenadin im Markt befindet.
Other adverse reactions of various kinds have been reported spontaneously during marketing of terfenadine.
EMEA v3

Daneben werden aber auch verschiedene andere Arten von Gemüse angebaut.
They also planted various types of vegetables.
Wikipedia v1.0

Betriebsaufwendungen und verschiedene andere Posten sollten von den zu versteuernden Einkünften abgezogen werden.
Taxable revenues should be reduced by business expenses and certain other items.
TildeMODEL v2018

Betriebsaufwendungen und verschiedene andere Posten werden von den steuerbaren Erträgen abgezogen.
Taxable revenues will be reduced by business expenses and certain other items.
TildeMODEL v2018

Ferner stellen sich bei einer staatlichen Regelung mit einheitlichem Umweltsiegel verschiedene andere Probleme:
In addition, a publicly managed single eco-labelling scheme would present a number of other problems:
TildeMODEL v2018

Diese – teilweise übernommene – Änderung betrifft verschiedene Biokraftstoffe und andere alternative Kraftstoffe.
This - partially accepted - amendment talks about different biofuels and other, alternative fuels.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig müssen verschiedene andere Maßnahmen zur flächendeckenden Einführung nachhaltiger Techniken getroffen werden.
In parallel, various other measures need to be taken to support the mainstreaming of sustainability techniques.
TildeMODEL v2018

Auf dem Markt sind verschiedene andere Wettbewerber tätig (z. B. ADM).
There are a number of other competitors on the market (e.g. ADM).
DGT v2019

Vielleicht muss ich auch auf verschiedene andere Taxis wechseln.
I may have to change to sundry other cabs.
OpenSubtitles v2018

Doch auch hier wären verschiedene andere Faktoren als das Geschlecht zu berücksichtigen.
Here again a number of factors other than sex play a role.
TildeMODEL v2018

Mit dem Unternehmen haben auch verschiedene andere Dienststellen der Kommission Verträge abgeschlossen.
The company has a number of different contracts with several other departments of the Commission as well.
TildeMODEL v2018

Zudem wurden verschiedene andere Ideen zur Stärkung der Haushaltsdisziplin vorgeschlagen.
Different other ideas have been suggested to reinforce fiscal discipline.
TildeMODEL v2018

Verschiedene andere Maßnahmen sollten jedoch vor ihrer Durchführung eingehender geprüft werden.
However, some other measures should be analysed further before they were implemented.
TildeMODEL v2018

Zudem wurden verschiedene andere Maßnahmen ergriffen, die Maltas Steuersystem ebenfalls konsolidieren dürften.
Various other measures have been introduced that are also expected to consolidate Malta's tax system.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses Kriteriums finden auch verschiedene andere Veranstaltungen statt.
Various other events take place as part of this criterium.
ELRA-W0201 v1

Sie wird auch als Zielarchitektur für verschiedene andere experimentelle Compiler verwendet.
Since then it has been used as the target for several other experimental compilers.
Wikipedia v1.0

Verschiedene andere Sagen über die Burg haben bis heute überlebt.
Several other oral traditions about the castle survive.
Wikipedia v1.0