Translation of "Verschiedene andere" in English
Das
gilt
auch
für
verschiedene
andere
Länder
in
der
Europäischen
Union.
The
situation
is
the
same
in
a
number
of
other
Member
States.
Europarl v8
Mit
einer
Zukunftsorientierung
unvereinbar
sind
allerdings
verschiedene
andere
Bereiche
der
Steuerkoordinierung.
However,
it
is
hard
to
reconcile
various
other
areas
of
tax
coordination
with
a
forward-looking
approach.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
richtig,
dass
weltweit
verschiedene
andere
Alternativen
vorgeschlagen
wurden.
It
is
also
true,
however,
that
various
alternatives
have
been
put
forward
across
the
world.
Europarl v8
Dasselbe
gilt
für
verschiedene
andere
Sozialleistungen.
The
same
is
true
of
some
other
welfare
payments.
News-Commentary v14
Er
entwickelte
das
Laufband
für
das
Space
Shuttle
und
verschiedene
andere
Bordgeräte.
He
developed
the
Shuttle
treadmill
for
in-flight
exercise
and
several
other
on-board
devices.
Wikipedia v1.0
Verschiedene
andere
Nebenwirkungen
wurden
spontan
gemeldet
seitdem
sich
Terfenadin
im
Markt
befindet.
Other
adverse
reactions
of
various
kinds
have
been
reported
spontaneously
during
marketing
of
terfenadine.
EMEA v3
Daneben
werden
aber
auch
verschiedene
andere
Arten
von
Gemüse
angebaut.
They
also
planted
various
types
of
vegetables.
Wikipedia v1.0
Betriebsaufwendungen
und
verschiedene
andere
Posten
sollten
von
den
zu
versteuernden
Einkünften
abgezogen
werden.
Taxable
revenues
should
be
reduced
by
business
expenses
and
certain
other
items.
TildeMODEL v2018
Betriebsaufwendungen
und
verschiedene
andere
Posten
werden
von
den
steuerbaren
Erträgen
abgezogen.
Taxable
revenues
will
be
reduced
by
business
expenses
and
certain
other
items.
TildeMODEL v2018
Ferner
stellen
sich
bei
einer
staatlichen
Regelung
mit
einheitlichem
Umweltsiegel
verschiedene
andere
Probleme:
In
addition,
a
publicly
managed
single
eco-labelling
scheme
would
present
a
number
of
other
problems:
TildeMODEL v2018
Diese
–
teilweise
übernommene
–
Änderung
betrifft
verschiedene
Biokraftstoffe
und
andere
alternative
Kraftstoffe.
This
-
partially
accepted
-
amendment
talks
about
different
biofuels
and
other,
alternative
fuels.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
müssen
verschiedene
andere
Maßnahmen
zur
flächendeckenden
Einführung
nachhaltiger
Techniken
getroffen
werden.
In
parallel,
various
other
measures
need
to
be
taken
to
support
the
mainstreaming
of
sustainability
techniques.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Markt
sind
verschiedene
andere
Wettbewerber
tätig
(z.
B.
ADM).
There
are
a
number
of
other
competitors
on
the
market
(e.g.
ADM).
DGT v2019
Vielleicht
muss
ich
auch
auf
verschiedene
andere
Taxis
wechseln.
I
may
have
to
change
to
sundry
other
cabs.
OpenSubtitles v2018
Doch
auch
hier
wären
verschiedene
andere
Faktoren
als
das
Geschlecht
zu
berücksichtigen.
Here
again
a
number
of
factors
other
than
sex
play
a
role.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Unternehmen
haben
auch
verschiedene
andere
Dienststellen
der
Kommission
Verträge
abgeschlossen.
The
company
has
a
number
of
different
contracts
with
several
other
departments
of
the
Commission
as
well.
TildeMODEL v2018
Zudem
wurden
verschiedene
andere
Ideen
zur
Stärkung
der
Haushaltsdisziplin
vorgeschlagen.
Different
other
ideas
have
been
suggested
to
reinforce
fiscal
discipline.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
andere
Maßnahmen
sollten
jedoch
vor
ihrer
Durchführung
eingehender
geprüft
werden.
However,
some
other
measures
should
be
analysed
further
before
they
were
implemented.
TildeMODEL v2018
Zudem
wurden
verschiedene
andere
Maßnahmen
ergriffen,
die
Maltas
Steuersystem
ebenfalls
konsolidieren
dürften.
Various
other
measures
have
been
introduced
that
are
also
expected
to
consolidate
Malta's
tax
system.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieses
Kriteriums
finden
auch
verschiedene
andere
Veranstaltungen
statt.
Various
other
events
take
place
as
part
of
this
criterium.
ELRA-W0201 v1
Sie
wird
auch
als
Zielarchitektur
für
verschiedene
andere
experimentelle
Compiler
verwendet.
Since
then
it
has
been
used
as
the
target
for
several
other
experimental
compilers.
Wikipedia v1.0
Verschiedene
andere
Sagen
über
die
Burg
haben
bis
heute
überlebt.
Several
other
oral
traditions
about
the
castle
survive.
Wikipedia v1.0