Übersetzung für "Und plötzlich" in Englisch
Und
jetzt
plötzlich
fragen
die
Bürger,
warum
wir
keine
Economic
Governance
haben!
And
now,
suddenly,
the
citizens
are
asking
why
we
do
not
have
any
economic
governance.
Europarl v8
Und
plötzlich
war
er
wieder
weg
-
keiner
weiß,
warum.
It
then
suddenly
disappeared
again
-
and
no
one
knows
why.
Europarl v8
Oder
sie
bestellen
etwas
und
haben
plötzlich
ein
Abonnement
an
der
Backe.
Or
they
place
an
order
and
suddenly
find
themselves
landed
with
a
subscription.
Europarl v8
Und
plötzlich
überkam
ihn
ein
sonderbares
Gefühl.
And
all
at
once
a
strange
sensation
came
over
him.
Books v1
Ich
sah
einen
Toren
eingewurzelt,
und
ich
fluchte
plötzlich
seinem
Hause.
I
have
seen
the
foolish
taking
root,
but
suddenly
I
cursed
his
habitation.
bible-uedin v1
Und
dann,
plötzlich,
erfährt
er,
dass
ein
Orkan
bevorsteht.
And
then
suddenly,
he
learns
that
there's
going
to
be
a
hurricane.
TED2013 v1.1
Und
plötzlich
sind
es
nicht
ein
Paar
Schuhe
oder
100
Paar.
And
suddenly
it's
not
one
pair
of
shoes
or
100
pairs
of
shoes.
TED2013 v1.1
Und
plötzlich
werden
all
diese
klitzekleinen
Welten
zusammen
zu
einem
komplexen
Netz.
And
suddenly
all
these
tiny,
little
worlds,
they
come
together
in
this
complex
web.
TED2013 v1.1
Und
plötzlich
trifft
ihn
die
Antwort
wie
der
Blitz.
And
suddenly,
like
a
bolt
of
lightning,
the
answer
came
to
him.
TED2013 v1.1
Und
plötzlich
begannen
wir,
diesen
Tag
zu
institutionalisieren.
And
suddenly,
we
started
to
institutionalize
this
day.
TED2013 v1.1
Und
so
ziehen
plötzlich
Leute
aus
kleinen
Orten
in
die
Städte.
And
so
suddenly
people
are
moving
from
small
towns
to
the
cities.
TED2020 v1
Und
plötzlich
ändert
sich
die
Perspektive
des
Publikums.
And
all
of
a
sudden,
the
audience's
perspective
changes.
TED2020 v1
Und
plötzlich
sah
ich
alles
in
einem
anderen
Licht.
And
suddenly
everything
looked
different.
TED2020 v1
Und
plötzlich
war
auch
das
Rasenmähen
an
dem
Tag
ein
ganz
neues
Erlebnis.
And
suddenly
mowing
the
lawn
that
day
was
a
completely
different
experience.
TED2020 v1
Und
plötzlich
fühlte
ich
eine
Hand
auf
meiner
Schulter.
And
suddenly
I
felt
a
hand
on
my
shoulder.
TED2020 v1
Und
plötzlich
erkannte
ich,
dass
ein
Handy
eine
Kuh
sein
konnte.
And
suddenly
I
realized
that
a
cell
phone
could
be
a
cow.
TED2020 v1
Und
plötzlich
wurde
mir
bewusst,
dass
ich
vollkommen
im
Dunklen
tappte.
And
I
suddenly
realized
something:
that
I
was
completely
in
the
dark.
TED2013 v1.1
Und
plötzlich,
haben
die
Kinder
Laptops
mit
Internetanschluss.
And
suddenly,
the
kids
have
connected
laptops.
TED2013 v1.1
Und
dann
mussten
wir
den
Betrieb
einstellen,
plötzlich
und
traumatisch.
And
then
we
went
out
of
business,
suddenly
and
traumatically.
TED2013 v1.1
Und
plötzlich
hatten
wir
Netscape,
und
wir
hatten
Yahoo,
Suddenly
we
had
Netscape,
we
had
Yahoo.
TED2020 v1