Übersetzung für "Talsohle erreicht" in Englisch

Dean, Sie glauben also, der Markt habe die Talsohle erreicht?
So you think the market has really bottomed out, eh, Dean?
OpenSubtitles v2018

Low cost Appartements haben die Talsohle erreicht und begann zu wachsen?
Low cost apartments have reached the bottom and started to grow?
ParaCrawl v7.1

In Westeuropa scheint die Talsohle erreicht zu sein.
In Western Europe, the market seems to be bottoming out.
ParaCrawl v7.1

Nach anhaltender Verlangsamung scheint in Südeuropa die Talsohle erreicht.
The ongoing slow-down in Southern Europe seems to have bottomed out.
ParaCrawl v7.1

Der Stahlrohrmarkt scheint die Talsohle erreicht zu haben.
The market for steel tubes appears to have reached rock bottom.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte die Talsohle erreicht.
I had reached the bottom.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wird jetzt damit gerechnet, daß die Gemeinschaft die Talsohle der Rezession erreicht haben könnte.
As a result, expectations are that the Community may have reached the through of its recession.
EUbookshop v2

In Europa freuen sich jetzt einige, dass die Konjunktur möglicherweise die Talsohle erreicht hat.
Some in Europe are pleased that the economy may have bottomed out.
News-Commentary v14

Im gegenwärtigen Zyklus wurde da zu Beginn des letzten Jahrhunderts die 'Talsohle' erreicht.
In the current cycle, the depth was reached in at the beginning of the last century.
ParaCrawl v7.1

Das Book-to-Bill-Verhältnis größer 1 ist ein Indikator, dass die Talsohle im Textilmaschinenmarkt erreicht wurde.
The book-to-bill ratio of more than 1 indicates that the textile machinery market has bottomed out.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich dürften die meisten Länder der Eurozone zur Jahresmitte die konjunkturelle Talsohle erreicht haben.
Evidence is growing that most of the Eurozone economies bottomed out at the middle of the year.
ParaCrawl v7.1

Wenn es absolut erforderlich ist, wird der Europäische Rat weitere Maßnahmen treffen, aber gegenwärtig wissen wir nicht, ob diese notwendig sind oder nicht, da niemand weiß, wann die Krise die Talsohle erreicht hat oder zu Ende sein wird.
If it is absolutely necessary the European Council will take further measures, but at this point we do not know whether or not we must take them as nobody knows when the crisis will bottom out or when it will end.
Europarl v8

Während sich abzeichnet, dass die Märkte die Talsohle erreicht haben, scheinen die dringend benötigten Zuschläge noch weit entfernt zu sein, und ein EU-Eingreifen ist erforderlich.
While the indications are that markets have bottomed out, badly needed price increases still appear some way off, and EU action is needed.
Europarl v8

Die regionale Aufschlüsselung der BIP-Zahlen zeigt, dass London und der Südosten die einzigen Gebiete in Großbritannien sind, wo es den Menschen im Schnitt besser geht als im Jahr 2009, als die Talsohle der Rezession erreicht war.
The regional breakdown of GDP figures shows that London and the Southeast are the only areas of the UK where people are better off, on average, than they were in 2009, at the trough of the recession.
News-Commentary v14

Die beiden letzten wichtigen Faktoren sind, wie schnell die Volkswirtschaft der Eurozone die Talsohle erreicht (zuletzt gab es Anzeichen einer Stabilisierung, doch die chronischen Probleme der Währungsunion bleiben ungelöst), und ob die Spannungen im Nahen Osten und die drohende Gefahr der nuklearen Proliferation in der Region – und die Reaktionen der USA und Israels auf diese Gefahr – sich verschärfen oder erfolgreich eingedämmt werden können.
Two final factors include how soon the eurozone economy bottoms out (there have been some recent signs of stabilization, but the monetary union’s chronic problems remain unresolved), and whether Middle East tensions and the threat of nuclear proliferation in the region – and responses to that threat by the US and Israel – escalate or are successfully contained.
News-Commentary v14

Dieser Einbruch scheint gestoppt zu sein, jüngste Daten deuten an, dass die Talsohle erreicht ist.
This decline seems to have stopped, and the most recent data indicate that the bottom may have been reached.
News-Commentary v14

Auf dem Wohnungssektor scheint langsam die Talsohle erreicht zu sein (auch wenn die Lage bei der Eigenheimfinanzierung weiter brüchig bleibt).
The housing sector seems to be finding a tentative bottom (though housing finance remains incoherent).
News-Commentary v14

Die entscheidende Frage jedoch ist nicht, wann die Weltwirtschaft ihre Talsohle erreicht, sondern ob der globale Aufschwung – wann immer er denn kommt – mittelfristig robust oder schwach sein wird.
The crucial issue, however, is not when the global economy will bottom out, but whether the global recovery – whenever it comes – will be robust or weak over the medium term.
News-Commentary v14

Wenngleich die kurzfristigen Aussichten vorläufig mit erheblichen Risiken behaftet sind, lassen die neuesten Daten doch erwarten, dass die Konjunktur im zweiten Halbjahr 2001 die Talsohle erreicht hat.
Although considerable risks regarding the short-term outlook prevail at the moment, most recent data suggest that the economy has bottomed out in the second half of 2001.
TildeMODEL v2018

Diese breitere Verteilung erklärt sich aus der Tatsache, dass der Markt in den meisten Mitgliedstaaten die Talsohle bereits erreicht hat, während in anderen Ländern dies erst in den kommenden Jahren der Fall sein wird.
This widening of the distribution reflects the fact that the market in most Member States has already bottomed out while others are expected to do so only in the coming years.
TildeMODEL v2018

Es ist zu erwarten, dass die Konjunktur in den Schwellenländern in diesem Jahr ihre Talsohle erreicht, bevor sie sich ab 2016 wieder erholt.
Emerging market economies are expected to reach their trough this year and to start recovering in 2016.
TildeMODEL v2018

Allerdings lassen Frühindikatoren darauf schließen, dass das BIP in der EU inzwischen die Talsohle erreicht hat, so dass wir nun mit einem allmählichen Wiederanziehen der Wirtschaftstätigkeit rechnen.
However, leading indicators suggest that GDP in the EU is now bottoming out and we expect economic activity to gradually accelerate.
TildeMODEL v2018