Übersetzung für "Teilweise erreicht" in Englisch
Diese
Ziele
werden
mit
den
Initiativen
der
Mitgliedstaaten
nur
teilweise
erreicht.
These
objectives
are
only
very
partially
achieved
by
the
Member
States'
initiatives.
Europarl v8
Dies
kann
teilweise
durch
Koordinierung
erreicht
werden.
This
can
be
partially
achieved
through
co-ordination.
TildeMODEL v2018
Im
großen
und
ganzen
wird
die
Deckung
der
finanziellen
Kosten
nur
teilweise
erreicht.
Overall,
the
full
recovery
of
financial
costs
is
only
partly
achieved.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
teilweise
durch
Vereinfachung
erreicht
werden.
In
part
this
is
related
to
simplification.
TildeMODEL v2018
Aber
es
ist
festzustellen,
dass
diese
Ziele
nur
teilweise
erreicht
worden
sind.
However,
those
objectives
have
only
been
very
partially
achieved.
TildeMODEL v2018
Bislang
wird
diese
Kohärenz
jedoch
aus
verschiedenen
Gründen
nur
teilweise
erreicht:
However,
compatibility
is
only
partial
for
the
following
reasons:
EUbookshop v2
Die
meisten
dieser
Ziele
wurden
vollständig
oder
teilweise
erreicht.
Most
of
these
objectives
have
been
fully
or
partially
realised.
EUbookshop v2
Das
heißt,
ein
gleichberechtigter
Zugang
zu
beruflichen
Qualifizierungsmaßnahmen
wurde
nur
teilweise
erreicht.
The
quality
of
evaluations
depends
on
the
quality
of
programmes,
and
their
quantity
has
to
remain
with
certain
limits
so
that
a
certain
level
of
quality
can
be
achieved.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
können
mit
diesen
Verbindungen
die
gewünschten
Ausrüstungseigenschaften
nur
teilweise
erreicht
werden.
Furthermore,
the
desired
finishing
properties
can
only
be
partially
achieved
with
these
compounds.
EuroPat v2
Die
große
Mehrheit
der
Ziele
wurde
zumindest
teilweise
erreicht.
The
vast
majority
of
the
objectives
were
achieved
at
least
in
part.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Zielsetzungen
wurden
auf
europäischer
Ebene
bereits
gänzlich
oder
teilweise
erreicht.
A
number
of
these
objectives
have
already
been
achieved
in
whole
or
in
part
at
Europeon
level.
EUbookshop v2
Dieses
Ziel
haben
wir
bisher
nur
teilweise
erreicht.
We
have
only
partially
reached
this
goal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dämpfung
wird
in
der
Regel
zumindest
teilweise
durch
Filter
erreicht.
This
damping
is
generally
at
least
partially
obtained
by
filters.
EuroPat v2
Das
Schrägstellen
der
Korbführungsschiene
wird
dabei
insbesondere
durch
das
zumindest
teilweise
Absenken
erreicht.
The
oblique
positioning
of
the
rack
guide
rail
here
is
achieved
in
particular
by
the
at
least
partial
lowering.
EuroPat v2
Bislang
hat
der
Kurs
das
Märzhoch
erst
teilweise
wieder
erreicht.
So
far
prices
have
only
partially
retraced
the
high
from
March.
ParaCrawl v7.1
Eine
Harmonisierung
der
technischen
Bauvorschriften
wurde
erst
teilweise
erreicht.
Harmonisation
of
technical
specifications
has
only
partly
been
achieved,
as
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zeigten,
dass
die
Interkalibrierung
in
einigen
Fällen
nur
teilweise
erreicht
wurde.
The
results
revealed
that
in
some
cases
intercalibration
was
only
partially
achieved.
DGT v2019
Das
wichtigste
Ziel
unter
den
Millenniums-Entwicklungszielen,
die
Armutsbekämpfung,
wurde
nur
teilweise
erreicht.
The
main
mission
of
the
Millennium
Development
Goals,
reducing
poverty,
has
only
partially
been
achieved.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Evaluierung
zeigt,
sind
die
Ziele
des
noch
laufenden
Aktionsplans
teilweise
erreicht
worden.
The
evaluation
shows
that
the
objectives
of
the
current
Action
Plan
haves
been
partly
achieved:
TildeMODEL v2018
Das
ursprünglich
gesetzte
Ziel
(10
%
Energieeinsparung)
wurde
somit
nur
teilweise
erreicht.
The
initial
objective
(10%
energy
savings)
has
thus
only
partially
been
achieved.
EUbookshop v2
Dieses
Ziel
konnte
an
den
betroffenen
Arbeitsplätzen
teilweise
erreicht
werden,
teilweise
entstanden
auch
neue
Belastungen.
In
some
cases,
this
objective
was
achieved
in
the
jobs
affected,
whilst
others
also
resulted
in
new
?
stresses.
EUbookshop v2
Es
bedeutet,
daß
auf
einem
bestimmten
Gebiet
eine
teilweise
Übereinstimmung
erreicht
werden
kann.
It
means
that
partial
agreement
can
be
reached
in
a
certain
field.
ParaCrawl v7.1
Herr
Farassino
hat
meines
Erachtens
eine
gute
Arbeit
geleistet
und
das
festgelegte
Ziel
teilweise
erreicht,
insbesondere
da,
wenn
auch
nicht
alle
Änderungsanträge,
zumindest
ein
Verzeichnis
einheitlicher
Codes
für
die
in
die
Führerscheine
einzutragenden
Vermerke
angenommen
wurde,
wie
obligatorische
Brillen
sowie
angepaßte
Fahrzeuge
für
Fahrer
mit
Behinderungen.
In
my
opinion,
Mr
Farassino
has
done
a
good
job
in
achieving
part
of
the
intended
objective,
especially
since
some
of
the
proposed
amendments
-
though
not
all
of
them
-
have
been
accepted:
at
least
there
is
a
system
of
harmonized
codes
for
the
particulars
to
be
included
in
the
driving
licence,
such
as
the
compulsory
wearing
of
spectacles
and
the
adaptation
of
vehicles
for
disabled
drivers.
Europarl v8
Wir
möchten
aber
auch
kritische
Anmerkungen
machen
und
darauf
hinweisen,
dass
manche
Bestandsaufnahmen
und
Schlussfolgerungen
des
Berichterstatters
nicht
unsere
Unterstützung
finden,
wie
die
zu
negative
Einschätzung
der
Ergebnisse
der
Strukturfonds
im
Planungszeitraum,
wie
die
Verfehlung
des
Ziels
der
Regionalpolitik,
nämlich
Angleichung
der
Lebensverhältnisse,
das
angeblich
nur
teilweise
erreicht
sei.
However,
we
also
have
some
criticisms.
We
should
point
out
that
we
do
not
endorse
some
of
the
conclusions
drawn
by
the
rapporteur,
such
as
the
overly
negative
assessment
of
the
Structural
Fund
results
during
the
planning
period
and
the
failure
to
meet
the
regional
policy
objective
of
harmonising
living
conditions,
which
has
supposedly
only
been
achieved
in
part.
Europarl v8
Das
wird
mit
diesem
Bericht
teilweise
erreicht,
und
die
Verbraucherorganisationen,
die
schon
frühere
Entwürfe
dieser
Richtlinie
begrüßt
haben,
werden
auch
diesen
begrüßen.
This
report
partially
achieves
that
and
the
consumer
organisations
which
have
welcomed
earlier
drafts
of
this
directive
will
welcome
this
one,
too.
Europarl v8