Übersetzung für "Frist erreicht" in Englisch

Über die vom Antragsteller zur Erarbeitung der Antwort benötigte Frist wird Übereinstimmung erreicht.
The time needed by the applicant to respond is agreed.
EUbookshop v2

Diese Zielgröße betreffend die Anteilseignervertreter im Aufsichtsrat wurde zum Ablauf der Frist erreicht.
This target for shareholder representatives on the Supervisory Board was achieved by the time the defined period ended.
ParaCrawl v7.1

Diese Zielgröße wurde zum Ablauf der Frist erreicht.
It was achieved by the set date.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzwerte müssen vor Ablauf der neuen Frist (Juni 2011) erreicht werden.
Compliance must be achieved by the expiry of the exemption period (June 2011).
TildeMODEL v2018

Mit dem vorgeschlagenen Vorgehen in zwei Etappen könnte dieses Ergebnis in vertretbarer Frist erreicht werden.
The two­step approach proposed should make it possible to achieve this within a reasonable time.
EUbookshop v2

Für dieses bestehende Programm ist eine Verlängerung des Zeitraums, in dem die Ausrottungsmaßnahmen stattfinden müssen, gemäß Artikel 23 Absatz 5 Unterabsatz 3 der Richtlinie gewährt worden, da nach Prüfung der Sachlage darauf geschlossen werden konnte, dass die Zielsetzung der Ausrottungsmaßnahmen innerhalb einer vertretbaren Frist erreicht werden kann.
An extension of the period in which eradication measures have to take place, as foreseen in the third subparagraph of Article 23(5) of the Directive, has been granted to this existing programme, as the examination of the situation has lead to the conclusion that the objective of these eradication measures is likely to be achieved within a reasonable period.
DGT v2019

Deshalb bestehen möglicherweise einige Zweifel an der Privatisierung als Mittel zum Zweck, also Privatisierung als Zweck, der innerhalb einer bestimmten Frist erreicht sein muss.
Therefore, there may be certain doubts about privatisation as a means to an end - that is to say privatisation as an end which must be achieved by a certain date.
Europarl v8

Diejenigen, die schwanger sind - ihre Frist ist (erreicht), wenn sie mit dem niederkommen, was sie (in ihren Leibern) tragen.
As for those who are pregnant, their prescribed period is until the delivery of the child.
Tanzil v1

Und wenn sie das Ende ihrer Frist erreicht haben, so besteht für euch kein Vergehen, wenn sie über sich in rechtlicher Weise verfügen.
Then when they have attained their period, no blame there is on you for that which they do with them selves reputably.
Tanzil v1

Für die, die schwanger sind, ist die Frist erreicht, wenn sie gebären, was sie (in ihrem Leib) tragen.
As for those who are pregnant, their prescribed period is until the delivery of the child.
Tanzil v1