Übersetzung für "Frist beachten" in Englisch

Stellen Sie außerdem unbedingt sicher, dass Sie die entsprechende Frist beachten!
Make sure that you adhere to the deadline.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist die im Eröffnungsbeschluss gesetzte Frist zu beachten.
In this instance the deadline announced in opening proceedings must be observed.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschüsse des Parlaments bemühen sich insbesondere darum, eine vernünftige Frist zu beachten, um die Anwesenheit von Mitgliedern der Kommission in ihren Sitzungen vorzusehen.
In particular, parliamentary committees shall endeavour to respect a reasonable deadline so as to allow for the presence of Members of the Commission at their meetings.
DGT v2019

Falls Sie nicht innerhalb der angegebenen Frist zahlen, beachten Sie bitte, dass die Stornierungsbedingungen gelten und die Unterkunft sich dann das Recht vorbehält, die Buchung zu stornieren.
Please note that if the payment is not done within the time frame specified, the cancellation policy will apply and the property reserves the right to cancel the booking.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Fall sei sie jedoch nicht davon überzeugt, dass der Vertreter seine Pflicht voll und ganz erfüllt habe, wenn er sich damit begnüge, seinem Mandanten mitzuteilen, dass eine Frist zu beachten sei, und sich davon zu überzeugen, dass dieser die Mitteilung auch erhalten habe.
In the case at issue, the board was not convinced that the duty of the representative was fully discharged when he had notified his client that a time limit was to be observed and was satisfied that the client had received the notification.
ParaCrawl v7.1

Sofern eine Frist zu beachten sei, werde diese nicht nur im Hauptkalender notiert, sondern grundsätzlich auf einer Fristfahne an der Akte doppelt und deutlich sichtbar vermerkt, so daß bereits aus dem äußeren Erscheinungsbild der Akte hervorgehe, daß eine Frist notiert und zu beachten sei.
Mandatory time limits were not only recorded in the main calendar, but were always noted on a time-limit flag on the file, in duplicate and clearly visible, so even the external appearance of the file made it clear that a time limit had been recorded and needed to be observed.
ParaCrawl v7.1

Anmelder, die einen Beginn der internationalen vorläufigen Prüfung bereits vor Ablauf der nach Regel 54bis .1 a) PCT maßgeblichen Frist wünschen, sollten beachten, dass die zu entrichtenden Gebühren nicht über einen automatischen Abbuchungsauftrag bezahlt werden können, weil sie erst am letzten Tag der Frist nach Regel 54bis .1 a) abgebucht und damit entrichtet würden.
Applicants should also note that if they want international preliminary examination to start earlier than on expiry of the applicable time limit under Rule 54bis .1(a) PCT, none of the fees payable can be paid by automatic debit order, since they would be debited – and thus paid – only on the last day of the applicable time limit under Rule 54bis .1(a) .
ParaCrawl v7.1

Im übrigen ist in diesem Zusammenhang keine Frist zu beachten, bei der insbesondere Regel 83 (1) EPÜ zu berücksichtigen wäre.
Lastly, no time limit applies here which would require taking account of Rule 83(1) EPC.
ParaCrawl v7.1

Falls die Zahlung nicht innerhalb der angegebenen Frist erfolgt, beachten Sie bitte, dass die Stornierungsbedingungen gelten und die Unterkunft sich dann das Recht vorbehält, die Buchung zu stornieren.
Please note that if the payment is not done within the time frame specified, the cancellation policy will apply and the property reserves the right to cancel the booking.
ParaCrawl v7.1

Hierfür gibt es Fristen, die Sie beachten müssen.
Please note, that there are deadlines for this.
ParaCrawl v7.1

Welche Termine und Fristen sind zu beachten?
What are the relevant dates and deadlines?
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche oder vertraglich vereinbarte Fristen sind zu beachten.
Statutory deadlines are to be observed.
ParaCrawl v7.1

Und welche Fristen muss ich beachten?
And which deadlines do I have to observe?
ParaCrawl v7.1

Es gilt keine besonderen Fristen zu beachten.
No specific deadlines to apply.
ParaCrawl v7.1

Bei der erneuten Bewerbung sind folgende Fristen zu beachten:
The following deadlines are relevant for applications for special admission:
ParaCrawl v7.1

Für die Immatrikulation gibt es feste Fristen, die Sie beachten müssen.
There are set deadlines for matriculation, which you must respect.
ParaCrawl v7.1

Welche Fristen muss ich beachten?
What deadlines do I have to observe?
ParaCrawl v7.1

Auch wegen der Höhe der Versäumnisstrafen ist es besonders wichtig, diese Fristen zu beachten.
If only because of the sizes of the default penalties it is worth paying attention to the deadlines.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzerinnen und Benutzer sind verpflichtet, selber die Einhaltung der oben genannten Fristen zu beachten.
Users are obliged to respect the deadlines mentioned above even without notification.
ParaCrawl v7.1

Termine und Fristen Bitte beachten Sie die Termine und Fristen des von Ihnen favorisierten Studiengangs.
Dates and Deadlines Please be aware of the dates and deadlines of the degree programme you are interested in.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bitte dann den Rat, auch zu bedenken, daß Fristen zu beachten sind und daß das Parlament die Gelegenheit haben muß, am Ende der ganzen Prozedur auch noch sein Wort dazu zu sagen.
However, let me ask the Council not to forget that there are deadlines to be observed, and that Parliament must have an opportunity to have its say at the end of the whole process.
Europarl v8

Wie wir alle wissen, Herr Kommissar, gilt es jedoch immer eine Reihe von Fristen zu beachten: Haushalt, Preispaket, Stillegungssatz und so weiter.
However, Commissioner, we know that we always have a number of deadlines: for the budget, the price package, the set-aside rate, etc.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst bestand das Problem des späten Antrags schlicht darin, daß wir bestimmte Fristen zu beachten haben, wenn der Rat entsprechende Entscheidungen treffen soll und wir daher zu spät gekommen sind.
Mr President, firstly, the problem of late application was due solely to the fact that we have certain deadlines to observe if the Council is to make appropriate decisions, and for this we were simply too late.
Europarl v8

Fristen beachten!" oder, wenn das Recht des Herkunftsmitgliedstaats eine Erläuterung der Forderung vorsieht, mit den Worten "Aufforderung zur Erläuterung einer Forderung.
Time limits to be observed" or, where the law of the home Member State provides for the submission of observations relating to claims, the heading "Invitation to submit observations relating to a claim.
JRC-Acquis v3.0

Bei ihrer Tätigkeit haben die Fachgutachter ihre Kenntnisse, Fähigkeiten und beruflichen Qualifikationen bestmöglich einzusetzen, ihr Handeln an ethischen Grundsätzen auszurichten und die von der Kommission vorgegebenen Leitlinien und Fristen zu beachten.
The evaluator shall apply to the best of his/her abilities, his/her professional skills, knowledge and ethics, in accordance with the guidelines and time schedules provided by the Commission.
DGT v2019

Bei ihrer Tätigkeit haben die Beobachter ihre Kenntnisse, Fähigkeiten und beruflichen Qualifikationen bestmöglich einzusetzen, ihr Handeln an ethischen Grundsätzen auszurichten und die von der Kommission vorgegebenen Leitlinien und Fristen zu beachten.
The observer shall apply to the best of his/her abilities, his/her professional skills, knowledge and ethics, in accordance with the guidelines and time schedules provided by the Commission.
DGT v2019