Übersetzung für "Sie hat bereits" in Englisch

Brian Simpson hat sie ja bereits für uns vorgestellt.
Indeed, Mr Simpson has already presented it to us.
Europarl v8

Wie Sie wissen, hat es bereits intensive Verhandlungen über die Frontex-Änderungsverordnung gegeben.
As you know, there have been intensive negotiations on the Frontex Amending Regulation.
Europarl v8

Sie hat bereits genug mit der Bewältigung der derzeitigen Aufgaben zu tun.
It already has enough work coping with the tasks in hand.
Europarl v8

Sie hat dies bereits mit der Vorlage ihres Grünbuchs getan.
It took them when it presented the Green Paper.
Europarl v8

Unter großen Opfern hat sie bereits 2002 gleich einen durchgreifenden Erfolg erzielt.
By making great sacrifices, it achieved absolute success straight away in 2002.
Europarl v8

Sie hat bereits bedeutende Fortschritte erzielt und berichtet dem Madrider Forum regelmäßig.
It has already made significant progress, and is reporting regularly to the Madrid Forum.
Europarl v8

Und sie hat bereits etwa 30 % der für 2000 bereitgestellten Beträge ausgezahlt.
It has already disbursed approximately 30% of the appropriations for 2000.
Europarl v8

Sie hat jedoch bereits eine umfassende politische Vereinbarung mit der ASEAN-Region unterzeichnet.
However, it has already signed an extensive political agreement with the ASEAN region.
Europarl v8

Sie hat sogar bereits die Presse über diese Absicht informiert.
Indeed, they have already press-released it to the effect that they are going to do so.
Europarl v8

Und ich möchte hinzufügen, sie hat bereits Auswirkungen.
In fact; it has already had effects.
Europarl v8

So hat sie bereits auch Auswirkungen auf den Wohnungsmarkt.
For example, it has started to influence the real estate sector.
WMT-News v2019

Sie hat bereits alle Ersatzteile, denn die Probleme wurden vorab diagnostiziert.
She already has all the spare parts, because the problems were diagnosed in advanced.
TED2020 v1

Sie hat bereits einen neuen Freund.
She already has a new boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat bereits mit dem Präsidenten gesprochen.
She has already spoken with the President.
Tatoeba v2021-03-10

Dazu hat sie bereits mehrere Anläufe unternommen.
It has already taken several steps in this regard.
TildeMODEL v2018

Sie hat ihren Zweck bereits erfüllt.
It has already begun to take effect.
OpenSubtitles v2018

Die offene Koordinierungsmethode wird begrüßt und sie hat sich auch bereits bewährt.
The Committee supports the open method of coordination, which has already proved its worth.
TildeMODEL v2018

Sie hat bereits vier Globaldarlehen der EIB erhalten, die vollständig ausgeschöpft sind.
It already has received from the EIB four other Global Loans, which it has fully utilised.
TildeMODEL v2018

Sie hat bereits beim Tanzen gehustet.
She started to cough while dancing. She was ill.
OpenSubtitles v2018

Der Junge hat sie bereits bezahlt.
The boy has already paid.
OpenSubtitles v2018

Im Hinblick darauf hat sie bereits die erforderlichen Vorkehrungen getroffen.
It has already made the requisite organizational arrangements.
TildeMODEL v2018

Sie meinen, er hat bereits für die Feier des Generals zugesagt?
You mean he's agreed to entertain for the general?
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat bereits meine Einladung angenommen.
But she has already accepted an invitation from me.
OpenSubtitles v2018

Mit einigen dieser Arbeiten hat sie bereits begonnen.
Some of this work is already under way.
TildeMODEL v2018

Sie hat bereits zwei Menschen, die mir wichtig sind.
She already has two people that I care about.
OpenSubtitles v2018

Sie will sie zur Strecke bringen und sie hat bereits ihren Verlobten getötet.
She wants to bring them down, and... she's already killed her fiancé.
OpenSubtitles v2018