Übersetzung für "Wie sie bereits" in Englisch
Wie
haben
sie
bereits
in
Rumänien
gesehen.
We
have
seen
them
before
in
Romania.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
besteht
bereits
eine
Arbeitsgruppe
zum
Thema
AKP-Fischerei.
As
you
know,
we
now
have
an
ongoing
ACP
fisheries
working
party.
Europarl v8
Wie
Sie
bereits
sagten,
sieht
die
Wirklichkeit
oft
ganz
anders
aus.
As
the
Commissioner
has
indicated,
the
reality
is
often
quite
different.
Europarl v8
Wie
Sie
bereits
sagten,
ist
die
Strategie
zur
BSE-Krise
im
Wesentlichen
zweckmäßig.
As
you
say,
the
strategy
on
BSE
is
basically
sound.
Europarl v8
Wie
sie
bereits
sagte,
hat
sie
die
Ratschläge
vieler
Personen
eingeholt.
As
she
said,
she
has
taken
advice
from
a
lot
of
people.
Europarl v8
Sie
müssen
dieselben
Chancen
erhalten,
wie
wir
sie
bereits
haben.
They
must
be
given
the
same
opportunity
as
the
rest
of
us
have
been
given.
Europarl v8
Er
hat
die
gleichen
Überschriften,
wie
alle,
die
sie
bereits
kennen.
It
even
has
the
same
amount
of
headline
as
all
the
other
ones
you've
seen.
TED2013 v1.1
Wie
Sie
bereits
sagten,
könnten
wir
den
Jungs
ein
Stück
Heimat
vermitteln.
As
you
say,
I
think
we
can
give
the
boys
a
piece
of
home.
OpenSubtitles v2018
Albertine,
hörst
du,
wie
sie
bereits
in
diesem
Alter
argumentieren?
Hear
that,
Albertine?
See
how
kids
her
age
reason?
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
Sie
als
Beraterin
ein,
so
wie
Sie
es
bereits
waren.
Put
you
on
retainer,
as
it
were.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
kennen
Sie
bereits
Ann
Ewing?
How
long
have
you
known
Ann
Ewing?
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
waren
Sie
bereits
in
Haft,
Mr
Corliss?
How
many
times,
have
you
been
arrested,
Mr.
Corliss?
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
bereits
wissen,
sind
wir
überaus
eng
zusammen
aufgewachsen.
As
you
already
know,
we've
grown
particularly
close.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wohl
bereits
ahnen,
wollen
wir
nichts
bringen.
As
you
probably
already
guessed,
we're
not
here
to
make
a
deposit.
OpenSubtitles v2018
Eugene,
wie
oft
hatten
Sie
bereits
das
Vergnügen?
Eugene,
tell
us
how
many
times
you've
done
the
deed.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
lange
sind
Sie
bereits
Sommelier,
Mister...
So,
how
long
have
you
been
a
sommelier,
Mister...
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst
so
gut
wie
ich,
dass
sie
bereits
tot
ist.
You
know
as
well
as
I
do,
she's
already
dead.
OpenSubtitles v2018
Henry,
erzählen
Sie
uns,
wie
oft
Sie
bereits
Sex
hatten.
Henry,
tell
us
how
many
times
you've
scored.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
nicht
bereits
alles
haben.
Like
you
don't
already
have
everything.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
leben
Sie
bereits
unter
Menschen?
How
long
have
you
lived
among
humans?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
Sie
sich
bereits
ausmalen
können,
gewinnen
sie
letztendlich.
And
as
you
can
probably
tell
at
this
point,
they
win
at
the
end.
TED2020 v1
Wie
oft
haben
Sie
bereits
vor
Gericht
gestanden,
Mr
Wenke?
How
many
times
have
you
been
before
the
bench,
Mr
Wenke?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht,
wie
viel
sie
bereits
weiß.
Does
she
know
everything
about
Chu
yet?
OpenSubtitles v2018
Beide
gehen
regelmäßig
spazieren,
wie
sie
es
bereits
früher
getan
haben.
Both
want
them
as
they
are
during
the
day.
WikiMatrix v1
Die
übrigen
Verfahrensschritte
sind
die
gleichen,
wie
sie
bereits
beschrieben
worden
sind.
The
remaining
process
steps
are
the
same
as
have
already
been
described.
EuroPat v2