Übersetzung für "Sie arbeitet als" in Englisch

Sie arbeitet hauptberuflich als Kunstlehrerin in Herborn.
She is an art teacher at the Johanneum high school in Herborn.
Wikipedia v1.0

Seit 2000 arbeitet sie als Assistentin bei Ralf Kerbach an der HfBK Dresden.
Since 2000 she works as an assistant of Prof. Kerbach in the HfBK Dresden.
Wikipedia v1.0

Sie arbeitet als Rechercheurin für die S4C und die BBC.
Eluned formerly worked as a researcher for S4C and the BBC.
Wikipedia v1.0

Sie arbeitet heute als Trainerin in ihrer Heimatstadt Erie.
She is currently a skating teacher in Erie.
Wikipedia v1.0

Seit 1975 arbeitet sie als Fernsehkommentatorin.
Currently she works as a television freelancer.
Wikipedia v1.0

Neben ihrer Tätigkeit als Politikerin arbeitet sie auch als Autor.
Ms. Kangengwa has served as a deputy in the assembly, also.
Wikipedia v1.0

Sie arbeitet als Sekretärin in einem Büro.
She works as a secretary in an office.
Tatoeba v2021-03-10

Heute lebt und arbeitet sie als Kunsthändlerin in Porto Novo im Benin.
Today she lives and works as a dealer of arts and crafts in Porto-Novo, Benin.
Wikipedia v1.0

Sie arbeitet als Krankenschwester in England.
She left home to train as a nurse in England.
Wikipedia v1.0

Dezember 2009 arbeitet sie als Backstage-Interviewerin für TNA.
This would turn out to be her final TNA match.
Wikipedia v1.0

Seit 2009 arbeitet sie als Personal Trainer bei GoodLife Fitness in Quispamsis.
She now works as a personal trainer at GoodLife Fitness and plans to return to competition in preparation for the 2018 Winter Olympics.
Wikipedia v1.0

Seit Mitte 1992 arbeitet sie als freie Journalistin und Autorin.
Since then, she has been self-employed as a freelance journalist.
Wikipedia v1.0

Sie arbeitet als Telefonistin bei mir.
Miss O'Shaughnessy is an operative in my employ since yesterday.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet als Kassiererin auf dem Fischmarkt.
That's over with. She's still working at the fish market as a cashier.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet härter daran, als Sie denken.
She's working on this a lot harder than you think.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet jetzt, als Aushilfe in einem Stadt-Planungsbüro.
She's now working as a temp in a city planning office.
OpenSubtitles v2018

Gwen hat nichts Näheres erwähnt, weil sie hier arbeitet, als Hausmädchen.
The reason Gwen didn't give any more details is because she works here, as a housemaid.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich weiß, arbeitet sie als... als 'ne Zugbegleiterin.
As far as I know she's working as a... conductor.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gerade arbeitet sie als eine professionelle Eventplanerin in der Stadt.
Right now, she's working as a professional event planner in the city.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet als Datenverarbeiterin bei Quancord Analytics.
She works as a data engineer at QuanCord Analytics.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet als Informationsanalytikerin für das Verteidigungsministerium.
She works as an information analyst for the D.O.D.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet Undercover als Tourleiterin bei Chess.
She went undercover as a Chess tour guide.
OpenSubtitles v2018

Trotz ihrer fünf Kinder arbeitet sie als Physiotherapeutin.
They have five kids, and she works full time as a physiotherapist.
OpenSubtitles v2018

Da arbeitet sie als Hostess, meine Frau.
My wife was a hostess there, without telling me.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet als Creative Director in einer Werbeagentur.
She's Creative Director of an advertising agency.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet als Buchhalterin bei einem Möbelgroßhandel.
She's a bookkeeper for this furniture wholesaler.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet weiterhin als "Goodwill"-Botschafterin für verschiedene Wohltätigkeitsorganisationen.
She continues to serve as a goodwill ambassador for multiple charities.
Wikipedia v1.0