Übersetzung für "Schwach leuchten" in Englisch

Vielleicht finden Sie die roten, die LEDs schwach Leuchten werden, wenn das blau leuchtet.
You might find the red LEDs will glow dimly when the blue is illuminated.
ParaCrawl v7.1

Nur ein schwach purpurn Leuchten sickerte durch die gespenstischen Finger, doch dieser Schein war wie stumme Klage,
Only a faint reddish gleam penetrated the eerie fingers, but this glow was like a silent dirge,
OpenSubtitles v2018

Dabei kann vorgesehen sein, dass die Leuchtelemente in dem Bereich 12 nur schwach leuchten bzw. gedimmt sind, wenn der rein elektrische Betrieb des Hybridfahrzeugs 1 nicht möglich ist.
In this case, provision can be made for the light-emitting elements in the region 12 to light up only weakly or to be dimmed when purely electric operation of the hybrid vehicle 1 is not possible.
EuroPat v2

Manche Sterne die zu wenig Masse haben damit Fusionsreaktionen ablaufen können bleiben in diesem Zustand, nur die Gas- und Staubwolke verschwindet, und sie können schwach leuchten.
Some stars which have got to little mass for nuclear fusions stay in this state, but the gas and particle cloud disappear and they illuminate very weak.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen, "Was bestimmt die Zukunft einer Nation ist zuversichtlich, ist die brillant vorbei welche, die leuchten schwach und instabil präsentieren, ist das Beispiel von Alexander dem großen, die von allen Völkern der Welt als Nationalheld aller Völker angenommen wurde.
Instead, "What determines the future of a nation is confident, is the brilliant past which illuminate the weak and unstable present, is the example of Alexander the great who has been accepted by all peoples of the world as a national hero of all peoples.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung solcher Entfernungen ist für das Verständnis der physikalischen Eigenschaften astronomischer Objekte unerlässlich - schließlich könnte ein Objekt mit einer bestimmten beobachteten Helligkeit eher schwach leuchten, aber vergleichsweise nah sein, oder viel Licht abgeben, aber das aus großer Entfernung.
Determining such distances is essential for understanding the physical properties of astronomical objects – after all, an object with a given observed brightness could be rather dim, but comparatively near, or emit lots of light but be very far away.
ParaCrawl v7.1

Einmal aktiviert, fängt der rote Rand der Schale an schwach zu leuchten, und die Substanz, die in die Schale geschüttet wurde, beginnt in der Atmosphäre zu kondensieren und fällt als 'Regen' im einem Umkreis von mindestens 0,5m (aber weniger als 10km) vom Objekt nieder.
Once active, the red edge of the shell glows dimly, and the substance placed into the shell begins to precipitate in the atmosphere and fall as 'rain' in the area at least 0.5m, but less than 10km, from the object.
ParaCrawl v7.1

Sie leuchten schwächer, wenn die Frauen nicht anwesend sind.
I have noticed that their glow diminishes when the women are not present.
OpenSubtitles v2018

Plötzlich begann Uubs verletzter Arm in einem seltsamen schwachen Licht zu leuchten.
Uub's severed arm strangely began to shine a bright, pale light.
ParaCrawl v7.1

Die längere Belichtung während der Totalität zeigt das schwache rote Leuchten des Mondes.
The longer exposure at totality shows the faint red glow of sunlight on the moon.
ParaCrawl v7.1

Blut und ein schwaches Leuchten quollen aus ihrer Seite.
Blood and a faint white glow gushed from her side.
ParaCrawl v7.1

Das heizt den Braunen Zwerge auf und lässt ihn in einer schwachen roten Farbe leuchten.
This heats up the brown dwarf, causing it to glow a dim red colour.
ParaCrawl v7.1

Wie eingangs erläutert, besteht bei diesen Strukturen jedoch dann, wenn keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden, das Problem, daß auch bei extrem geringen Elektroden-Abständen und hohen Wechselspannungs-Amplituden nur ein vergleichsweise schwaches Leuchten erzielt werden kann.
As discussed in the opening part of this specification however with these structures, unless additional measures are taken, there is the problem that only a comparatively weak lighting effect can be achieved even with extremely small electrode spacings and high ac voltage amplitudes.
EuroPat v2

Wenn, wie anfänglich beschrieben, schon in der Haupthaltestelle ein Ruf für Stockwerk 17 eingegeben und die Bedienungsbeschränkung dieses Rufes durch schwaches Leuchten der Signallampe 26 signalisiert wurde, so wird über das NICHT-Gatter 20, das UND-Gatter 21, den Eingang K2 und das Leistungsschaltelement 29 die das schwache Leuchten bewirkende Spannung abgeschaltet.
If, as previously described, a call for floor seventeen is already entered at the main stopping station and the operating restriction for this call is indicated by faint glowing of the signal light 26, the voltage causing the faint flowing is switched off by way of the NOT-gate 20, the AND-gate 21, the input K-2 and the power switching transistor 29.
EuroPat v2

Zwar geht auf jeder einzelnen Aufnahme das winzige Signal des Planetenkandidaten im verbliebenen Lichthof des Zentralsterns unter, aber durch die raffinierte Kombination zeitlicher Sequenzen von Einzelbildern, das sogenannte "Angular Differential Imaging" (ADI), konnten die Astronomen den Lichthof des Zentralsterns so weit unterdrücken, dass das schwache Leuchten des Begleiters GJ 758 B im endgültigen Bild erkennbar wurde (Abb. 1).
Although on every individual image the tiny signal of the planet is drowned out by the residual halo of the central star, the clever combination of time sequences of individual images, so-called "Angular Differential Imaging" (ADI), enabled astronomers to suppress the halo of the central star to such an extent that the weak glow of the companion GJ 758 B was visible in the final image.
ParaCrawl v7.1

Die ersten zehn bis zwanzig Minuten wird Ihr GlowPeep besonders hell leuchten, dann aber schnell zu einem schwachen Leuchten verblassen, für bis zu zwölf Stunden.
For approximately the first ten to twenty minutes your GlowPeep will glow especially bright, but will quickly fade to a faint glow for up to twelve hours.
ParaCrawl v7.1

Die Farbe gibt die Intensität des empfangenen Lichts an, von schwachem Leuchten bei blauer bis hin zu starkem Leuchten bei rötlicher Färbung.
The colour encodes information about the intensity of light received from the gas, from fainter light shown blue to brighter radiation in red.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher hoffen außerdem, mehr über die Materie zu erfahren, die das Schwarze Loch umkreist – also diejenige Materie, deren schwaches Leuchten im nahen Infrarot den direkten Positionsvergleich von GRAVITY überhaupt erst möglich gemacht hat.
They also hope to find out more about the matter circling, and about to fall into, the black hole – the matter whose weak glow in the near-infrared has made GRAVITY's direct position comparison possible in the first place.
ParaCrawl v7.1

Als ich in der Dunkelheit nach dem Späherschiff Ausschau hielt, sah ich endlich ein schwaches Leuchten in der Ferne.
Searching the darkness for a first glimpse of the Scout, at last I saw a faint glow in the distance.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch leuchtende Perlen aus Kunststoff, die bei schwachem Licht leuchten, wenn das Wasser fischen Sie hat eine geringe Sichtbarkeit, um Fische anzulocken gemacht.
And they come in many different colors.There are also luminous beads made of plastic which glow in low light when the water you are fishing has low visibility to attract fish.
ParaCrawl v7.1

Diese Fluoreszenz ist ein schwaches rotes Leuchten, das für das menschliche Auge unsichtbar ist, von modernen Messgeräten jedoch gemessen werden kann.
This fluorescence gives off a weak red glow that is invisible to the human eye but can be detected by state-of-the-art measuring instruments.
ParaCrawl v7.1

Viele der Jungen glaubten nicht an das Licht, das sie nie gesehen hatten, und spotteten über die Alten, wenn diese mit einem letzten schwachen Leuchten in den trüben Augen von den festlichen Sonnentagen ihrer Jugend erzählten.
Many of the young people refused to believe in the light they had never seen, and they mocked their elders, when, with a last weak light gleaming in their dim eyes, they recounted tales of the festive, sunny days of their youth.
ParaCrawl v7.1

Die direkte Abbildung von Exoplaneten ist schwierig, denn das Licht eines Sterns ist so hell, dass das schwache Leuchten der ihn umkreisenden Planeten vom Sternlicht überstrahlt wird.
Direct imaging is difficult because the light of a star is so powerful that the feeble light reflected by orbiting planets is overwhelmed by the starlight.
ParaCrawl v7.1

Aber unter der dichten Deckung des Waldes, konnte sie kaum das schwache Leuchten des schlangenähnlichen Körpers hier und da erkennen, seine Bewegungen zu wild um ihnen zu folgen.
But under the thick cover of the woods, she could barely make out a faint glowing of the snake-like body here and there, its movement too erratic to follow.
ParaCrawl v7.1

Sie wandte sich um und schaute zu den Bäumen, wo die Dunkelheit vom schwachen Leuchten der Glut durchbrochen wurde.
She turned and looked into the trees, where a dim glow of embers smoldered in the darkness.
ParaCrawl v7.1