Übersetzung für "Leuchten" in Englisch

Wronski kannte dieses Leuchten, und es fiel ihm sofort bei Serpuchowskoi auf.
Vronsky knew that kind of radiance, and noticed it at once on Serpukhovskoy's face.
Books v1

Und sollst sieben Lampen machen obenauf, daß sie nach vornehin leuchten,
You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.
bible-uedin v1

Wenn man sie noch weiter anstupst, beginnt sie zu leuchten.
But if you keep poking it, it starts to produce light.
TED2013 v1.1

Wenn ihre Augen leuchten, wissen Sie, dass Sie es tun.
If their eyes are shining, you know you're doing it.
TED2013 v1.1

Wenn die Augen nicht leuchten, können Sie eine Frage stellen.
If the eyes are not shining, you get to ask a question.
TED2013 v1.1

Wer bin ich, dass die Augen meines Kindes nicht leuchten?
Who am I being, that my children's eyes are not shining?
TED2013 v1.1

Jetzt leuchten wir zurück in das Universum.
Now we're shining right back up.
TED2013 v1.1

Wir haben alle ein Leuchten und wir sind nichts ohne die anderen.
The radiance falls on all of us, and we are nothing without each other.
TED2020 v1

Eine einfache Lösung besteht darin, die Leuchten direkt an den Leitungen anzubringen.
A simple and cost-effective solution to this problem is installing the marking lights directly on the wires.
Wikipedia v1.0

So sind Siberys Dragonshards laut Regelwerk goldfarben, leuchten im Spiel jedoch bläulich.
Siberys dragonshards should be gold in color, but they are blue in the game.
Wikipedia v1.0

Männchen und Weibchen leuchten, jedoch nicht so hell wie die Larven.
Both males and females glow, but not as bright as larvae.
Wikipedia v1.0

Toms Augen fingen an zu leuchten, als Maria den Raum betrat.
Tom's eyes lit up when Mary walked into the room.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Augen fingen an zu leuchten.
Tom's eyes lit up.
Tatoeba v2021-03-10

Die Forscher haben Kätzchen gezüchtet, die im Dunkeln leuchten.
The researchers have created kittens that can glow in the dark.
Tatoeba v2021-03-10

Das blaue Leuchten, das meine Augen schon immer hatten.
The light my eyes had carried for as long as they had been blue.
TED2013 v1.1

Wie wir alle wissen, leuchten einige Tiefsee-Kreaturen.
We all know that some deep-sea creatures glow.
TED2020 v1

Clinton hatte einfach immer dieses Leuchten an sich.
Clinton just always had that light in him.
TED2020 v1

Da wo die Lichter leuchten, da wohnen Menschen.
Where the lights are shining up is where people live.
TED2020 v1

Wer bin ich, dass die Augen meines Musikers nicht leuchten?
And this is the question: who am I being that my players' eyes are not shining?
TED2020 v1

Darüber hinaus gebe es drei separate Leuchten für die Anzeige verschiedener Betriebsmodi.
Furthermore, three separate lights indicated different modes.
DGT v2019