Übersetzung für "Regen nachfrage" in Englisch

Andererseits führt der Wiederaufbau zu einer regen Nachfrage nach Beschlägen und Schreinereibedarf.
On the other hand, the reconstruction results in keen demand for fittings and joinery requirements.
ParaCrawl v7.1

Dank der regen Nachfrage zogen auch die Preise an.
Due to the brisk demand, prices also increased.
ParaCrawl v7.1

Dieser Preisaufschwung ist vor dem Hintergrund niedriger Vorjahrespreise und einer regen Nachfrage zu sehen.
This upswing in prices should be seen in the context of the low prices in the previous year and buoyant demand in 1996.
EUbookshop v2

Trotz der regen Nachfrage werde Luciana Diniz die Zahl der Lehrgangsteilnehmer stark beschränkt halten.
Despite of the large demand, Luciana Diniz will limit the number of course participants anyway.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir biologische Lebensmittel kaufen, regen wir die Nachfrage auf dem Markt an.
When we buy organic food we stimulate the market for its demand.
CCAligned v1

Die Märkte, die davon unmittelbar profitieren, regen die Nachfrage immer noch mehr an.
The markets, which immediately benefit from sales, stimulate ever greater demand.
ParaCrawl v7.1

Dank Ihrer regen Nachfrage nach unseren Produkten verzeichneten wir einen Zuwachs von beachtlichen 8,6 %.
Due to your high demand for our products we achieved a considerable increase of 8.6 %.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der seit Wochen anhaltenden regen Nachfrage ist regional immer noch mit verlängeren Lieferzeiten zu rechnen.
In view of for weeks the continuing move demand is regionally on longer delivery times to be still counted.
ParaCrawl v7.1

Unsere vielfältigen Kommunikationsangebote für private und institutionelle Investoren erfreuten sich auch 2012 einer regen Nachfrage.
In 2012, our wide range of information for private and institutional investors met with great demand once again.
ParaCrawl v7.1

Nach Meinung der Kommission wird die Produktion im Einklang mit den der Europäischen Union für 2001 prognostizierten positiven Wachstumsaussichten den dringend erforderlichen Investitionen und dem notwendigen Wiederauffüllen der Lagerbestände Rechnung tragen und von der regen Nachfrage innerhalb und außerhalb der EU gestärkt werden.
The Commission considers that in line with the positive growth forecasts for the European Union in 2001, production will respond to the imperative need for investment and for reconstitution of stocks, and be sustained by internal and international demand.
TildeMODEL v2018

Auf Grund der regen Nachfrage ihrer deutschen und österreichischen Lieferanten nach Unterkünften für die erste Chicagoer Weltausstellung 1893 (World’s Columbian Exposition) mieteten die Eitel-Brüder ein Appartementhaus in der Nähe des Messegeländes, das sie zu einem 150-Betten-Hotel umrüsteten.
Due to the strong demand of its German and Austrian suppliers for accommodation for the first Chicago World's Fair 1893 (World's Columbian Exposition), the Eitel brothers rented an apartment house near the fairgrounds and converted it to a hotel with 150 beds.
WikiMatrix v1

Der Milchmarkt in der Europäischen Ge meinschaft hat uns viele Monate lang keine Sorgen bereitet, weil dank einer regen Nachfrage die zusätzlichen Mengen am Weltmarkt abgesetzt werden konnten und weil eine gezielte Politik der Kommission in Verbindung mit dem hohen Dollarkurs für einen hohen Weltmarktpreis gesorgt hat.
Mr Bocklet. — (DE) Mr President, ladies and gentle­men, for many months now the milk market in the Community has given us no cause for concern, since a lively demand has absorbed the additional quantities on the world market and a high price on the world market has been ensured by a well­directed policy on the Commission's part in conjunction with the high rate of the dollar.
EUbookshop v2

Als die chinesische Wirtschaft aufgrund von Spekulationsblasen, hohen Investitionsausgaben lokaler Regierungen und der regen Nachfrage nach chinesischen Produkten auf den globalen Märkten heftig wuchs, straffte die chinesische Regierung wirtschaftspolitisch die Zügel.
The government increasingly tightened its policies as the economy continued to surge ahead due to asset bubbles, high local-government investment spending, and buoyant demand in global markets for Chinese goods.
News-Commentary v14

Der im historischen Vergleich mit nur 8,9 % ausgesprochen geringe Anteil des Wachstumsraumes Asien/Pazifik basiert vor allem auf periodisch fehlenden Lieferungen von Rotationsanlagen und wird angesichts der recht regen Nachfrage aus China wieder deutlich steigen.
The proportion of sales generated in Asia and the Pacific shrank to 8.9%, largely due to the absence of big press installations, but with demand in China picking up, this will be a temporary blip.
ParaCrawl v7.1

Weitere Impulse kamen aus dem digitalen Geschäft, das von einer regen Nachfrage nach Interoral-Scannern und 3D-Printern profitierte.
Further impetus came from the digital business, driven by buoyant demand for intraoral scanners and 3D printers.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden regelmäßig Innovationen in den Geschäftsbereichen After Sales und Components auf den Markt gebracht, die sich einer regen Nachfrage erfreuen.
In the Business Groups After Sales and Components, innovations that enjoy strong demand are also regularly launched on the market.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Sulzer Pumps und Sulzer Chemtech profitierten von einer regen Nachfrage und konnten überdurchschnittlich viele Grossaufträge gewinnen.
Sulzer Pumps and Sulzer Chemtech in particular benefited from brisk demand and were able to acquire an above-average number of large orders.
ParaCrawl v7.1

Aus Österreich wird von einem emsigen Treiben am Fleischmarkt und einer regen Nachfrage der Wurst- und Schinkenfabrikanten berichtet.
From Austria, reports are arriving about bustling activities on the meat market with brisk demand from the producers of sausages and ham.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der regen Nachfrage und des starken Kursanstiegs der Aktie in den vergangenen Wochen haben einige Marktteilnehmer aus Spekulationsgründen erwiesenermaßen Leerverkäufe bei fallenden Kursen getätigt, mit der Absicht, sich diese Shortpositionen zu niedrigeren Kursen zurückzukaufen.
Due to the increased demand and the sharp rise in price of the stock in recent weeks, some market participants have speculated with proven short sales on falling prices with the intention to cover these short positions at lower share prices.
ParaCrawl v7.1

Wegen der regen internationalen Nachfrage und zur Erhöhung der Kundennähe arbeitet die DATRON AG weltweit mit einem dichten Netz von kompetenten Vertriebs- und Service-Partnern zusammen.
Because of the strong international demand and to increase customer proximity, DATRON AG collaborates with a wide network of competent sales and service partners.
ParaCrawl v7.1

Die FISCHER-Produkt-Schulungen bieten wir selbstverständlich auch in 2018 an (aufgrund der regen Nachfrage raten wir zu frühzeitigen Reservierungen), nachfolgend die zur Teilnahme möglichen Termine in 2018:
Naturally, we will continue to offer the FISCHER product training courses in 2019 and 2020 as well (due to the high demand, we advise you to make early reservations). Here are the possible dates:
CCAligned v1

Nach dem Krisenjahr 1999 zeigte sich auch der Maschinenbau wieder deutlich erholt und steigerte die Exportziffern um 11 Prozent sowie den Umsatz (auch dank einer regen Nachfrage der deutschen Industrie) um 7,1 Prozent.
After the crisis of 1999, mechanical engineering also displayed a clear-cut recovery and increased its export figures by 11 percent and its sales by 7.1 percent, also thanks to the brisk demand from German industry. Â
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der regen Nachfrage werden wir an dieser Stelle den Tradingblog von mir weiterführen, den ich unter dem Label Hanseblog angefangen hatte.
Due to popular demand, we will carry on at this point the trading blog by me, which I had started under the label Hansa Blog.
ParaCrawl v7.1

Wegen der regen Nachfrage und um Lieferengpässe zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen Bestellungen frühzeitig zu platzieren!
Due the popular demand and to avoid delays, we recommend you to place orders early!
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der individuellen Wünsche und der regen Nachfrage in der malerischen Welt der grenzenlosen Möglichkeiten, können wir nicht nur rasch unseren Erfahrungsschatz ausbauen.
Due to individual wishes and the high demand for the artistic world of unlimited possibilities, we were able to expand our knowledge rapidly.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus könnte die Zinskurve zukünftig aber auch wesentlich flacher verlaufen als in der Vergangenheit – womöglich infolge einer regen Nachfrage von Pensionsfonds nach lang laufenden Anleihen mit Blick auf das riesige Loch in den US-Rentenkassen.
Additionally the curve might be much flatter in future than historically – perhaps driven by pension fund demand for long dated fixed income given the huge hole that has opened up in America’s pension schemes.
ParaCrawl v7.1