Übersetzung für "Regeln auf" in Englisch
Das
sind
die
Regeln,
auf
die
wir
uns
geeinigt
haben.
These
are
the
rules
that
we
have
agreed
with
one
another.
Europarl v8
Diese
neuen
Regeln
laufen
auf
eine
Charta
für
die
Gas-
und
Elektrizitätsverbraucher
hinaus.
These
new
rules
amount
to
a
bill
of
rights
for
gas
and
electricity
users.
Europarl v8
Die
Regeln
werden
draußen
auf
dem
Eis
nicht
eingehalten.
The
rules
are
not
complied
with
out
on
the
ice.
Europarl v8
Schließlich
bestand
das
Parlament
auf
Regeln
zum
Absatz
von
Arzneimitteln
über
das
Internet.
Finally,
Parliament
insisted
on
rules
concerning
online
sales
of
medicines.
Europarl v8
Wir
fordern
lediglich
Regeln,
die
auf
den
grundlegenden
Prinzipien
der
Gegenseitigkeit
beruhen.
We
are
simply
demanding
that
there
be
rules
and
that
those
rules
be
based
on
fundamental
principles
of
reciprocity.
Europarl v8
Neue
Regeln
sind
daher
auf
ihre
Durchführbarkeit
zu
prüfen.
The
new
rules
must
therefore
be
tested
as
to
their
feasibility.
Europarl v8
Die
gleichen
Regeln
treffen
auf
die
beitrittswilligen
Länder
und
hinsichtlich
neuer
Beihilfen
zu.
The
same
rules
apply
to
the
countries
applying
for
accession
and
with
regard
to
new
aid.
Europarl v8
Wir
wollen
die
im
Patentwesen
bereits
bestehenden
Regeln
auf
die
computerimplementierten
Erfindungen
anwenden.
We
want
to
apply
the
existing
arrangements
for
patents
to
computer-implemented
inventions.
Europarl v8
Diese
Zusicherungen
gründen
sich
auf
Regeln
und
Verfahren,
die
offiziell
dokumentiert
sind.
These
guarantees
are
based
on
rules
and
procedures
that
are
a
matter
of
public
record.
Europarl v8
Aber
wie
lauten
die
Regeln
im
Bezug
auf
den
Gebrauch
dieses
Vornamens?
But
which
rules
regulate
the
use
of
that
name?
WMT-News v2019
Ich
stelle
die
Regeln
nicht
auf,
ich
befolge
sie
nur.
I
don't
make
the
rules.
I
just
follow
them.
Tatoeba v2021-03-10
Die
vorstehend
genannten
Regeln
sollten
auch
auf
tierzuechterische
Kontrollen
angewandt
werden.
Whereas
the
abovementioned
rules
should
be
applied
to
zootechnical
checks;
JRC-Acquis v3.0
Die
Gemeinschaft
sollte
diesen
Entwurf
von
Regeln
auf
der
Chartakonferenz
genehmigen
-
Whereas
the
Community
should
approve
these
draft
rules
in
the
Charter
Conference,
JRC-Acquis v3.0
Regeln
beziehen
sich
auf
einen
Namensraum
und
einen
Modus.
Rules
include
a
specific
namespace
and
a
mode
setting.
Wikipedia v1.0
Gemäß
den
Regeln
auf
Twitter
sind
Einträge
verboten,
die
Gewalt
fördern:
According
to
Twitter
Rules,
posts
which
promote
violence
are
banned:
GlobalVoices v2018q4
Wir
stellen
ein
paar
Regeln
auf
und
halten
an
ihnen
fest.
We'll
set
a
few
rules
and
we'll
stick
to
them.
TED2020 v1
Der
Ausschuss
begrüßt
die
Einrichtung
offener,
multilateraler
und
auf
Regeln
basierender
Handelssysteme.
The
Committee
agrees
that
open,
multilateral
and
rules-based
trading
systems
should
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Die
Beschlussfassung
über
Regeln
wird
auf
der
Grundlage
einstimmig
angenommener
Empfehlungen
getroffen.
Its
rule
making
is
based
on
unanimously
accepted
recommendations.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
engagiert
sich
für
offene,
multilaterale
und
auf
Regeln
basierende
Handelssysteme.
The
Community
is
committed
to
open,
multilateral,
and
rules-based
trading
systems.
TildeMODEL v2018
Die
Festsetzung
gemeinsamer
Regeln
darf
nur
auf
Gemeinschaftsebene
erfolgen.
Common
criteria
can
be
determined
only
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Er
sieht
die
Notwendigkeit
der
Absicherung
fundamentaler
Sozialleistungen
aufgrund
gemeinsamer
Regeln
auf
EU-Ebene.
The
Committee
sees
a
need
to
safeguard
basic
welfare
provision
by
having
common
rules
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
macht
diese
Regeln
auf
einem
ihr
geeignet
erscheinenden
Wege
öffentlich
bekannt.
The
Commission
shall
make
those
rules
publicly
available
using
the
methods
it
considers
appropriate.
DGT v2019
Sie
stellen
insbesondere
Regeln
auf,
die
es
ermöglichen,
They
shall
in
particular
establish
rules
for:
DGT v2019
Diese
Regeln
stützen
sich
auf
die
folgenden
bewährten
Grundsätze:
These
rules
rest
on
a
number
of
well-established
principles:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
behandeln
und
regeln
diese
Risiken
auf
sehr
unterschiedliche
Weise.
Member
States
address
and
regulate
these
risks
in
very
different
ways.
TildeMODEL v2018
Die
Schwelle
beruht
auf
Regeln
der
WTO.
This
threshold
is
based
on
WTO
rules.
TildeMODEL v2018
Wir
verfgen
ber
die
Regeln,
um
auf
geordnete
Weise
damit
umzugehen.
We
have
rules
to
deal
with
this
in
an
orderly
way.
TildeMODEL v2018