Übersetzung für "Rechtliche belange" in Englisch
Ich
kümmere
mich
um
rechtliche
Belange
der
l-rath-Gastarbeiter.
I
handle
legal
work
for
I-rath
itinerants.
OpenSubtitles v2018
Dies
enthalte
mehrere
Debian-Aktivitäten,
finanzielle
und
rechtliche
Belange,
Öffentlichkeitsarbeit
und
Entwicklung.
This
included
several
internal
Debian
activities,
financial
and
legal
matters,
publicity
and
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienstleistungen
der
Dachstiftung
umfassen
administrative,
steuerliche,
rechtliche
und
organisatorische
Belange.
The
services
provided
by
the
umbrella
foundation
include
administrative,
tax,
legal
and
organizational
issues.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
informieren
wir
Sie
über
rechtliche
Belange,
Datenschutz
und
Datensicherheit.
The
following
sections
contain
information
on
legal
considerations,
data
privacy
and
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
besonderen
Interessen
von
Touristen
zielen
im
wesentlichen
auf
körperliche
Sicherheit
und
wirtschaftliche
und
rechtliche
Belange.
Tourists’
particular
interests
focus
broadly
on
issues
of
physical
safety
and
economic
and
legal
concerns.
TildeMODEL v2018
Wir
kümmern
uns
um
die
“unlustigen”
Aufgaben
wie
rechtliche
und
kaufmännische
Belange.
We
take
care
of
the
“unpleasant”
tasks
such
as
the
legal
and
commercial
matters.
CCAligned v1
In
kaum
einem
anderen
Betätigungsfeld
sind
so
viele
rechtliche
Belange
zu
berücksichtigen
wie
im
Bauwesen.
In
hardly
any
other
field
of
action
are
so
many
legal
issues
to
be
considered
as
in
the
construction
industry.
CCAligned v1
Das
eine
ist
die
Konferenz
der
Präsidenten,
das
politischste
Gremium
im
Europäischen
Parlament,
und
das
andere
ist
der
Ausschuss
für
konstitutionelle
Fragen,
der
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments
also,
der
sich
mit
allen
Angelegenheiten
befasst,
die
regulative,
konstitutionelle
und
rechtliche
Belange
betreffen.
One
body
is
the
Conference
of
Presidents
of
the
political
groups,
which
is
the
most
political
body
within
the
European
Parliament,
and
the
other
is
the
Committee
on
Constitutional
Affairs,
in
other
words
the
European
parliamentary
committee
which
is
responsible
for
all
matters
to
do
with
regulatory,
constitutional
and
legal
issues.
Europarl v8
Sprache
ist
deshalb
wichtig
im
Umgang
mit
der
Verwaltung
wie
auch
im
Hinblick
auf
rechtliche
Belange
im
weitesten
Sinne.
Language
is
therefore
important
in
dealings
with
the
administration
and
for
legal
purposes
in
their
broadest
sense.
Europarl v8
Seit
viele
Unternehmen
und
Privatpersonen
begonnen
haben,
selbständig
freie
Software
zu
schreiben,
konzentriert
sich
die
Arbeit
der
FSF
zunehmend
auf
rechtliche
und
strukturelle
Belange
der
Freie-Software-Gemeinschaft.
Since
the
mid-1990s,
the
FSF's
employees
and
volunteers
have
mostly
worked
on
legal
and
structural
issues
for
the
free
software
movement
and
the
free
software
community.
Wikipedia v1.0
Die
mit
der
Evaluierung
beauftragten
Vertragsnehmer
stützen
sich
bei
ihrer
Arbeit
auf
die
Ergebnisse
der
in
Aktionsbereich
1
vorgesehenen
Beobachtungsstellen
für
rechtliche
und
technische
Belange.
The
work
of
the
evaluation
contractors
will
draw
on
the
output
of
the
legal
and
technical
observatories
foreseen
under
Action
Line
1.
TildeMODEL v2018
Der
Autor
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
die
beiden
Zeitungen
in
ihrer
Berichterstattung
über
amerikanische
Drohnenengriffe
ihre
Funktion
als
Wächter
über
relevante
rechtliche
Belange
nicht
erfüllt
haben.
The
author
concludes
that
in
their
reportage
on
US
drone
strikes
the
newspapers
failed
as
watchdogs
for
the
relevant
legal
issues.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
bauen
wir
auf
einen
vielfach
erprobten
Prozess,
der
sämtliche
Anforderungen
an
inhaltliche
und
rechtliche
Belange
der
Namensgebung
berücksichtigt.
For
this
purpose,
we
refer
to
a
frequently
tested
process
which
takes
all
content-related
and
legal
requirements
of
naming
and
claiming
into
account.
CCAligned v1
Caroline
Griffin
Pain
ist
bei
Colt
für
organisatorische
und
rechtliche
Belange
zuständig,
u.
a.
für
den
Bereich
Compliance.
Caroline
Griffin
Pain
is
responsible
for
the
Company
Secretariat
and
Legal
functions
at
Colt.
ParaCrawl v7.1
Er
leitet
die
globalen
Google-Teams
in
Bezug
auf
rechtliche
Belange,
Public
Policy,
Kommunikation,
Unternehmensentwicklung,
-fusionen
und
-übernahmen
sowie
Produktqualität.
He
leads
Google's
global
teams
for
legal,
public
policy,
communications,
corporate
development/mergers
and
acquisitions,
and
product
quality
operations.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Auftraggebers
werden
die
Daten
gelöscht,
sofern
sie
nicht
für
rechtliche
Belange
erforderlich
sind.
On
request,
the
data
will
be
deleted
unless
they
are
not
required
for
legal
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Store
liegt
auf
der
griffity-Domain,
sodass
Sie
sich
nicht
um
rechtliche
Belange,
Compliance-Vorgaben
oder
Verwaltungsaufgaben
kümmern
müssen
–
einfacher
geht’s
nicht!
Your
Companystore
will
be
kept
on
the
griffity
domain
–
no
need
to
worry
about
legal
hassles,
compliance
regulations
or
administrative
tasks.
Couldn’t
be
easier.
CCAligned v1
Bei
Fragen,
Beschwerden,
Anregungen
oder
auch
rechtliche
Belange
können
Sie
sich
an
contact[at]topakustik.ch
oder
unter
+41
41
679
73
73
wenden.
For
questions,
complaints,
suggestions,
or
legal
concerns,
please
contact
to
this
email:
contact[at]topakustik.ch
or
call
us
under
+41
41
679
73
73
CCAligned v1
Agrifrance
verfügt
über
mehr
als
40
Jahre
Erfahrung
mit
ländlichen
Immobilien
und
hat
in
dieser
Zeit
ein
starkes
und
breites
Netzwerk
aufgebaut,
das
Spezialisten
aus
verschiedenen
Bereichen
wie
Bewertung,
Management
und
neue
Technologien
sowie
für
rechtliche
und
steuerliche
Belange
umfasst.
With
more
than
40
years
of
experience,
Agrifrance
has
a
strong,
diverse
network
of
specialists
in
various
business
lines
including
valuation,
management,
new
technologies,
and
legal
or
fiscal
aspects.
ParaCrawl v7.1
Geprüft
werden
dabei
unter
anderem
die
finanzielle
Stabilität
des
Bewerbers,
aber
auch
organisatorische
und
rechtliche
Belange.
The
financial
stability
of
the
applicant
and
organizational
and
legal
matters,
among
other
factors,
were
examined.
ParaCrawl v7.1
Andere
Abteilungen
innerhalb
der
Organisation
verwenden
die
gemäß
ISO-9001
zertifizierte
Anwendung
auch
für
rechtliche
und
administative
Belange.
Other
departments
within
this
local
organisation
use
this
ISO-9001
certified
application
for
legal
and
administrative
concerns
as
well.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
Tipps
zum
Leben
unter
türkischer
Sonne,
berichtet
über
lohnenswerte
Reiseziele
in
der
Region,
die
oftmals
noch
als
Geheimtipp
gelten,
informiert
aktuell
über
Termine,
Nachrichten
aus
der
Region
sowie
rechtliche
Belange
für
hier
lebende
Ausländer
und
lockt
Schnäppchenjäger
mit
dem
größten
deutschsprachigen
Kleinanzeigenmarkt
entlang
der
Türkischen
Riviera.
For
example,
there
are
tips
on
living
under
the
Turkish
sun
and
destinations
in
the
region
worth
visiting,
which
are
often
still
considered
a
secret.
It
keeps
the
readers
informed
of
events,
news
from
the
region,
as
well
as
legal
issues
for
foreigners
living
here
and
attracts
bargain
hunters
with
the
largest
choice
of
ads
in
German
along
the
Turkish
Riviera.
ParaCrawl v7.1
Seit
viele
Unternehmen
und
Privatpersonen
begonnen
haben,
selbstständig
freie
Software
zu
schreiben,
konzentriert
sich
die
Arbeit
der
FSF
zunehmend
auf
rechtliche
und
strukturelle
Belange
der
Freie-Software-Gemeinschaft.
Since
the
mid-1990s,
the
FSF's
employees
and
volunteers
have
mostly
worked
on
legal
and
structural
issues
for
the
free
software
movement
and
the
free
software
community
.
ParaCrawl v7.1