Übersetzung für "Oder weniger" in Englisch

Derzeit haben wir mehr oder weniger drei Optionen.
At present, we have more or less three options.
Europarl v8

Wir haben jetzt mehr oder weniger Regelungen gefunden.
We have now more or less resolved these problems.
Europarl v8

Dies entspricht zudem mehr oder weniger der landläufigen Meinung.
Popular opinion is also more or less of this view.
Europarl v8

Alle anderen Länder stellen 5 % oder weniger zur Verfügung.
All other countries provide 5% or less each.
Europarl v8

Sollten wir mehr ausgeben oder sollten wir weniger ausgeben?
Should we spend more or should we spend less?
Europarl v8

Wird dies weniger oder wird es mehr?
Will it be less or will it be more?
Europarl v8

Andererseits arbeiten aber die mit dieser Aktion betrauten Organisationen mehr oder weniger effizient.
On the other hand, the organizations responsible for this programme are more or less efficient.
Europarl v8

Der Großteil der irischen Unternehmen in dem Sektor beschäftigt 80 Leute oder weniger.
The majority of companies in Ireland in that sector would employ 80 people or less.
Europarl v8

Ich meine, dass die Transitangelegenheit mehr oder weniger gelöst ist.
I believe that the transit issue is more or less solved.
Europarl v8

Jedes Land hat eigene Systeme, die mehr oder weniger gut funktionieren.
Each country has its own system, and all of them work more or less effectively.
Europarl v8

Mit dem Atomwaffensperrvertrag werden fünf Kernwaffenmächte mehr oder weniger akzeptiert.
The Non-Proliferation Treaty more or less signifies the acceptance of five nuclear powers.
Europarl v8

Diese Verpflichtung gilt nicht für zugewiesene Mengen von 500 Tonnen oder weniger.
This requirement shall not, however, apply to withdrawals of 500 tonnes or less.
DGT v2019

Dementsprechend gibt es in Europa natürlich auch keinen mehr oder weniger einheitlichen Gaspreis.
In connection with this Europe does not have a more or less unified price.
Europarl v8

Werden wir in 10 Jahren mehr oder weniger einig sein?
In 10 years' time will we be more or less united?
Europarl v8

Die Einführung des Euro ist mehr oder weniger geklärt.
The introduction of the euro is more or less a fait accompli .
Europarl v8

Heute gibt es Abgeordnete, die viermal mehr oder viermal weniger verdienen.
Today there are MEPs who are earning four times more or four times less.
Europarl v8

Cognac––– sen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger:
Cognac––– s holding 2 litres or less:
DGT v2019

Grappa––– sen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger:
Grappa––– s holding 2 litres or less:
DGT v2019

Dies kann eine Marke innerhalb weniger Tage oder weniger Wochen buchstäblich vernichten.
All that can literally destroy a brand within a few days or a few weeks.
Europarl v8

Ich habe das mehr oder weniger inoffiziell erfahren.
I have more or less found that out from unofficial sources.
Europarl v8

Wir können hier darüber diskutieren, ob wir mehr oder weniger Europa wollen.
There is plenty of scope for debate on whether we should be aiming at more Europe or less Europe.
Europarl v8

Zweite Anmerkung: Abgereichertes Uran ist mitnichten eine natürliche oder weniger radioaktive Substanz.
My second point is that depleted uranium is not a naturally occurring substance, as people would have us believe, or a less radioactive one.
Europarl v8

Darüber sind wir uns heute mehr oder weniger einig.
Today this is something which we more or less agree upon.
Europarl v8

Und wir übrigen sind alle mehr oder weniger schuldig.
And all the rest of us are guilty to a greater or lesser extent.
Europarl v8