Übersetzung für "Oder weniger" in Englisch
Derzeit
haben
wir
mehr
oder
weniger
drei
Optionen.
At
present,
we
have
more
or
less
three
options.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
mehr
oder
weniger
Regelungen
gefunden.
We
have
now
more
or
less
resolved
these
problems.
Europarl v8
Dies
entspricht
zudem
mehr
oder
weniger
der
landläufigen
Meinung.
Popular
opinion
is
also
more
or
less
of
this
view.
Europarl v8
Alle
anderen
Länder
stellen
5
%
oder
weniger
zur
Verfügung.
All
other
countries
provide
5%
or
less
each.
Europarl v8
Sollten
wir
mehr
ausgeben
oder
sollten
wir
weniger
ausgeben?
Should
we
spend
more
or
should
we
spend
less?
Europarl v8
Wird
dies
weniger
oder
wird
es
mehr?
Will
it
be
less
or
will
it
be
more?
Europarl v8
Andererseits
arbeiten
aber
die
mit
dieser
Aktion
betrauten
Organisationen
mehr
oder
weniger
effizient.
On
the
other
hand,
the
organizations
responsible
for
this
programme
are
more
or
less
efficient.
Europarl v8
Der
Großteil
der
irischen
Unternehmen
in
dem
Sektor
beschäftigt
80
Leute
oder
weniger.
The
majority
of
companies
in
Ireland
in
that
sector
would
employ
80
people
or
less.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
die
Transitangelegenheit
mehr
oder
weniger
gelöst
ist.
I
believe
that
the
transit
issue
is
more
or
less
solved.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
eigene
Systeme,
die
mehr
oder
weniger
gut
funktionieren.
Each
country
has
its
own
system,
and
all
of
them
work
more
or
less
effectively.
Europarl v8
Mit
dem
Atomwaffensperrvertrag
werden
fünf
Kernwaffenmächte
mehr
oder
weniger
akzeptiert.
The
Non-Proliferation
Treaty
more
or
less
signifies
the
acceptance
of
five
nuclear
powers.
Europarl v8
Diese
Verpflichtung
gilt
nicht
für
zugewiesene
Mengen
von
500
Tonnen
oder
weniger.
This
requirement
shall
not,
however,
apply
to
withdrawals
of
500
tonnes
or
less.
DGT v2019
Dementsprechend
gibt
es
in
Europa
natürlich
auch
keinen
mehr
oder
weniger
einheitlichen
Gaspreis.
In
connection
with
this
Europe
does
not
have
a
more
or
less
unified
price.
Europarl v8
Werden
wir
in
10
Jahren
mehr
oder
weniger
einig
sein?
In
10
years'
time
will
we
be
more
or
less
united?
Europarl v8
Die
Einführung
des
Euro
ist
mehr
oder
weniger
geklärt.
The
introduction
of
the
euro
is
more
or
less
a
fait
accompli
.
Europarl v8
Heute
gibt
es
Abgeordnete,
die
viermal
mehr
oder
viermal
weniger
verdienen.
Today
there
are
MEPs
who
are
earning
four
times
more
or
four
times
less.
Europarl v8
Cognac–––
sen
mit
einem
Inhalt
von
2
l
oder
weniger:
Cognac–––
s
holding
2
litres
or
less:
DGT v2019
Grappa–––
sen
mit
einem
Inhalt
von
2
l
oder
weniger:
Grappa–––
s
holding
2
litres
or
less:
DGT v2019
Dies
kann
eine
Marke
innerhalb
weniger
Tage
oder
weniger
Wochen
buchstäblich
vernichten.
All
that
can
literally
destroy
a
brand
within
a
few
days
or
a
few
weeks.
Europarl v8
Ich
habe
das
mehr
oder
weniger
inoffiziell
erfahren.
I
have
more
or
less
found
that
out
from
unofficial
sources.
Europarl v8
Wir
können
hier
darüber
diskutieren,
ob
wir
mehr
oder
weniger
Europa
wollen.
There
is
plenty
of
scope
for
debate
on
whether
we
should
be
aiming
at
more
Europe
or
less
Europe.
Europarl v8
Zweite
Anmerkung:
Abgereichertes
Uran
ist
mitnichten
eine
natürliche
oder
weniger
radioaktive
Substanz.
My
second
point
is
that
depleted
uranium
is
not
a
naturally
occurring
substance,
as
people
would
have
us
believe,
or
a
less
radioactive
one.
Europarl v8
Darüber
sind
wir
uns
heute
mehr
oder
weniger
einig.
Today
this
is
something
which
we
more
or
less
agree
upon.
Europarl v8
Und
wir
übrigen
sind
alle
mehr
oder
weniger
schuldig.
And
all
the
rest
of
us
are
guilty
to
a
greater
or
lesser
extent.
Europarl v8