Übersetzung für "Nimmt kontakt auf" in Englisch
Stillingfleet
nimmt
Kontakt
mit
Poirot
auf,
weil
Norma
ausgegangen
ist.
Poirot
had
chosen
Dr
Stillingfleet
to
help
him
with
Norma
in
hopes
the
two
would
marry,
and
they
will.
Wikipedia v1.0
Ein
Mann
namens
Raul
nimmt
mit
Ihnen
Kontakt
auf.
A
man
called
Raul
will
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
mit
jemandem
Kontakt
auf.
He's
triggering
someone.
OpenSubtitles v2018
Man
nimmt
mit
Ihnen
Kontakt
auf,
wenn
Sie
Tandar
Prime
erreichen.
When
you
arrive
at
Tandar
Prime,
you'll
be
contacted
by
the
Central
Magistrate's
Ofice.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
zu
niemandem
Kontakt
auf,
soweit
ich
weiß.
He
don't
make
contact
with
anybody,
as
far
as
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
wetten,
sie
nimmt
Kontakt
zu
Pete
auf.
I
bet
she's
gonna
try
and
contact
Pete.
OpenSubtitles v2018
General,
unser
Spion
auf
Kamino
nimmt
Kontakt
zu
uns
auf.
General?
Our
spy
on
Kamino
is
making
contact.
OpenSubtitles v2018
Entweder
erhalten
Sie
dann
umgehend
Bescheid
oder
man
nimmt
mit
Ihnen
Kontakt
auf.
Either
you
will
be
informed
immediately
or
you
will
be
contacted.
CCAligned v1
Unsere
Verkaufsabteilung
analysiert
gerne
Ihre
Anforderungen
und
nimmt
mit
Ihnen
Kontakt
auf.
Our
sales
department
will
be
pleased
to
analyze
your
requirements
and
contact
you.
CCAligned v1
Wünschen
sie
weitere
Information
oder
Preisangabe,
Bitte
nimmt
Kontakt
auf
mit:
For
more
information
and
additional
prices
please
contact
us
with
the
aid
of:
ParaCrawl v7.1
Der
erwünscht
sich
die
Einrichtung
und
nimmt
Kontakt
mit
uns
auf.
A
client
wants
interior
design
and
gets
in
touch
with
us.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Delta
nimmt
die
Welt
Kontakt
auf
mit
Europa.
Via
this
delta,
the
world
makes
contact
with
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
SGS
Team
nimmt
Kontakt
mit
Ihnen
auf.
The
SGS
team
will
contact
you.
CCAligned v1
Bitte
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht
und
unser
Kundendienst
nimmt
mit
Ihnen
Kontakt
auf.
Please
leave
a
message
and
our
customer
service
will
get
back
to
you.
CCAligned v1
Unser
HR-Team
nimmt
Kontakt
mit
dir
auf.
Our
HR
team
will
contact
you.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
nimmt
Gott
Kontakt
auf
mit
dem
Mensch.
Such
are
the
reasons
for
which
God
contacts
men.
ParaCrawl v7.1
Das
Prüfungsteam
nimmt
Kontakt
zum
Beschwerdeführer
auf
und
untersucht
seine
Argumente.
At
least,
the
appraisal
team
has
to
contact
the
complainant
and
analyse
their
concerns.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
gibt
es
Empfehlungen
für
eine
Änderung
der
Lebensweise
oder
nimmt
Kontakt
zu
Gesundheitsdienstleistern
auf.
Then
the
system
makes
recommendations
regarding
lifestyle
changes
or
contacts
care
providers.
TildeMODEL v2018
Das
weiß
ich
nicht,
er
nimmt
sicher
wieder
Kontakt
auf
für
den
nächsten
Hinweis.
I
have
no
idea.
He'll
let
me
know
when
something
happens.
OpenSubtitles v2018
Jenkins
nimmt
gerade
Kontakt
auf.
Jenkins
is
making
a
contact.
OpenSubtitles v2018
Der
Sozialdienst
nimmt
Kontakt
auf.
Social
Services
will
contact.
ParaCrawl v7.1
Senden
Sie
uns
Ihre
E-Mail-Adresse
und
einer
unserer
lokalen
Botschafter
nimmt
Kontakt
mit
Ihnen
auf.
Send
us
your
email
and
one
of
our
local
ambassadors
will
get
in
touch
with
you.
CCAligned v1
Der
Drucker
nimmt
Kontakt
zum
Netzwerk
auf,
wenn
er
sich
in
dessen
Nähe
befindet:
It
will
join
the
remote
network
when
it
is
moved
within
proximity
of
that
network:
ParaCrawl v7.1