Übersetzung für "Nimmt kurs auf" in Englisch
Das
Schiff
wird
aus
Algerien
fortgeschickt
und
nimmt
Kurs
auf
die
Türkei.
It
is
driven
out
of
Algeria
and
goes
to
Turkey.
Europarl v8
Die
Alpha
befindet
sich
nordöstlich
von
dir
und
nimmt
Kurs
auf
Breitengrad
Null.
The
Alpha
is
northeast
of
you,
on
course
for
Latitude
Zero.
OpenSubtitles v2018
Es
nimmt
Kurs
auf
die
Sonne.
His
course
is
straight
for
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Sie
nimmt
Kurs
auf
das
Ziel
und
dann
gehen
die
Lichter
aus.
She'll
lock
into
the
target,
and
then
it's
lights
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
nimmt
direkten
Kurs
auf
die
Innenstadt.
I
can
destroy
downtown
at
a
push
of
this
button.
OpenSubtitles v2018
Nimmt
Kurs
auf
das
Zentrum
des
Verteidigungsrings.
It's
on
a
course
straight
for
the
Solar
System
Defense
Line.
OpenSubtitles v2018
Es
nimmt
morgen
Kurs
auf
Astapor.
She
leaves
for
Astapor
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
nimmt
Kurs
auf
das
Katapult.
She's
altering
course,
heading
for
the
catapult.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schiff
der
Jem'Hadar
nimmt
direkten
Kurs
auf
die
Odyssey.
A
Jem'Hadar
ship
is
making
a
direct
run
at
the
Odyssey.
OpenSubtitles v2018
Der
Fullback
nimmt
Kurs
auf
Wallie
und,
oh
ja!
The
fullback
is
charging
right
at
Wallie
and,
oh,
yes!
OpenSubtitles v2018
Die
Mannschaft
beschließt,
die
Mission
fortzuführen
und
nimmt
Kurs
auf
den
Pluto.
In
the
original
British
release,
the
crew
decides
to
press
on
to
Pluto,
making
history.
Wikipedia v1.0
Die
Alba
Varden
ist
heute
eingelaufen
und
nimmt
morgen
Kurs
auf
Südafrika.
The
Port
Authority
said
the
Alba
Varden
arrived
today
and
heads
out
tomorrow
to
South
Africa.
OpenSubtitles v2018
Der
Kreuzer
nimmt
Kurs
auf
ihn,
stimmt's,
General?
Your
cruiser
is
in
direct
line,
is
it
not,
general?
OpenSubtitles v2018
Es
nimmt
Kurs
auf
eine
Wohngegend.
It's
headed
for
a
populated
area.
OpenSubtitles v2018
Es
nimmt
direkten
Kurs
auf
die
Erde.
It's
resuming
its
course
to
Earth.
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
nimmt
Kurs
auf
den
Planeten
Canyoura
um
ihn
anzugreifen.
The
ship
takes
course
on
the
planet
Canyoura
around
it
to
attack.
WikiMatrix v1
Gleichzeitig
nimmt
es
Kurs
auf
den
Westen,
ich
meine
die
transatlantischen
Abkommen.
We
can
thus
see
that,
from
the
WTO
to
the
socalled
'independent'
committees,
via
the
panels,
it
is
really
the
industries
concerned
which
have
seized
the
power
to
conduct
arbitration
between
the
interests
of
industry
and
those
of
society
in
general.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
nimmt
es
auch
Kurs
auf
den
Südosten,
den
Mercosur.
This,
then,
is
the
heart
of
the
matter.
EUbookshop v2
Die
Wirtschaft
nimmt
offenbar
Kurs
auf
eine
„weiche
Landung".
It
thus
appears
that
the
economy
is
headed
for
a
"soft—landing".
EUbookshop v2
Und
nun
nimmt
sie
Kurs
auf
meinen
Traum.
And
now
it's
headed
straight
for
my
dream.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten,
Frankreich
nimmt
Kurs
auf
die
Revolution.
In
other
words,
France
is
headed
for
revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Full
Metal
Cruise
II
nimmt
Kurs
auf
Spanien!
The
Full
Metal
Cruise
II
sets
sails
for
Spain!
ParaCrawl v7.1
Anschließend
nimmt
die
Truppe
Kurs
auf
Auckland.
Afterwards
the
group
takes
course
to
Auckland.
ParaCrawl v7.1
Spät
nachts
nimmt
Ihr
Schiff
Kurs
auf
Rüdesheim.
Late
at
night,
your
ship
continues
in
the
direction
of
Rüdesheim.
ParaCrawl v7.1
Die
Elbphilharmonie
Hamburg
nimmt
Kurs
auf
ihre
erste
reguläre
Saison.
The
new
concert
hall
is
now
setting
its
sights
on
its
first
regular
season.
ParaCrawl v7.1
Um
6:45
Uhr
verlässt
das
Schiff
Hammerfest
und
nimmt
zielstrebig
Kurs
auf
Havöysund.
At
06.45
a.m.
the
ship
leaves
Hammerfest
and
takes
thrustfully
course
to
Havöysund.
ParaCrawl v7.1