Übersetzung für "Muster und proben" in Englisch
Bitte
fügen
Sie
einzelne
Muster
und
Flügel
Proben
hier.
Please
add
individual
swatches
and
wing
samples
here.
ParaCrawl v7.1
Muster
und
Proben
sind
stets
unverbindlich.
Samples
and
specimens
are
always
without
obligation.
ParaCrawl v7.1
Entnommene
Muster
und
Proben
sind
dem
Anmelder
auf
Antrag
zurückgegeben,
es
sei
denn,
Where
the
declarant
has
not
complied
with
the
requirements
of
the
customs
authorities
on
expiry
of
the
time-limit,
the
customs
authorities
shall
proceed
with
the
examination
of
the
goods,
at
the
declarant’s
risk
and
expense.
DGT v2019
Muster
und
Proben
sind
innerhalb
von
4
Wochen
in
einwandfreiem
Zustand
an
uns
zurückzugeben.
Samples
and
trial
items
are
to
be
returned
to
us
in
perfect
condition
within
4
weeks.
ParaCrawl v7.1
Und
während
ich
dieses
Buch
zusammengestellt
habe,
habe
ich
alle
Produzenten
der
Produkte
kontaktiert,
weil
ich
wollte,
dass
sie
mir
die
echten
Muster
und
Proben
zuschicken.
And
while
I
was
making
the
book,
I
contacted
all
the
producers
of
products
because
I
wanted
them
to
send
me
the
real
samples
and
the
real
specimens.
TED2013 v1.1
Vom
Zeitpunkt
der
Gestellung
an
können
die
Waren
im
Hinblick
auf
die
zollrechtliche
Bestimmung,
die
sie
erhalten
sollen,
mit
Zustimmung
der
Zollbehörden
geprüft
und
Muster
oder
Proben
entnommen
werden.
Goods
may,
once
they
have
been
presented
to
customs,
and
with
the
permission
of
the
customs
authorities,
be
examined
or
samples
may
be
taken,
in
order
that
they
may
be
assigned
a
customs-approved
treatment
or
use.
Such
permission
shall
be
granted,
on
request,
to
the
person
authorized
to
assign
the
goods
such
treatment
or
use.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zollbehörden
können
auch,
sofern
es
ihnen
noch
möglich
ist,
eine
Prüfung
dieser
Waren
vornehmen
und/oder
Muster
und
Proben
nehmen.
Those
authorities
may
also
examine
such
goods
and/or
take
samples
where
it
is
still
possible
for
them
to
do
so.
DGT v2019
Der
Anmelder
kann
jedoch
eine
weitere
Beschau
der
Waren
oder
die
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
beantragen,
wenn
er
der
Ansicht
ist,
dass
die
Ergebnisse
der
Teilbeschau
beziehungsweise
der
Analyse
oder
Prüfung
der
Muster
und
Proben
auf
den
Rest
der
angemeldeten
Waren
nicht
zutreffen.
However,
the
declarant
may
request
a
further
examination
or
sampling
of
the
goods
if
he
or
she
considers
that
the
results
of
the
partial
examination,
or
of
the
analysis
or
examination
of
the
samples
taken,
are
not
valid
as
regards
the
remainder
of
the
goods
declared.
DGT v2019
Der
Anmelder
kann
jedoch
eine
weitere
Prüfung
der
Waren
oder
die
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
beantragen,
wenn
er
der
Ansicht
ist,
dass
die
Ergebnisse
der
Teilprüfung
beziehungsweise
der
Analyse
oder
Prüfung
der
Muster
und
Proben
auf
den
Rest
der
angemeldeten
Waren
nicht
zutreffen.
However,
the
declarant
may
request
a
further
examination
or
sampling
of
the
goods
if
he
considers
that
the
results
of
the
partial
examination,
or
of
the
analysis
or
examination
of
the
samples
taken,
are
not
valid
as
regards
the
remainder
of
the
goods
declared.
DGT v2019
Produktbeschaffenheit,
Muster
und
Proben,
Garantien
3.1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
ergibt
sich
die
Beschaffenheit
der
Ware
ausschließlich
aus
den
Produktspezifikationen
des
Verkäufers.
Product
quality,
specimens
and
samples;
guarantees
3.1
Unless
otherwise
agreed,
the
quality
of
the
goods
is
exclusively
determined
by
Seller's
product
specifications.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Kauf
nach
Muster
und/oder
Proben
sind
Abweichungen
vorbehalten,
die
branchenüblich
oder
im
Rahmen
der
normalen
Fertigung
liegen.
Where
a
purchase
is
made
based
on
samples
and/or
trial
items
it
is
made
subject
to
deviations
standards
in
the
industry
and
within
normal
manufacturing
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Wert
der
Bestellung
in
der
Pro-Forma-Faktur
bis
22
Euro
ist
und
Muster,
Proben
oder
Geschenke
betrifft
–
dann
wird
eine
vereinfachte
Zollabfertigung
angewendet
und
Sie
bekommen
aus
dem
Zollamt
kein
Dokument,
das
das
Überschreiten
der
Grenze
des
Zielortes
bestätigen
wird.
If
the
value
below
EUR
22.00
written
in
the
Proforma
Invoice
is
related
to
the
specimens,
samples,
gifts,
then
the
simplified
collective
customs
clearance
is
performed
and
You
will
not
receive
any
document
from
the
customs
office
to
confirm
the
crossing
of
the
destination
border.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
oder
sonst
allgemein
zugängliche
Abbildungen,
Zeichnungen,
Maß-
und
Gewichtsangaben,
Leistungs-
und
Beschaffenheitsangaben,
Eigenschaftsbeschreibungen,
Hinweise
auf
DIN,
Muster
und
Proben
sowie
sonstige
öffentliche
oder
allgemein
zugängliche
Informationen
über
unsere
Produkte
und
Leistungen
in
Handbüchern,
Presseberichten,
Messeunterlagen,
Prospekten
usw.
sind
nur
annähernd,
soweit
sie
nicht
explizit
Teil
der
Vertragsverhandlungen
waren
und
ausdrücklich
in
den
Vertrag
eingeschlossen
wurden.
Public
or
otherwise
generally
accessible
illustrations,
drawings,
measurement
and
weight
specifications,
performance
and
quality
specifications,
property
descriptions,
references
to
DIN,
samples
and
specimens
and
other
public
or
generally
accessible
information
on
our
products
and
services
in
manuals,
press
reports,
trade
fair
documentation,
brochures,
etc.,
are
only
approximates
if
they
were
not
explicitly
part
of
the
contractual
negotiations
and
expressly
included
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
sich
auf
der
Lower
Colorado
River
Vorteil
unseres
Standortes
nehmen,
die
fÃ1?4r
Feldprojekte
oder
Muster
und
Proben
fÃ1?4r
die
molekulare
Forschung
eine
einzigartige
Region
bietet.
And
you
can
take
advantage
of
our
location
on
the
Lower
Colorado
River
area,
which
offers
a
unique
region
for
field
projects
or
samples
and
specimens
for
molecular
research.
ParaCrawl v7.1
Designs
können
exakt
mit
einer
1:1
Skalierung
gedruckt,
als
temporäre
Muster
abgespeichert
und
als
Proben
abgelegt
werden
oder
einen
neuen
Artikelstatus
erhalten.
Designs
can
be
printed
out
at
exact
1:1
scaling,
filed
as
temporary
designs,
stored
as
samples
or
promoted
to
New
Article
status.
ParaCrawl v7.1
Kostenloses
Muster
und
Probe
Buch
können
für
Ihre
Referenz
angeboten
werden.
Free
sample
and
sample
book
can
be
offered
for
your
reference.
CCAligned v1
Kostenloses
Muster
und
Probe
Buch
stehen
Ihnen
zur
Verfügung.
Free
sample
and
sample
book
are
available
for
you.
ParaCrawl v7.1
Kostenloses
Muster
und
Probe
Buch
sind
bereit
für
Sie.
Free
sample
and
sample
book
are
ready
for
you.
ParaCrawl v7.1
Anzugeben
ist,
ob
die
vZTA-Entscheidung
auf
der
Grundlage
einer
Beschreibung,
von
Produktinformationen,
Lichtbildern,
Mustern
und
Proben
oder
anderen
vom
Antragsteller
vorgelegten
Unterlagen
ergangen
ist.
Indicate
the
operating
and
control
measures
which
the
authorised
consignee
has
to
comply
with.
DGT v2019
Die
Beförderung
der
Waren
zum
Ort
der
Beschau
und
zum
Ort
der
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
sowie
alle
für
die
Beschau
oder
Entnahme
erforderlichen
Tätigkeiten
werden
vom
Anmelder
oder
unter
seiner
Verantwortung
vorgenommen.
Transport
of
the
goods
to
the
places
where
they
are
to
be
examined
and
where
samples
are
to
be
taken,
and
all
the
handling
necessitated
by
such
examination
or
taking
of
samples,
shall
be
carried
out
by
or
under
the
responsibility
of
the
declarant.
DGT v2019
Die
Kommission
legt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Überprüfung
der
Zollanmeldung,
die
Beschau
der
Waren
und
die
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
sowie
die
Überprüfungsergebnisse
fest.
The
Commission
shall
specify,
by
means
of
implementing
acts,
measures
on
the
verification
of
the
customs
declaration,
the
examination
and
sampling
of
goods
and
the
results
of
the
verification.
DGT v2019
Der
Anmelder
ist
berechtigt,
bei
der
Prüfung
der
Waren
sowie
gegebenenfalls
der
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
anwesend
oder
vertreten
zu
sein.
The
declarant
shall
have
the
right
to
be
present
or
represented
when
the
goods
are
examined
and
when
samples
are
taken.
DGT v2019
Das
Verbringen
der
Waren
zum
Ort
der
Prüfung
und
zum
Ort
der
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
sowie
alle
für
die
Prüfung
oder
Entnahme
erforderlichen
Tätigkeiten
werden
vom
Anmelder
oder
unter
seiner
Verantwortung
vorgenommen.
Transport
of
the
goods
to
the
places
where
they
are
to
be
examined
and
where
samples
are
to
be
taken,
and
all
the
handling
necessitated
by
such
examination
or
taking
of
samples,
shall
be
carried
out
by
or
under
the
responsibility
of
the
declarant.
DGT v2019
In
begründeten
Fällen
können
die
Zollbehörden
vom
Anmelder
verlangen,
dass
er
bei
der
Prüfung
oder
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
anwesend
ist
oder
sich
vertreten
lässt,
um
ihnen
die
zur
Erleichterung
der
Prüfung
oder
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
erforderliche
Unterstützung
zu
gewähren.
Where
the
customs
authorities
have
reasonable
grounds
for
so
doing,
they
may
require
the
declarant
to
be
present
or
represented
when
the
goods
are
examined
or
samples
are
taken
or
to
provide
them
with
the
assistance
necessary
to
facilitate
such
examination
or
taking
of
samples.
DGT v2019
In
begründeten
Fällen
können
die
Zollbehörden
vom
Anmelder
verlangen,
dass
er
bei
der
Prüfung
oder
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
anwesend
ist
oder
sich
vertreten
lässt,
oder
dass
er
ihnen
die
zur
Erleichterung
der
Beschau
oder
Entnahme
von
Mustern
und
Proben
erforderliche
Unterstützung
gibt.
Where
the
customs
authorities
have
reasonable
grounds
for
so
doing,
they
may
require
the
declarant
to
be
present
or
represented
when
the
goods
are
examined
or
samples
are
taken
or
to
provide
them
with
the
assistance
necessary
to
facilitate
such
examination
or
taking
of
samples.
DGT v2019