Translation of "Muster und proben" in English

Bitte fügen Sie einzelne Muster und Flügel Proben hier.
Please add individual swatches and wing samples here.
ParaCrawl v7.1

Muster und Proben sind stets unverbindlich.
Samples and specimens are always without obligation.
ParaCrawl v7.1

Entnommene Muster und Proben sind dem Anmelder auf Antrag zurückgegeben, es sei denn,
Where the declarant has not complied with the requirements of the customs authorities on expiry of the time-limit, the customs authorities shall proceed with the examination of the goods, at the declarant’s risk and expense.
DGT v2019

Muster und Proben sind innerhalb von 4 Wochen in einwandfreiem Zustand an uns zurückzugeben.
Samples and trial items are to be returned to us in perfect condition within 4 weeks.
ParaCrawl v7.1

Und während ich dieses Buch zusammengestellt habe, habe ich alle Produzenten der Produkte kontaktiert, weil ich wollte, dass sie mir die echten Muster und Proben zuschicken.
And while I was making the book, I contacted all the producers of products because I wanted them to send me the real samples and the real specimens.
TED2013 v1.1

Vom Zeitpunkt der Gestellung an können die Waren im Hinblick auf die zollrechtliche Bestimmung, die sie erhalten sollen, mit Zustimmung der Zollbehörden geprüft und Muster oder Proben entnommen werden.
Goods may, once they have been presented to customs, and with the permission of the customs authorities, be examined or samples may be taken, in order that they may be assigned a customs-approved treatment or use. Such permission shall be granted, on request, to the person authorized to assign the goods such treatment or use.
JRC-Acquis v3.0

Die Zollbehörden können auch, sofern es ihnen noch möglich ist, eine Prüfung dieser Waren vornehmen und/oder Muster und Proben nehmen.
Those authorities may also examine such goods and/or take samples where it is still possible for them to do so.
DGT v2019

Der Anmelder kann jedoch eine weitere Beschau der Waren oder die Entnahme von Mustern und Proben beantragen, wenn er der Ansicht ist, dass die Ergebnisse der Teilbeschau beziehungsweise der Analyse oder Prüfung der Muster und Proben auf den Rest der angemeldeten Waren nicht zutreffen.
However, the declarant may request a further examination or sampling of the goods if he or she considers that the results of the partial examination, or of the analysis or examination of the samples taken, are not valid as regards the remainder of the goods declared.
DGT v2019

Der Anmelder kann jedoch eine weitere Prüfung der Waren oder die Entnahme von Mustern und Proben beantragen, wenn er der Ansicht ist, dass die Ergebnisse der Teilprüfung beziehungsweise der Analyse oder Prüfung der Muster und Proben auf den Rest der angemeldeten Waren nicht zutreffen.
However, the declarant may request a further examination or sampling of the goods if he considers that the results of the partial examination, or of the analysis or examination of the samples taken, are not valid as regards the remainder of the goods declared.
DGT v2019

Produktbeschaffenheit, Muster und Proben, Garantien 3.1 Soweit nicht anders vereinbart, ergibt sich die Beschaffenheit der Ware ausschließlich aus den Produktspezifikationen des Verkäufers.
Product quality, specimens and samples; guarantees 3.1 Unless otherwise agreed, the quality of the goods is exclusively determined by Seller's product specifications.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Kauf nach Muster und/oder Proben sind Abweichungen vorbehalten, die branchenüblich oder im Rahmen der normalen Fertigung liegen.
Where a purchase is made based on samples and/or trial items it is made subject to deviations standards in the industry and within normal manufacturing tolerances.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Wert der Bestellung in der Pro-Forma-Faktur bis 22 Euro ist und Muster, Proben oder Geschenke betrifft – dann wird eine vereinfachte Zollabfertigung angewendet und Sie bekommen aus dem Zollamt kein Dokument, das das Überschreiten der Grenze des Zielortes bestätigen wird.
If the value below EUR 22.00 written in the Proforma Invoice is related to the specimens, samples, gifts, then the simplified collective customs clearance is performed and You will not receive any document from the customs office to confirm the crossing of the destination border.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche oder sonst allgemein zugängliche Abbildungen, Zeichnungen, Maß- und Gewichtsangaben, Leistungs- und Beschaffenheitsangaben, Eigenschaftsbeschreibungen, Hinweise auf DIN, Muster und Proben sowie sonstige öffentliche oder allgemein zugängliche Informationen über unsere Produkte und Leistungen in Handbüchern, Presseberichten, Messeunterlagen, Prospekten usw. sind nur annähernd, soweit sie nicht explizit Teil der Vertragsverhandlungen waren und ausdrücklich in den Vertrag eingeschlossen wurden.
Public or otherwise generally accessible illustrations, drawings, measurement and weight specifications, performance and quality specifications, property descriptions, references to DIN, samples and specimens and other public or generally accessible information on our products and services in manuals, press reports, trade fair documentation, brochures, etc., are only approximates if they were not explicitly part of the contractual negotiations and expressly included in the contract.
ParaCrawl v7.1

Und Sie können sich auf der Lower Colorado River Vorteil unseres Standortes nehmen, die fÃ1?4r Feldprojekte oder Muster und Proben fÃ1?4r die molekulare Forschung eine einzigartige Region bietet.
And you can take advantage of our location on the Lower Colorado River area, which offers a unique region for field projects or samples and specimens for molecular research.
ParaCrawl v7.1

Designs können exakt mit einer 1:1 Skalierung gedruckt, als temporäre Muster abgespeichert und als Proben abgelegt werden oder einen neuen Artikelstatus erhalten.
Designs can be printed out at exact 1:1 scaling, filed as temporary designs, stored as samples or promoted to New Article status.
ParaCrawl v7.1

Kostenloses Muster und Probe Buch können für Ihre Referenz angeboten werden.
Free sample and sample book can be offered for your reference.
CCAligned v1

Kostenloses Muster und Probe Buch stehen Ihnen zur Verfügung.
Free sample and sample book are available for you.
ParaCrawl v7.1

Kostenloses Muster und Probe Buch sind bereit für Sie.
Free sample and sample book are ready for you.
ParaCrawl v7.1

Anzugeben ist, ob die vZTA-Entscheidung auf der Grundlage einer Beschreibung, von Produktinformationen, Lichtbildern, Mustern und Proben oder anderen vom Antragsteller vorgelegten Unterlagen ergangen ist.
Indicate the operating and control measures which the authorised consignee has to comply with.
DGT v2019

Die Beförderung der Waren zum Ort der Beschau und zum Ort der Entnahme von Mustern und Proben sowie alle für die Beschau oder Entnahme erforderlichen Tätigkeiten werden vom Anmelder oder unter seiner Verantwortung vorgenommen.
Transport of the goods to the places where they are to be examined and where samples are to be taken, and all the handling necessitated by such examination or taking of samples, shall be carried out by or under the responsibility of the declarant.
DGT v2019

Die Kommission legt im Wege von Durchführungsrechtsakten Vorschriften in Bezug auf die Überprüfung der Zollanmeldung, die Beschau der Waren und die Entnahme von Mustern und Proben sowie die Überprüfungsergebnisse fest.
The Commission shall specify, by means of implementing acts, measures on the verification of the customs declaration, the examination and sampling of goods and the results of the verification.
DGT v2019

Der Anmelder ist berechtigt, bei der Prüfung der Waren sowie gegebenenfalls der Entnahme von Mustern und Proben anwesend oder vertreten zu sein.
The declarant shall have the right to be present or represented when the goods are examined and when samples are taken.
DGT v2019

Das Verbringen der Waren zum Ort der Prüfung und zum Ort der Entnahme von Mustern und Proben sowie alle für die Prüfung oder Entnahme erforderlichen Tätigkeiten werden vom Anmelder oder unter seiner Verantwortung vorgenommen.
Transport of the goods to the places where they are to be examined and where samples are to be taken, and all the handling necessitated by such examination or taking of samples, shall be carried out by or under the responsibility of the declarant.
DGT v2019

In begründeten Fällen können die Zollbehörden vom Anmelder verlangen, dass er bei der Prüfung oder Entnahme von Mustern und Proben anwesend ist oder sich vertreten lässt, um ihnen die zur Erleichterung der Prüfung oder Entnahme von Mustern und Proben erforderliche Unterstützung zu gewähren.
Where the customs authorities have reasonable grounds for so doing, they may require the declarant to be present or represented when the goods are examined or samples are taken or to provide them with the assistance necessary to facilitate such examination or taking of samples.
DGT v2019

In begründeten Fällen können die Zollbehörden vom Anmelder verlangen, dass er bei der Prüfung oder Entnahme von Mustern und Proben anwesend ist oder sich vertreten lässt, oder dass er ihnen die zur Erleichterung der Beschau oder Entnahme von Mustern und Proben erforderliche Unterstützung gibt.
Where the customs authorities have reasonable grounds for so doing, they may require the declarant to be present or represented when the goods are examined or samples are taken or to provide them with the assistance necessary to facilitate such examination or taking of samples.
DGT v2019