Übersetzung für "Mehrere andere" in Englisch

Es gibt mehrere andere Mitgliedstaaten neben Rumänien, die ähnliche Sorgen haben.
There are several other Member States besides Romania that have similar concerns.
Europarl v8

Entsprechendes gilt z. B. für Artikel 5 und mehrere andere Artikel des Beschlusses.
The same applies to Article 5, for example, and to several others in the decision.
Europarl v8

Diese Tatsache verursacht mehrere andere Probleme, die eine effektive Lösung erfordern.
This fact entails several other matters which require an efficient solution.
Europarl v8

Diese Frist kann durch eine oder mehrere andere Erklärungen erneut verlängert werden.
This period may be further extended by one or more further declarations.
DGT v2019

Von den Mitgliedstaaten wurden zudem Experten in mehrere andere Länder entsandt.
In addition, Member States have also sent experts to various other countries.
Europarl v8

Ich unterstütze auch mehrere andere Kompromisse.
I also support several other compromises.
Europarl v8

Herr Barón Crespo und mehrere andere Redner erwähnten außerdem den Haushalt.
Mr Barón Crespo and a number of other speakers also mentioned the issue of the budget.
Europarl v8

Herr Rack und mehrere andere Redner haben auf das Sicherheitsproblem hingewiesen.
Mr Rack and several of you emphasised security problems.
Europarl v8

Der gleiche Tonfall hat sich auch in mehrere andere Abschnitte des Textes eingeschlichen.
The same insinuation slips into several other parts of the text.
Europarl v8

In Randnummer 14 wird auf mehrere andere Schlüsselbereiche des KMU-Geschäftszyklus verwiesen.
On paragraph 14, there are a number of references to other stages in the development of SMEs in their business cycle.
Europarl v8

Es ist auch ein Risikofaktor für mehrere andere Krebsarten.
It is also a risk factor for a number of others.
WMT-News v2019

Von Mitte der Heian-Zeit an erlitt der Palast mehrere Feuersbrünste und andere Desaster.
From the mid-Heian period, the palace suffered several fires and other disasters.
Wikipedia v1.0

Später wurden mehrere andere Wirkungen, wie etwa muskelentspannende Wirkungen, festgestellt.
Subsequently, multiple other actions such as muscle relaxation were identified.
ELRC_2682 v1

Mehrere andere Unternehmen wurden in dieser Zeit in den Konzern integriert.
At that time various other companies were integrated into the business.
Wikipedia v1.0

Trotzdem müssen mehrere andere Hindernisse überwunden werden, um den Konsum anzukurbeln.
Several other obstacles must nonetheless be surmounted in order to boost consumption.
News-Commentary v14

Zumal kein Allheilmittel in Sicht ist, gewinnen mehrere andere Lösungen an Dynamik.
With no panacea in sight, several other solutions are gaining traction.
News-Commentary v14

Gleiches gilt für mehrere andere internationale Organisationen.
The same goes for several other international organizations.
News-Commentary v14

Mehrere Sägewerke und andere holzverarbeitende Betriebe sind in der Stadt ansässig.
On several occasions, the settlement was moved from one bank of the lake to another.
Wikipedia v1.0

Diese Frist kann durch eine oder mehrere andere Erklärungen weiter verlängert werden.
This period may be further extended by another declaration or declarations.
MultiUN v1

Mehrere andere hochentwickelte Volkswirtschaften erleben derzeit analoge politische Entwicklungen.
Several other advanced economies are experiencing analogous political developments.
News-Commentary v14

Aber die Kommission hat noch mehrere andere Einwände gegen den gemeinsamen Standpunkt.
But the Commission also has a number of other reservations about the common position.
TildeMODEL v2018

Auch mehrere andere Gruppen verweisen auf die Notwendigkeit, heterogene Partnerschaften zu bilden.
The need to develop diversified partnerships is also supported by other working groups, albeit from different angles.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat bereits mehrere Freistellungsverordnungen für andere Wirtschaftszweige erlassen.
The Commission has already adopted several such exemption regulations outside of agriculture.
TildeMODEL v2018

Fast immer umfasst ein großstädtisches Ballungsgebiet mehrere Gemeinden oder andere Verwaltungseinheiten.
Nearly always there are more municipalities or other administrative units within one Metropolitan Area.
TildeMODEL v2018

Für die Aufhebung der Abschreibungsgrenze müssen noch mehrere andere Voraussetzungen erfüllt sein.
Several other conditions have to be met in order to be able to benefit from the removal of the upper limit on depreciation.
TildeMODEL v2018