Übersetzung für "Mehr als das dreifache" in Englisch

Die Differenz der gemessenen CO2-Werte muss mehr als das Dreifache der Standardabweichung betragen.
The difference of the measured CO2 values is to be more than 3 times the standard deviation.
DGT v2019

Bei Fütterungsstudien soll der Konzentrationsunterschied nicht mehr als das Dreifache betragen.
For the dietary studies the dose interval should be not more than three fold.
DGT v2019

Sie nahm im Bezugszeitraum um mehr als das Dreifache zu.
It increased over threefold during the period considered.
DGT v2019

Im Dekarbonisierungsszenarium beträgt diese Zunahme im selben Zeitraum mehr als das Dreifache.
In the decarbonisation case the production of bio-energy more than triples on the same period.
TildeMODEL v2018

In Wirklichkeit wurde mehr als das Dreifache zur Verfügung gestellt.
The real figure is more than three times that.
Europarl v8

In Griechenland, Irland und Portugal betrug er sogar mehr als das Dreifache.
2001 proportion of women looking after children less than 50 % higher than that of men and in Greece, Ireland and Portugal, it was over three times higher.
EUbookshop v2

Die Einfuhren erreichten mehr als das Dreifache des Ausfuhrwertes.
Imports were more than triple the value of exports.
EUbookshop v2

Dies ergibt insgesamt 95.418 Verbrennungen, mehr als das Dreifache des theoretischen Maximums.
This gives a total of 95,418 cremations, which is more than three times the theoretical maximum.
ParaCrawl v7.1

Die Steigerungsrate lag damit um mehr als das Dreifache höher als im Vorjahr.
The rate of increase was more than triple that of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das Material erstreckt sich über mehr als das Dreifache ihrer Höhe.
The material stretches more than three times their height.
ParaCrawl v7.1

N2 Halter sind mehr als das Dreifache!
N2 holders are more than triple!
CCAligned v1

Die justierbare Kraft ist mehr als das dreifache von gewöhnlichen Blasdüsen.
The adjustable force is more than three times that of ordinary air nozzles.
ParaCrawl v7.1

Sein Leben ist mehr als das Dreifache der anderen gewöhnlichen Ölpresse.
Its life is more than three times the other ordinary oil press.
ParaCrawl v7.1

Und das bedeutet da drüben mehr als das Dreifache von unserem Venue hier.
And that means 3 times as many, as here at our club.
ParaCrawl v7.1

Das ist mehr als das Dreifache des Bruttoinlandsprodukts von Portugal.
This is more than three times the gross domestic product of Portugal.
ParaCrawl v7.1

Der Wert beträgt mehr als das Dreifache des Edelsteinpreises!
Worth more than 3 times its gem value!
ParaCrawl v7.1

Unsere derzeitige Wachstumsrate von 11 % beträgt mehr als das Dreifache des Durchschnitts der anderen Mitgliedstaaten.
Our present growth rate at 11% is over three times the average of other Member States.
Europarl v8

Ende 2008 hatten Irlands drei Hauptbanken mehr als das Dreifache des irischen Nationaleinkommens verliehen.
By the end of 2008, Ireland’s three main banks had lent more than three times the country’s national income.
News-Commentary v14

Zwischen 1991 und 1996 stieg der Wert seines Unternehmens um mehr als das Dreifache.
Between 1991 and 1996, the value of his company more than tripled.
Wikipedia v1.0

Sein gesamter Außenhandel beträgt mehr als das Dreifache des Handels von Indien und Brasilien zusammengenommen.
Its total external trade is now more than three times the combined trade of India and Brazil.
TildeMODEL v2018

Die maximale Einbaurate wird damit um mehr als das dreifache gegenüber dem bisherigen Verfahren erhöht.
The maximum amount of incorporation is thus increased by more than three times as compared with the known process.
EuroPat v2

In beiden Fällen wird der europäische Durchschnitt von 1,25% um mehr als das Dreifache übertroffen.
Figure 1 shows the regional R & D expenditure disparities as a the European average.
EUbookshop v2

Das mit 1.500 Euro geschätzte Stück stieg auf mehr als das Dreifache, auf 4.600 Euro.
Having been estimated at 1,500 euros, the item finally brought more than three times this sum, 4,600 euros.
ParaCrawl v7.1

Doch die Kosten sollten die zunächst nur sehr vagen Schätzungen um mehr als das Dreifache übertreffen.
The costs eventually overran the initial very rough estimates by a factor of three.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtzuschlag lautete auf mehr als das Dreifache, auf 391.300 Pfund (= 436.400 Euro).
The total hammer price was more than three times that sum, 391,300 pounds (= 436,400 euros).
ParaCrawl v7.1

Mehr als das Dreifache des Leergewichts (10,2 kg) konnte als Zuladung transportiert werden.
The aircraft was able to transport more than three times the empty weight (10.2 kg).
ParaCrawl v7.1

Limit nur einen - einen Umweg sollte länger sein als in nicht mehr als das Dreifache.
Limit only one - a detour should be longer than in no more than three-fold.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtdividende würde damit 0,80 EURO pro Aktie betragen – mehr als das Dreifache des Vorjahreswertes.
The total dividend would amount to EUR 0.80 per share, more than triple the prior year's dividend.
ParaCrawl v7.1